Optiray 350
Registrace léku
Kód | 0014768 ( SÚKL) |
---|---|
Registrační číslo | 48/ 890/92-E/C |
Název | OPTIRAY 350 |
Režim prodeje | na lékařský předpis |
Stav registrace | registrovaný léčivý přípravek |
Držitel registrace | Covidien Deutschland GmbH, Neustadt/Donau, Německo |
ATC klasifikace |
Varianty
Kód | Náz. | Forma |
---|---|---|
0014763 | INJ SOL 10X100ML(A) | Injekční roztok, Injekce |
0014767 | INJ SOL 10X100ML(C) | Injekční roztok, Injekce |
0014768 | INJ SOL 10X125ML(C) | Injekční roztok, Injekce |
0014764 | INJ SOL 10X200ML(A) | Injekční roztok, Injekce |
0014762 | INJ SOL 10X30ML(A) | Injekční roztok, Injekce |
0014770 | INJ SOL 10X50ML(A) | Injekční roztok, Injekce |
0014765 | INJ SOL 10X50ML(B) | Injekční roztok, Injekce |
0014766 | INJ SOL 10X50ML(C) | Injekční roztok, Injekce |
0187722 | INJ SOL 5X500ML(A) | Injekční roztok, Injekce |
Příbalový létak OPTIRAY 350
-1/7-
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls168290/2011
Příbalová informace
Informace pro použití, čtěte pozorně
Název přípravku
Optiray 350
(ioversolum)
Injekční roztok
Držitel rozhodnutí o registraciCovidien Deutschland GmbHGewerbepark 193333 Neustadt/DonauNěmecko
VýrobceMallinckrodt Medical Imaging IrelandDamastownMulhuddart, Dublin 15Irsko
SloženíOptiray je čirý, bezbarvý až světle žlutý vodný roztok k injekční nebo infuzní aplikaci.Léčivá látka: ioversolum 741 mg v 1 ml, což odpovídá 350 mg jódu v 1 ml.Pomocné látky: trometamol, trometamol-hydrochlorid, natrium-kalcium-edetas, kyselina chlorovodíková 1 mol/l a/nebo roztok hydroxidu sodného 1 mol/l k úpravě pH 6-7,4, voda na injekci.
Indikační skupinaDiagnostikum
CharakteristikaOptiray je neionogenní rtg kontrastní látka. Intravaskulární aplikace Optiray zvýrazní cévy ve směru průtoku kontrastní látky a umožní tak zviditelnit interní struktury až do doby jejího naředění v krevním oběhu.
Farmakokinetické vlastnostiFarmakokinetický profil Optiray spolu s hydrofilními vlastnostmi a velice nízkou vazbou na sérové a plasmatické bílkoviny indikují, že Optiray je distribuován v extracelulární tekutině a rychle se eliminuje ledvinami glomerulární filtrací. Střední poločas ( SD) po aplikaci dávky 50 ml byl 113 8,4 minut a po aplikaci dávky 150 ml byl 104 15 minut. Více než 95% podané dávky se vyloučí během prvních 24 hodin. Eliminace stolicí je zanedbatelná. Nebyl pozorován významnější metabolismus, dejodace molekul látky ani biotransformace Optiray.
IndikaceOptiray 350 je neionogenní RTG kontrastní látka, která je indikována pro angiografii kardiovaskulárního systému včetně koronarografie, periferní, viscerální a renální angiografie včetně intraarteriální digitální subtrakční angiografie (IA-DSA a IV-DSA), aortografie a
-2/7-
levostranné ventrikulografie. Optiray 350 je též indikován pro použití při kontrastní počítačové tomografii (CT) hlavy a těla, intravenózní urografii a venografii.
KontraindikaceZnámá přecitlivělost na jodové rtg kontrastní látky. Manifestní hyperfunkce štítné žlázy.
Nežádoucí účinkyNežádoucí účinky jsou většinou mírné až střední a podle řízených pozorování (monitorování léků) se vyskytují u 1,1% všech pacientů. Vážné a život ohrožující nežádoucí účinky jsou velmi vzácné (<1/10,000). Většina nežádoucích účinků se objevuje během prvních minut po podání kontrastní látky. Nicméně byl zaznamenán i nahodilý výskyt zpožděné lékové nesnášenlivosti až sedm dní po podání kontrastní látky. Nejčastějšími opožděnými reakcemi jsou svědění a kopřivka.Nepříjemné reakce jako pocity horka nebo chladu jsou poměrně časté (10 – 50 %). Tyto reakce jsou závislé na dávce, na použité koncentraci a na místě aplikace. Často je pozorována i bolestivost při aplikaci.Nejčastější nežádoucí reakcí na Optiray je pseudoalergická nesnášenlivost, která se může objevit po použití jakékoliv rentgenové jodové kontrastní látky. Podle pozorovacích studií se u nejméně 0,1 % pacientů vyskytly následující příznaky: nevolnost (0,4 %), svědění a kožní exantémy (0,3 %), a zvracení (0,1 %) Všechny ostatní symptomy se vyskytly u méně než 0,1% všech pacientů. Vasovagální reakce, které se mohou připisovat buď kontrastní látce, nebo samotné rentgenové proceduře, byly hlášeny velmi ojediněle.Jen velmi zřídka byly zaznamenány vážné a smrtelné anafylaktické reakce. Tyto reakce byly většinou doprovázeny kardiovaskulárními a respiračními příznaky (viz bod Upozornění). Při použití v kardiologii byly pozorovány změny na EKG, srdeční arytmie a angína pectoris. Přechodné neurologické účinky se mohou vyskytnout jen v ojedinělých případech (např. poruchy vidění, zmatenost, konvulze), většinou po aplikaci do mozkových tepen (viz bod Upozornění). U pacientů s preexistujícím ledvinovým onemocněním může dojít k přechodnému snížení funkce ledvin; v ojedinělých případech byla popsána nefrotoxicita s náhlým selháním ledvin v důsledku interakce mezi jodovou kontrastní látkou a perorálními látkami používanými pro cholecystografii, případně metforminem (viz bod Interakce).Lokální reakce v místě vpichu, jako např. vazospasmus či poškození tkáně, se vyskytly zejména po úniku látky do okolní tkáně.
InterakcePo podání jódovaných RTG kontrastních látek byly popsány následující interakce. Obecně se považují za průvodní vlastnost této skupiny kontrastních látek.U některých pacientů s poškozením jater, kteří podstoupili perorální cholecystografii a poté jim byla intravaskulárně aplikována kontrastní látka, byla popsána renální toxicita. Proto je nutné intravaskulární aplikaci kontrastní látky odložit u pacientů, kterým byla v nedávné době podána cholecystografická kontrastní látka.V literatuře se uvádí případy, kdy u pacientů léčených interferonem nebo interleukinem může dojít k vyššímu výskytu nežádoucích účinků, které jsou popsané v bodu „Nežádoucí účinky“. Mechanismus tohoto vlivu nebyl zatím dostatečně objasněn. Podle literatury byl pozorován zvýšený nebo opožděný výskyt těchto reakcí přibližně 2 týdny po aplikaci interleukinu.Arteriální aplikace RTG kontrastní látky nesmí být nikdy provedena po podání vasopresorů, jelikož tyto látky mohou výrazně potencovat neurologické příznaky.U pacientů, kteří užívají metformin v době, kdy byla v rámci rtg vyšetření parenterálně aplikována jodová kontrastní látka, bylo popsáno akutní selhání ledvin s laktátovou acidózou. Proto je nutné u diabetických pacientů, jestliže sérový kreatinin je normální, před plánovaným vyšetřením metformin vysadit a opět pokračovat v léčbě 48 hodin po rtg vyšetření s aplikací kontrastní látky. Užívání může být znovu zahájeno jedině v tom případě, že renální funkce (sérový kreatinin) zůstaly v normálu.Jódované RTG kontrastní látky mohou snižovat kapacitu vychytávání jódu štítnou žlázou. Z tohoto důvodu výsledky vyšetření PBI (protein-bound iodine) a studie vychytávání radioaktivního jódu, které závisí na množství jódu v organismu, mohou být nepřesné až 16 dní po podání jódované RTG kontrastní látky. Nicméně vyšetření funkcí štítné žlázy, která nezávisí na množství jódu, tj. vychytávání T3 a celkový volný tyroxin T4 není ovlivněno.
-3/7-
Léky snižující práh pro spasmy, t.j. fenothiaziny, tricyklická antidepresiva, inhibitory MAO, analeptika a neuroleptika, mohou vyvolat křeče, a to zvlášť u pacientů s epilepsií, nebo fokálním poškozením mozku. Je-li to z lékařského hlediska možné, neměly by se pacientovi 48 hodin před a 24 hodin po cerebrální angiografii tyto léky podávat.
DávkováníDospělí:
Doporučený rozpis dávkování
Výkon
Dávka
Maximální celková dávka
Periferní arteriografie-
Bifurkace aorty
-
Společná iliakální nebo femorální arterie
-
Podklíčková/brachiální arterie
20-90 ml
10-50 ml15-30 ml
250 ml
250 ml250 ml
Jednotlivou dávku lze v případě potřeby zopakovat.
Viscerální angiografie-
Celiakální arterie
-
Horní mezenterická artérie
-
Dolní mezenterická arterie
12-60 ml15-60 ml 6-15 ml
250 ml250 ml250 ml
Jednotlivou dávku lze v případě potřeby zopakovat.
Renální angiografie
6-15 ml
250 ml
Jednotlivou dávku lze v případě potřeby zopakovat.Aortografie
10-80 ml
250 ml
Jednotlivou dávku lze v případě potřeby zopakovat.
Koronární arteriografie
1-10 ml
250 ml
Jednotlivou dávku lze v případě potřeby zopakovat.
Levostranná ventrikulografie
30-50 ml
250 ml
Jednotlivou dávku lze v případě potřeby zopakovat.
IA DSA
5-80 ml
250 ml
Jednotlivou dávku lze v případě potřeby zopakovat. Je nutno sledovat průtok v cévě, do které se kontrastní látka aplikuje.
IV DSA
30-50 ml
250 ml
Jednotlivou dávku lze v případě potřeby zopakovat. Rychlost aplikace má být u periferní intravenózní injekce 8-12 ml za sekundu, u centrální venózní/preatriální injekce 10-20 ml za sekundu. Céva se může v případě potřeby propláchnout 20-50 ml fyziologického roztoku.
Venografie
50-100 ml
250 ml
Běžná dávka pro jednu končetinu je 50-100 ml. V určitých případech je zapotřebí použít vyšší nebo nižší dávky. Venózní systém se po vyšetření propláchne vhodným roztokem (např. fyziologický roztok). Pro odstranění kontrastní látky z končetin jsou také vhodné masáže a umístění končetin do zvýšené polohy.
Intravenozní urografie
50-75 ml
150 ml
Dávku lze zvýšit na 1,4 ml/kg tělesné hmotnosti v případech, kdy lze předpokládat nedostatečné zobrazení, např. u starších pacientů, nebo u pacientů se sníženou renální funkcí. Z důvodu získání kvalitního diagnostického výsledku se musí kontrastní látka podat co nejrychleji.
-4/7-
Dospělí:
Doporučený rozpis dávkování
Výkon
Dávka
Maximální celková dávka
Kontrastní CT hlavy
50-150 ml
150 ml
Kontrastní CT těla
25-150 ml
150 ml
U celotělového CT vyšetření závisí rychlost podání na vyšetřovaných orgánech. Optiray lze podat jako bolus, jako krátkodobou infuzi, nebo jako kombinaci obou postupů. Běžná dávka pro injekci bolusu je 25-75 ml. Běžná dávka pro krátkodobou infuzi 50-150 ml.Dávkování závisí obecně na věku, hmotnosti, minutovém srdečním objemu a celkovém stavu pacienta, a dále na cévní oblasti, která se vyšetřuje. Dávkování také závisí na vyšetřovacím postupu, na přístrojovém vybavení a na zvolené koncentraci jódu.Staří pacienti:
Dávkování jako u dospělých. Pokud se předpokládá nedostatečné rozlišení, lze dávku zvýšit na maximum.
Děti:
Bezpečnost a účinnost Optiray 350 u dětí nebyla dosud s jistotou potvrzena. Léčebný přípravek by proto neměl být u dětí aplikován, dokud nebudou tyto údaje k dispozici.Pro mozkovou, periferní a viscerální angiografii a pro intravenózní urografii u dětí je určen Optiray 300.
Způsob podáníPřed intravaskulární aplikací jodových kontrastních látek se doporučuje přípravek zahřát na tělesnou teplotu. Stejně jako u všech ostatních rtg kontrastních látek se aplikuje nejnižší dávka, která je nutná pro adekvátní zobrazení.
Zvláštní upozorněníVždy je nutné mít na paměti možné riziko vzniku závažných nežádoucích reakcí. Stejně jako u jiných RTG kontrastních látek může i Optiray způsobovat anafylaktické nebo anafylaktoidní reakce nebo jiné manifestace nesnášenlivosti, např. nevolnost, zvracení, dušnost, zarudnutí pokožky, kopřivku nebo pokles krevního tlaku. Vyšší výskyt těchto reakcí byl pozorován u pacientů s již zjištěnou nesnášenlivostí jódovaných RTG kontrastních látek v anamnéze nebo se známou alergií na jiné látky. U těchto pacientů musí výhody použití Optiray jasně převážit možná rizika. Při předpovídání těžkých reakcí není možné se vždy spolehnout na testování předem. U rizikových pacientů je nejpřesnějším způsobem pro předpovídání potenciální nežádoucí reakce pečlivé zhodnocení dosavadní anamnézy. Pozitivní alergická anamnéza není kontraindikací, vyžaduje však zvýšenou opatrnost. Vždy musí být k dispozici patřičné resuscitační vybavení. Je vhodné zvážit premedikaci antihistaminiky a kortikoidy k vyloučení nebo zmírnění alergické reakce.Diagnostické výkony, které zahrnují intravaskulární aplikaci jódových kontrastních látek smí být prováděny pouze pod vedením lékaře vyškoleného a zkušeného v těchto speciálních výkonech. Závažné nebo fatální reakce po podání jodových kontrastních látek byly již popsány. Pro jejich řešení musí být okamžitě k dispozici úplné resuscitační vybavení a personál kompetentní pro diagnostikování a léčení všech typů nežádoucích reakcí. Pacient musí být pod přísným dohledem po dobu minimálně 15-ti minut po poslední injekci, protože v této době dochází ke vzniku většiny nežádoucích reakcí. Pacient by měl v nemocnici zůstat jednu hodinu po aplikaci poslední injekce (nemusí to být přímo oddělení radiodiagnostiky nebo kardiologie) a v případě vzniku jakýchkoli příznaků by se měl ihned vrátit na radiodiagnostické oddělení.Pacienty s městnavým srdečním selháním je nutné po aplikaci kontrastní látky několik hodin sledovat, zda nedochází k opožděnému rozvoji oběhových komplikací, které mohou být způsobeny přechodným zvýšením osmotické zátěže v cirkulaci. Pacient by měl být také informován, že alergická reakce se může rozvinout do několika dnů po podání. V takovém případě je třeba se ihned poradit s lékařem.Zvýšená opatrnost je nutná u pacientů se zhoršenou funkcí ledvin, kombinovaným onemocněním jater a ledvin, s oligurií či anurií, s diabetem mellitus, homozygotně vázanou formou srpkovité anemie nebo monoklonální poruchou imunoglobulinů (mnohočetný myelom, Waldenströmova
-5/7-
makroglobulinémie), zvláště při podání velkých dávek. U těchto pacientů může dojít k závažnému ovlivnění funkce ledvin včetně akutního renálního selhání. Základním preventivním opatřením, které může snížit riziko poškození ledvin, je dostatečný přívod tekutin před aplikací Optiray. Dehydratace před aplikací je nebezpečná a může přispět k rozvoji akutního renálního selhání. K odstranění Optirayz krve lze použít dialýzu; Optiray má nízkou vazbu na proteiny plasmy.U pacientů s homozygotní srpkovitou anemií mohou hyperosmolární přípravky jako jsou např. RTG kontrastní látky ovlivnit srpkovitost červených krvinek. Proto je nutné před intraarteriální aplikací u pacientů se srpkovitou anemií pečlivě zvážit nutnost podání těchto látek.Jodované kontrastní látky mohou být též nebezpečné u pacientů se zvýšenou funkcí štítné žlázy nebo s autonomními okrsky štítné žlázy. U pacientů s feochromocytomem se doporučuje premedikace α-blokátory, jelikož podání kontrastní látky do cévy může vyvolat u těchto pacientů hypertenzní krizi.Po přímém podání kontrastní látky do mozkových nebo míšních tepen nebo při angiokardiografii, kdy došlo k nežádoucímu naplnění karotid, byly pozorovány závažné neurologické poruchy. Příčina těchto poruch nebyla dosud bezpečně stanovena, jelikož předchozí stav pacienta a technika vyšetření jsou samy o sobě rizikovými faktory.U některých pacientů může být indikována celková anestezie. V těchto případech bývá vyšší výskyt nežádoucích reakcí, pravděpodobně vlivem poklesu krevního tlaku jako důsledkem účinku anestetik.U angiografických vyšetření existuje riziko oddělení sklerotického plátu nebo poškození či perforace cévní stěny při manipulaci s katétrem a při vstřikování kontrastní látky. Doporučuje se aplikovat testovací dávku pro potvrzení správné polohy katétru.Antikoagulační efekt neionických rtg kontrastních látek byl již prokázán in vitro, byl méně výrazný než u ionických kontrastních látek ve srovnatelných koncentracích. Při prolongovaném kontaktu neionogenních kontrastních látek a krve dochází ve stříkačkách ke srážení krve. Z tohoto důvodu se doporučuje podávat antikoagulancia (např.heparin). V případě použití látky Optiray bylo v in vitro studiích prokázáno, že přidání 2 až 5 I.U.heparinu do jednoho ml má antikoagulační účinek odpovídající účinku vysoce osmolární ionogenní kontrastní látky obsahující 370 mg jódu/ml.Ve velmi ojedinělých případech byly, při arteriografii po podání ionogenních a neionogenních RTG kontrastních látek, pozorovány fatální tromboembolie vedoucí k srdečnímu infarktu, nebo srdeční zástavě. Pro prevenci tromboembolie je při arteriografii nezbytný opatrný postup při vyšetřování. Ke vzniku tromboembolie mohou přispět četné faktory, jako například základní onemocnění pacienta, trvání vyšetření, materiál katétru a stříkačky, a jiná současná medikace. Při vyšetřování se proto doporučuje postupovat velmi opatrně, a to jak při zavádění vodícího drátu tak i při zavádění katétru, používat třícestný uzavírací ventil, často katétr proplachovat heparinizovaným fyziologickým roztokem a ukončit vyšetření v odpovídající době. Použití umělohmotných stříkaček místo skleněných stříkaček snížilo pravděpodobnost srážení krve in vitro.Zvláštní opatrnost je nutná u pacientů s pokročilou aterosklerózou, závažnou hypertenzí, srdeční dekompenzací, při senilitě a ischemickou mozkovou příhodou po proběhlé trombóze nebo embolii přívodních mozkových tepen a migréně. Častěji zde dochází ke kardiovaskulárním reakcím, zejména k bradykardii, snížení nebo zvýšení krevního tlaku.Angiografické vyšetření by mělo být vyloučeno u pacientů s homocystinurií. Důvodem je vyšší riziko vzniku trombóz nebo embolizací.Optiray by měl být vždy aplikován tak aby nedošlo k úniku mimo cévní průsvit. Významná extravazace se může objevit zejména při aplikaci tlakovým injektorem. Obecně lze říci, že je dobře snášena bez podstatnějšího poškození tkání, většinou postačuje konzervativní léčba. Byly však popsány i jednotlivé případy rozsáhlých poškození tkání (ulcerací) vyžadující chirurgické ošetření.
Speciální výstrahy a opatření pro použití ve specifických indikacích:VenografieU pacientů se suspektní flebitidou, závažnou ischémií, lokální infekcí nebo kompletním cévním uzávěrem je nutná zvýšená opatrnost. K prevenci mimocévního podání látky doporučujeme provést během aplikace injekce RTG fluoroskopii.
-6/7-
Periferní angiografieMusí být zjevná pulsace tepny, do které se bude RTG kontrastní látka aplikovat. U pacientů s obliterující tromboangiopatií nebo ascendentní infekcí v kombinaci se závažnou ischémií musí být angiografické vyšetření přísně zváženo a indikováno; pokud musí být provedeno, je nutná zvýšená opatrnost.
Koronární arteriografie a levostranná ventrikulografieU těchto procedur může dojít k srdeční dekompenzaci, poruchám srdečního rytmu, ischémii a případně až k infarktu myokardu. Ve srovnání s vysokoosmolárními kontrastními látkami jsou při použití Optiray elektrokardiografické a hemodynamické změny pozorovány méně často a v menší intenzitě.
Těhotenství a kojeníPoužití Optiray v těhotenství bylo zatím omezené, v pokusech na laboratorních zvířatech nebyly zaznamenány žádné teratogenní účinky. Proto se použití v těhotenství zdá být bezpečné. Nicméně jakékoliv rtg vyšetření během těhotenství může být pro plod nebezpečné a je nutné pečlivě zvážit poměr výhod a rizik. Pokud je dostupné alternativní méně rizikové vyšetření, je vhodnější RTG vyšetření s použitím RTG kontrastních látek vyloučit.Ve standardních zkušebních modelech nebyl prokázán mutagenní účinek.O přestupu Optiray do mateřského mléka nejsou žádné údaje. Ale mnohé injekční rtg kontrastní látky přecházejí do mateřského mléka v nezměněné podobě v dávce přibližně 1 % celkového podaného množství. Nebylo dosud zjištěno, zda toto množství působí u kojence nežádoucí účinky. Pro potenciální riziko nežádoucích reakcí u kojence je však u kojících žen vhodnější zvážit, zda je nutné RTG kontrastní vyšetření provést, případně se doporučuje kojení na jeden den přerušit.
Vliv na řízení motorových vozidel a obsluhu strojůNebyl prokázán žádný vliv na schopnost řídit motorová vozidla a obsluhovat stroje. Nicméně pro riziko vzniku nežádoucích reakcí uvedených výše se nedoporučuje řídit motorová vozidla či používat strojní zařízení v době 1 hodinu po podání RTG kontrastní látky.
PředávkováníPodobně jako u jiných jódovaných RTG kontrastních látek může být předávkování Optiray potenciálně fatální a může nepříznivě ovlivnit dýchací nebo kardiovaskulární systém. Léčba je symptomatická. K eliminaci Optiray z krve je možné použít hemodialýzu.
UchováváníUchovávejte při teplotě do 30°C. Uchovávejte vnitřní obal v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem. Chraňte před rtg zářením.Optiray je možné po dobu 1 měsíce uchovávat v ohřívači kontrastních látek s nucenou cirkulací vzduchu. Nezmrazujte.
VarováníNepoužívejte po uplynutí doby použitelnosti vyznačené na obalu. Doba použitelnostipřípravku je 3 roky od data výroby.Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí.
Návod k použitíRoztok léku se nesmí použít v případě, že se v něm nacházejí pevné částice, nebo v případě, kdy došlo ke změně barvy. Pokud došlo ke zmrznutí látky Optiray, nebo se v ní objevily krystaly, je třeba zjistit, zda nedošlo k poškození nádoby. Není-li nádoba poškozena, dojde po zahřátí na pokojovou teplotu a po důkladném protřepání látky k rozpuštění krystalů.Optiray se dodává v balení pro jednu dávku. Zbývající kontrastní látku po vyšetření zlikvidujte.
-7/7-
Při použití Optiray, láhve 500 ml, musí být dodržována následující bezpečnostní opatření: Optiray, láhve 500 ml, mohou být použity pouze s přístroji k podávání kontrastních látek, např. infuzními pumpami nebo injektory s duální hlavou, které jsou vybaveny spolehlivými spojovacími hadičkami. Optiray, láhve 500 ml, mají pryžovou zátku, která se nesmí propichovat více než jednou. Musí být dodržovány pokyny výrobce injektorů. Nepoužitý roztok Optiray z 500 ml láhve musí být na konci dne zlikvidován.Stříkačky pro ruční aplikaci a pro aplikaci vysokotlakým injektorem:Léčivo a cesta kterou protéká jsou sterilní, vnější část stříkačky není sterilní.Návod k sestavení a kontrole při použití stříkaček je uveden na jejich vnějším obalu.
BaleníOptiray 350 je balen v bezbarvých lahvičkách ze skla typu I (Ph.Eur.). Lahvičky jsou zavřeny 20 mm nebo 32 mm pryžovou zátkou (bromobutyl pryž, latex-free) a zajištěny hliníkovým uzávěrem.Kartonová krabice.Velikost balení: lahvičky (typ A):
10 x 30 ml, 10 x 50 ml, 10 x 100 ml, 10 x 200 ml, 5 x 500 ml
Optiray 350 se též dodává v předplněných injekčních stříkačkách z polypropylenu pro ruční aplikaci a pro aplikaci tlakovým injektorem. Kryt konce stříkačky a píst je vyroben z přírodní pryže. Píst je pokrytý teflonem, aby se zabránilo přímému kontaktu s gumovými součástmi, z důvodu ochrany uživatelů alergických na latex.Stříkačky pro ruční aplikaci (typ B):
10 x 50 ml
Stříkačky pro aplikaci injektorem (typ C):
10 x 50 ml, 10 x 100 ml, 10 x 125 ml
Datum poslední revize16.11.2011
Další informace
Jakékoli další informace o tomto přípravku vám poskytne obchodní zastoupení držitele rozhodnutí o registraci v ČR:MSM spol. s r.o.P.O.Box 120261 81 Příbram
Souhrn údajů o léku (SPC)
-1/8-
Příloha č. 3 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls168290/2011
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
1. NÁZEV PŘÍPRAVKUOptiray 350
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Léčivá látka: ioversolum 741mg/ml (0,918 mmol/ml), což odpovídá 350 mg jódu v 1 ml
Osmolalita:
780 mosmol/kg
Viskozita:
14,3 mPa·s (při 25°C)
Viskozita:
9,0 mPa·s (při 37°C)
Úplný seznam pomocných látek viz.bod 6.1
3. LÉKOVÁ FORMAInjekční roztok.Sterilní vodný roztok připravený k injekční nebo infúzní aplikaci.Popis přípravku: čirý, bezbarvý až slabě nažloutlý roztok.
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1. Terapeutické indikace
Optiray 350 je neionogenní RTG kontrastní látka, která je indikována pro angiografii kardiovaskulárního systému včetně koronarografie, periferní, viscerální a renální angiografie včetně intraarteriální digitální subtrakční angiografie (IA-DSA a IV-DSA), aortografie a levostranné ventrikulografie. Optiray 350 je též indikován pro použití při kontrastní počítačové tomografii (CT) hlavy a těla, intravenózní urografii a venografii.Tento léčivý přípravek je určen pouze k diagnostickým účelům.
4.2. Dávkování a způsob podání
Dospělí:
Doporučený rozpis dávkování:Dávka
Periferní arteriografie- Bifurkace aorty- Společná iliakální nebo femorální arterie- Podklíčková/brachiální artérie
20-90 ml10-50 ml15-30 ml
250 ml250 ml250 ml
Jednotlivou dávku lze v případě potřeby zopakovat
Viscerální angiografie- Celiakální arterie- Horní mezenterická arterie- Dolní mezenterická artérie
12-60 ml15-60 ml 6-15 ml
250 ml250 ml250 ml
Jednotlivou dávku lze v případě potřeby zopakovat
Renální angiografie
6-15 ml
250 ml
Jednotlivou dávku lze v případě potřeby zopakovat
-2/8-
Aortografie
10-80 ml
250 ml
Jednotlivou dávku lze v případě potřeby zopakovat
Koronární arteriografie
1-10 ml
250 ml
Jednotlivou dávku lze v případě potřeby zopakovat
Levostranná ventrikulografie
30-50 ml
250 ml
Jednotlivou dávku lze v případě potřeby zopakovat
IA DSA
5-80 ml
250 ml
Jednotlivou dávku lze v případě potřeby zopakovat. Je nutno sledovat průtok v cévě, do které se kontrastní látka aplikuje.
IV DSA
30-50 ml
250 ml
Jednotlivou dávku lze v případě potřeby zopakovat. Rychlost aplikace má být u periferní intravenózní injekce 8-12 ml za sekundu, u centrální venózní/preatriální injekce 10-20 ml za sekundu. Céva se může v případě potřeby propláchnout 20-50 ml fyziologického roztoku.
Venografie
50-100 ml
250 ml
Běžná dávka pro jednu končetinu je 50-100 ml. V určitých případech je zapotřebí použít vyšší nebo nižší dávky. Venózní systém se po vyšetření propláchne vhodným roztokem (např. fyziologický roztok). Pro odstranění kontrastní látky z končetin jsou také vhodné masáže a umístění končetin do zvýšené polohy.
Intravenozní urografie
50-75 ml
150 ml
Dávku lze zvýšit na 1,4 ml/kg tělesné hmotnosti v případech, kdy lze předpokládat nedostatečné zobrazení, např. u starších pacientů, nebo u pacientů se sníženou renální funkcí. Z důvodu získání kvalitního diagnostického výsledku se musí kontrastní látka podat co nejrychleji.
Kontrastní CT hlavy
50-150 ml
150 ml
Kontrastní CT těla
25-150 ml
150 ml
U celotělového CT vyšetření závisí rychlost podání na vyšetřovaných orgánech. Optiray lze podat jako bolus, jako krátkodobou infuzi, nebo jako kombinaci obou postupů. Běžná dávka pro injekci bolusu je 25-75 ml. Běžná dávka pro krátkodobou infuzi 50-150 ml.
Dávkování závisí obecně na věku, hmotnosti, minutovém srdečním objemu a celkovém stavu pacienta, a dále na cévní oblasti, která se vyšetřuje. Dávkování také závisí na vyšetřovacím postupu, na přístrojovém vybavení a na zvolené koncentraci jódu.
Staří pacienti:
Dávkování jako u dospělých. Pokud se předpokládá nedostatečné rozlišení, lze dávku zvýšit na maximum.
Děti:
Bezpečnost a účinnost Optiray350 u dětí nebyla dosud s jistotou potvrzena. Léčebný přípravek by proto neměl být u dětí aplikován, dokud nebudou tyto údaje k dispozici. Pro mozkovou, periferní a viscerální angiografii a pro intravenózní urografii u dětí je určen Optiray 300.
Před intravaskulární aplikací jodových kontrastních látek se doporučuje přípravek zahřát na tělesnou teplotu. Stejně jako u všech ostatních rtg kontrastních látek se aplikuje nejnižší dávka, která je nutná pro adekvátní zobrazení.
-3/8-
4.3. Kontraindikace
Hypersenzitivita na jodové rtg kontrastní látky. Manifestní hyperfunkce štítné žlázy.
4.4. Zvláštní upozornění a zvláštní opatření pro použití
Vždy je nutné mít na paměti možné riziko vzniku závažných nežádoucích reakcí. Stejně jako u jiných RTG kontrastních látek může i Optiray způsobovat anafylaktické nebo anafylaktoidní reakce nebo jiné manifestace nesnášenlivosti, např. nevolnost, zvracení, dušnost, zarudnutí pokožky, kopřivku nebo pokles krevního tlaku. Vyšší výskyt těchto reakcí byl pozorován u pacientů s již zjištěnou nesnášenlivostí jódovaných RTG kontrastních látek v anamnéze nebo se známou alergií na jiné látky. U těchto pacientů musí výhody použití Optiray jasně převážit možná rizika. Při předpovídání těžkých reakcí není možné se vždy spolehnout na testování předem. U rizikových pacientů je nejpřesnějším způsobem pro předpovídání potenciální nežádoucí reakce pečlivé zhodnocení dosavadní anamnézy. Pozitivní alergická anamnéza není kontraindikací, vyžaduje však zvýšenou opatrnost. Vždy musí být k dispozici patřičné resuscitační vybavení. Je vhodné zvážit premedikaci antihistaminiky a kortikoidy k vyloučení nebo zmírnění alergické reakce.
Diagnostické výkony, které zahrnují intravaskulární aplikaci jódových kontrastních látek smí být prováděny pouze pod vedením lékaře vyškoleného a zkušeného v těchto speciálních výkonech. Závažné nebo fatální reakce po podání jodových kontrastních látek byly již popsány. Pro jejich řešení musí být okamžitě k dispozici úplné resuscitační vybavení a personál kompetentní pro diagnostikování a léčení všech typů nežádoucích reakcí. Pacient musí být pod přísným dohledem po dobu minimálně 15-ti minut po poslední injekci, protože v této době dochází ke vzniku většiny nežádoucích reakcí. Pacient by měl v nemocnici zůstat jednu hodinu po aplikaci poslední injekce (nemusí to být přímo oddělení radiodiagnostiky nebo kardiologie) a v případě vzniku jakýchkoli příznaků by se měl ihned vrátit na radiodiagnostické oddělení.
Pacienty s městnavým srdečním selháním je nutné po aplikaci kontrastní látky několik hodin sledovat, zda nedochází k opožděnému rozvoji oběhových komplikací, které mohou být způsobeny přechodným zvýšením osmotické zátěže v cirkulaci. Pacient by měl být také informován, že alergická reakce se může rozvinout do několika dnů po podání. V takovém případě je třeba se ihned poradit s lékařem.
Zvýšená opatrnost je nutná u pacientů se zhoršenou funkcí ledvin, kombinovaným onemocněním jater a ledvin, s oligurií či anurií, s diabetem mellitus, homozygotně vázanou formou srpkovité anemií nebo monoklonální poruchou imunoglobulínů (mnohočetný myelom, Waldenströmova makroglobulin-émie), zvláště při podání velkých dávek. U těchto pacientů může dojít k závažnému ovlivnění funkce ledvin včetně akutního renálního selhání. Základním preventivním opatřením, které může snížit riziko poškození ledvin, je dostatečný přívod tekutin před aplikací Optiray. Dehydratace před aplikací je nebezpečná a může přispět k rozvoji akutního renálního selhání. K odstranění Optiray z krve lze použít dialýzu; Optiray má nízkou vazbu na proteiny plasmy.
U pacientů s homozygotní srpkovitou anemií mohou hyperosmolární přípravky jako jsou např. RTG kontrastní látky ovlivnit srpkovitost červených krvinek. Proto je nutné před intraarteriální aplikací u pacientů se srpkovitou anemií pečlivě zvážit nutnost podání těchto látek.
Jodované kontrastní látky mohou být též nebezpečné u pacientů se zvýšenou funkcí štítné žlázy nebo s autonomními okrsky štítné žlázy. U pacientů s feochromocytomem se doporučuje premedikace α-blokátory, jelikož podání kontrastní látky do cévy může vyvolat u těchto pacientů hypertenzní krizi.
Po přímém podání kontrastní látky do mozkových nebo míšních tepen nebo při angiokardiografii, kdy došlo k nežádoucímu naplnění karotid, byly pozorovány závažné neurologické poruchy. Příčina těchto poruch nebyla dosud bezpečně stanovena, jelikož předchozí stav pacienta a technika vyšetření jsou samy o sobě rizikovými faktory.
-4/8-
U některých pacientů může být indikována celková anestezie. V těchto případech bývá vyšší výskyt nežádoucích reakcí, pravděpodobně vlivem poklesu krevního tlaku jako důsledkem účinku anestetik.
U angiografických vyšetření existuje riziko oddělení sklerotického plátu nebo poškození či perforace cévní stěny při manipulaci s katétrem a při vstřikování kontrastní látky. Doporučuje se aplikovat testovací dávku pro potvrzení správné polohy katétru.
Antikoagulační efekt neionogenních rtg kontrastních látek byl již prokázán in vitro, byl méně výrazný než u ionogenních kontrastních látek ve srovnatelných koncentracích. Při prolongovaném kontaktu neionogenních kontrastních látek a krve dochází ve stříkačkách ke srážení krve. Z tohoto důvodu se doporučuje podávat antikoagulancia (např.heparin). V případě použití látky Optiray bylo v in vitro studiích prokázáno, že přidání 2 až 5 I.U.heparinu do jednoho ml má antikoagulační účinek odpovídající účinku vysoce osmolární ionogenní kontrastní látky obsahující 370 mg jódu/ml.
Ve velmi ojedinělých případech byly, při arteriografii po podání ionogenních a neionogenních RTG kontrastních látek, pozorovány fatální tromboembolie vedoucí k srdečnímu infarktu, nebo srdeční zástavě. Pro prevenci tromboembolie je při arteriografii nezbytný opatrný postup při vyšetřování. Ke vzniku tromboembolie mohou přispět četné faktory, jako například základní onemocnění pacienta, trvání vyšetření, materiál katétru a stříkačky, a jiná současná medikace. Při vyšetřování se proto doporučuje postupovat velmi opatrně, a to jak při zavádění vodícího drátu tak i při zavádění katétru, používat třícestný uzavírací ventil, často katétr proplachovat heparinizovaným fyziologickým roztokem, a ukončit vyšetření v odpovídající době. Použití umělohmotných stříkaček místo skleněných stříkaček snížilo pravděpodobnost srážení krve in vitro.
Zvláštní opatrnost je nutná u pacientů s pokročilou aterosklerózou, závažnou hypertenzí, srdeční dekompenzací, při senilitě a ischemickou mozkovou příhodou po proběhlé trombóze nebo embolii přívodních mozkových tepen a migréně. Častěji zde dochází ke kardiovaskulárním reakcím, zejména k bradykardii, snížení nebo zvýšení krevního tlaku.
Angiografické vyšetření by mělo být vyloučeno u pacientů s homocystinurií. Důvodem je vyšší riziko vzniku trombóz nebo embolizací.
Optiray by měl být vždy aplikován tak aby nedošlo k úniku mimo cévní průsvit. Významná extravazace se může objevit zejména při aplikaci tlakovým injektorem. Obecně lze říci, že je dobře snášena bez podstatnějšího poškození tkání, většinou postačuje konzervativní léčba. Byly však popsány i jednotlivé případy rozsáhlých poškození tkání (ulcerací) vyžadující chirurgické ošetření.
Speciální výstrahy a opatření pro použití ve specifických indikacích:
VenografieU pacientů se suspektní flebitidou, závažnou ischémií, lokální infekcí nebo kompletním cévním uzávěrem je nutná zvýšená opatrnost. K prevenci mimocévního podání látky doporučujeme provést během aplikace injekce RTG fluoroskopii.
Periferní angiografieMusí být zjevná pulsace tepny, do které se bude RTG kontrastní látka aplikovat. U pacientů s obliterující tromboangiopatií nebo ascendentní infekcí v kombinaci se závažnou ischémií musí být angiografické vyšetření přísně zváženo a indikováno; pokud musí být provedeno, je nutná zvýšená opatrnost.
Koronární arteriografie a levostranná ventrikulografieU těchto procedur může dojít k srdeční dekompenzaci, poruchám srdečního rytmu, ischémii a případně až k infarktu myokardu. Ve srovnání s vysokoosmolárními kontrastními látkami jsou při použití Optirayelektrokardiografické a hemodynamické změny pozorovány méně často a v menší intenzitě.
-5/8-
4.5. Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Po podání jódovaných RTG kontrastních látek byly popsány následující interakce. Obecně se považují za průvodní vlastnost této skupiny kontrastních látek.
U některých pacientů s poškozením jater, kteří podstoupili perorální cholecystografii a poté jim byla intravaskulárně aplikována kontrastní látka, byla popsána renální toxicita. Proto je nutné intravaskulární aplikaci kontrastní látky odložit u pacientů, kterým byla v nedávné době podána cholecystografická kontrastní látka.
V literatuře se uvádí případy, kdy u pacientů léčených interferonem nebo interleukinem může dojít k vyššímu výskytu nežádoucích účinků, které jsou popsané v bodu „Nežádoucí účinky“. Mechanismus tohoto vlivu nebyl zatím dostatečně objasněn. Podle literatury byl pozorován zvýšený nebo opožděný výskyt těchto reakcí přibližně 2 týdny po aplikaci interleukinu.
Arteriální aplikace RTG kontrastní látky nesmí být nikdy provedena po podání vasopresorů, jelikož tyto látky mohou výrazně potencovat neurologické příznaky.
U pacientů, kteří užívají metformin v době, kdy byla v rámci rtg vyšetření parenterálně aplikována jodová kontrastní látka, bylo popsáno akutní selhání ledvin s laktátovou acidózou. Proto je nutné u diabetických pacientů, jestliže sérový kreatinin je normální, před plánovaným vyšetřením metformin vysadit a opět pokračovat v léčbě 48 hodin po rtg vyšetření s aplikací kontrastní látky. Užívání může být znovu zahájeno jedině v tom případě, že renální funkce (sérový kreatinin), zůstaly v normálu.
Jódované RTG kontrastní látky mohou snižovat kapacitu vychytávání jódu štítnou žlázou. Z tohoto důvodu výsledky vyšetření PBI (protein-bound iodine) a studie vychytávání radioaktivního jódu, které závisí na množství jódu v organismu, mohou být nepřesné až 16 dní po podání jódované RTG kontrastní látky. Nicméně vyšetření funkcí štítné žlázy, která nezávisí na množství jódu, tj. vychytávání T3 a celkový volný tyroxin T4 není ovlivněno.
Léky snižující práh pro spasmy, t.j. fenothiaziny, tricyklická antidepresiva, inhibitory MAO, analeptika a neuroleptika, mohou vyvolat křeče, a to zvlášť u pacientů s epilepsií, nebo fokálním poškozením mozku. Je-li to z lékařského hlediska možné, neměly by se pacientovi 48 hodin před a 24 hodin po cerebrální angiografii tyto léky podávat.
4.6. Těhotenství a kojení
Použití Optiray v těhotenství bylo zatím omezené, v pokusech na laboratorních zvířatech nebyly zaznamenány žádné teratogenní účinky. Proto se použití v těhotenství zdá být bezpečné. Nicméně jakékoliv rtg vyšetření během těhotenství může být pro plod nebezpečné a je nutné pečlivě zvážit poměr výhod a rizik. Pokud je dostupné alternativní méně rizikové vyšetření, je vhodnější RTG vyšetření s použitím RTG kontrastních látek vyloučit.
Ve standardních zkušebních modelech nebyl prokázán mutagenní účinek.
O přestupu Optiray do mateřského mléka nejsou žádné údaje. Ale mnohé injekční rtg kontrastní látky přecházejí do mateřského mléka v nezměněné podobě v dávce přibližně 1% celkového podaného množství. Nebylo dosud zjištěno, zda toto množství působí u kojence nežádoucí účinky. Pro potenciální riziko nežádoucích reakcí u kojence je však u kojících žen vhodnější zvážit, zda je nutné RTG kontrastní vyšetření provést, případně se doporučuje kojení na jeden den přerušit.
-6/8-
4.7. Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Nebyl prokázán žádný vliv na schopnost řídit motorová vozidla a obsluhovat stroje. Nicméně pro riziko vzniku nežádoucích reakcí uvedených výše se nedoporučuje řídit motorová vozidla či používat strojní zařízení v době 1 hodinu po podání RTG kontrastní látky.
4.8. Nežádoucí účinky
Nežádoucí účinky jsou většinou mírné až střední a podle řízených pozorování (monitorování léků) se vyskytují u 1,1% všech pacientů. Vážné a život ohrožující nežádoucí účinky jsou velmi vzácné (<1/10,000). Většina nežádoucích účinků se objevuje během prvních minut po podání kontrastní látky. Nicméně byl zaznamenán i nahodilý výskyt zpožděné lékové nesnášenlivosti až sedm dní po podání kontrastní látky. Nejčastějšími opožděnými reakcemi jsou svědění a kopřivka.
Nepříjemné reakce jako pocity horka nebo chladu jsou poměrně časté (10 – 50 %). Tyto reakce jsou závislé na dávce, na použité koncentraci a na místě aplikace. Často je pozorována i bolestivost při aplikaci.
Nejčastější nežádoucí reakcí na Optiray je pseudoalergická nesnášenlivost, která se může objevit po použití jakékoliv rentgenové jodové kontrastní látky. Podle pozorovacích studií se u nejméně 0,1 % pacientů vyskytly následující příznaky: nevolnost (0,4 %), svědění a kožní exantémy (0,3 %), a zvracení (0,1 %) Všechny ostatní symptomy se vyskytly u méně než 0,1% všech pacientů. Vasovagální reakce, které se mohou připisovat buď kontrastní látce, nebo samotné rentgenové proceduře, byly hlášeny velmi ojediněle.
Jen velmi zřídka byly zaznamenány vážné a smrtelné anafylaktické reakce. Tyto reakce byly většinou doprovázeny kardiovaskulárními a respiračními příznaky (viz bod 4.4). Při použití v kardiologii byly pozorovány změny na EKG, srdeční arytmie a angína pectoris. Přechodné neurologické účinky se mohou vyskytnout jen v ojedinělých případech (např. poruchy vidění, zmatenost, konvulze), většinou po aplikaci do mozkových tepen (viz bod 4.4). U pacientů s preexistujícím ledvinovým onemocněním může dojít k přechodnému snížení funkce ledvin; v ojedinělých případech byla popsána nefrotoxicita s náhlým selháním ledvin v důsledku interakce mezi jodovou kontrastní látkou a perorálními látkami používanými pro cholecystografii, případně metforminem (viz bod 4.5).
Lokální reakce v místě vpichu, jako např. vazospasmus či poškození tkáně, se vyskytly zejména po úniku látky do okolní tkáně.
4.9. Předávkování
Podobně jako u jiných jódovaných RTG kontrastních látek může být předávkování Optiray potenciálně fatální a může nepříznivě ovlivnit dýchací nebo kardiovaskulární systém. Léčba je symptomatická. K eliminaci Optiray z krve je možné použít hemodialýzu.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1. Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: diagnosticumATC kód: V08AB07
Optiray 350 je neionogenní RTG kontrastní látka. Intravaskulární aplikací Optiray se zvýší opacita cév ve směru průtoku krve s kontrastní látkou, což umožňuje RTG zviditelnění interních struktur až do doby výrazné hemodiluce kontrastní látky.
-7/8-
5.2. Farmakokinetické vlastnosti
Farmakokinetický profil Optiray spolu s hydrofilními vlastnostmi a velice nízkou vazbou na sérové a plasmatické bílkoviny indikují, že Optiray je distribuován v extracelulární tekutině a rychle se eliminuje ledvinami glomerulární filtrací. Střední poločas po aplikaci dávky 50 ml a 150 ml byl 113 8,4 a 104 15 minut. Více než 95 % podané dávky se vyloučí během prvních 24 hodin. Eliminace stolicí je zanedbatelná. Nebyl pozorován významnější metabolismus, dejodace molekul látky ani biotransformace Optiray
5.3. Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti přípravku
V předklinických bezpečnostních testech Optiray nebyly zjištěny žádné důvody omezení podávánípřípravku, pokud je použit v souladu s indikacemi, které byly již uvedeny.
6. FARMACEUTICKÉ INFORMACE
6.1. Seznam pomocných látek
Trometamol, trometamol-hydrochlorid, natrium-kalcium-edetas, kyselina chlorovodíková 1 mol/l a/nebo roztok hydroxidu sodného 1 mol/l k úpravě pH 6-7,4, voda na injekci.
6.2. Inkompatibilita
Není známa.Ke kontrastní látce nepřidávejte žádná jiná léčiva. Toto varování se nevztahuje na heparin, podle popisu v bodu 4.4.
6.3. Doba použitelnosti
3 roky
6.4. Zvláštní opatření pro uchovávání
Uchovávejte při teplotě do 30°C. Uchovávejte vnitřní obal v krabičce. Chraňte před rtg zářením. Optiray je možné po dobu 1 měsíce uchovávat v ohřívači kontrastních látek s nucenou cirkulací vzduchu. Nezmrazujte.
6.5. Druh obalu a velikost balení
Optiray 350 je balen v bezbarvých lahvičkách ze skla typu I (Ph.Eur.). Lahvičky jsou uzavřeny 20mm nebo 32mm pryžovou zátkou (bromobutyl pryž, latex-free) a zajištěny hliníkovým uzávěrem.Kartonová krabice.
Velikost balení: lahvičky (typ A): 10 x 30 ml, 10 x 50 ml, 10 x 100 ml, 10 x 200 ml, 5 x 500 ml
Optiray 350 se též dodává v předplněných injekčních stříkačkách z polypropylenu pro ruční aplikaci a pro aplikaci tlakovým injektorem. Kryt konce stříkačky a píst je vyroben z přírodní pryže. Píst je pokrytý teflonem, aby se zabránilo přímému kontaktu s gumovými součástmi, z důvodu ochrany uživatelů alergických na latex.Stříkačky pro ruční aplikaci (typ B)
10 x 50 ml
Stříkačky pro aplikaci injektorem (typ C): 10 x 50 ml, 10 x 100 ml, 10 x 125 ml
-8/8-
6.6. Návod k použití přípravku, zacházení s ním a k jeho likvidaci
Roztok léku se nesmí použít v případě, že se v něm nacházejí pevné částice, nebo v případě, kdy došlo ke změně barvy. Pokud došlo ke zmrznutí látky Optiray, nebo se v ní objevily krystaly, je třeba zjistit, zda nedošlo k poškození nádoby. Není-li nádoba poškozena, dojde po zahřátí na pokojovou teplotu a po důkladném protřepání látky k rozpuštění krystalů.
Optiray se dodává v balení pro jednu dávku. Zbývající kontrastní látku po vyšetření zlikvidujte.
Stříkačky pro ruční aplikaci a pro aplikaci vysokotlakým injektorem:Léčivo a cesta kterou protéká jsou sterilní, vnější část stříkačky není sterilní.Návod k sestavení a kontrole při použití stříkaček je uveden na jejich vnějším obalu.
Při použití Optiray, láhve 500 ml, musí být dodržována následující bezpečnostní opatření: Optiray, láhve 500 ml, mohou být použity pouze s přístroji k podávání kontrastních látek, např. infuzními pumpami nebo injektory s duální hlavou, které jsou vybaveny spolehlivými spojovacími hadičkami. Optiray, láhve 500 ml, mají pryžovou zátku, která se nesmí propichovat více než jednou. Musí být dodržovány pokyny výrobce injektorů. Nepoužitý roztok Optiray z 500 ml láhve musí být na konci dne zlikvidován.
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Covidien Deutschland GmbHGewerbepark 193333 Neustadt/DonauNěmecko
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO
48/890/92- E/C
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE
30.12.1992 / 21.10.2009
10. DATUM REVIZE TEXTU
16.11.2011
Informace na obalu
- 1 -
TYP A
Labelling of primary packaging for bottles
Optiray 350Léčivá látka: ioversoluminjekční roztokNeionogenní rentgenová kontrastní látka
30 (50, 100, 200) ml roztoku
Celkový obsah jódu 10,5 (17,5; 35; 70) g. 1 ml obsahuje ioversolum 741 mg (odpovídá 350 mg jódu/ml), trometamol, trometamol-hydrochlorid, natrium-kalcium-edetas, kyselinu chlorovodíkovou 1 mol/l a/nebo roztok hydroxidu sodného 1 mol/l k úpravě pH 6-7,4, vodu na injekci.K intravenóznímu nebo intraarteriálnímu podání.Uchovávejte při teplotě do 30°C. Uchovávejte vnitřní obal v krabičce. Chraňte před RTG zářením. Nezmrazujte. Přečtěte si pozorně příbalovou informaci. Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí.Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis.Nepoužitelné léčivo vraťte do lékárny.
Reg. č. 48/890/92-E/C
Č. šarže:
XXXXXXX
Doba použitelnosti do:
MM/YYYY
Covidien Deutschland GmbH, Gewerbepark 1, D-93333 Neustadt/Donau, Německo
Optiray 350Léčivá látka: ioversoluminjekční roztokNeionogenní rentgenová kontrastní látka
500 ml roztoku
Celkový obsah jódu 175 g. 1 ml obsahuje ioversolum 741 mg (odpovídá 350 mg jódu/ml), trometamol, trometamol-hydrochlorid, natrium-kalcium-edetas, kyselinu chlorovodíkovou 1 mol/l a/nebo roztok hydroxidu sodného 1 mol/l k úpravě pH 6-7,4, vodu na injekci.K intravenóznímu nebo intraarteriálnímu podání.Uchovávejte při teplotě do 30°C. Uchovávejte vnitřní obal v krabičce. Chraňte před RTG zářením. Nezmrazujte. Přečtěte si pozorně příbalovou informaci. Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí.Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis.Nepoužitelné léčivo vraťte do lékárny.K použití s automatickým injekčním zařízením.
Reg. č. 48/890/92-E/C
Č. šarže:
XXXXXXX
Doba použitelnosti do:
MM/YYYY
Covidien Deutschland GmbH, Gewerbepark 1, D-93333 Neustadt/Donau, Německo
- 2 -
- 3 -
TYP A
Labelling of secondary packaging for bottles
Optiray 350Léčivá látka: ioversoluminjekční roztokNeionogenní rentgenová kontrastní látka
10 x 30 (50, 100, 200) ml roztoku
1 ml obsahuje ioversolum 741 mg (odpovídá 350 mg jódu/ml), trometamol, trometamol-hydrochlorid, natrium-kalcium-edetas, kyselinu chlorovodíkovou 1 mol/l a/nebo roztok hydroxidu sodného 1 mol/l k úpravě pH 6-7,4, vodu na injekci.K intravenóznímu nebo intraarteriálnímu podání.Uchovávejte při teplotě do 30°C. Uchovávejte vnitřní obal v krabičce. Chraňte před RTG zářením. Nezmrazujte. Přečtěte si pozorně příbalovou informaci. Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí.Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis.Nepoužitelné léčivo vraťte do lékárny.
Reg. č. 48/890/92-E/C
Č. šarže:
XXXXXXX
Doba použitelnosti do:
MM/YYYY
Covidien Deutschland GmbH, Gewerbepark 1, D-93333 Neustadt/Donau, Německo
EAN
Optiray 350Léčivá látka: ioversoluminjekční roztokNeionogenní rentgenová kontrastní látka
5 x 500 ml roztoku
1 ml obsahuje ioversolum 741 mg (odpovídá 350 mg jódu/ml), trometamol, trometamol-hydrochlorid, natrium-kalcium-edetas, kyselinu chlorovodíkovou 1 mol/l a/nebo roztok hydroxidu sodného 1 mol/l k úpravě pH 6-7,4, vodu na injekci.K intravenóznímu nebo intraarteriálnímu podání.Uchovávejte při teplotě do 30°C. Uchovávejte vnitřní obal v krabičce. Chraňte před RTG zářením. Nezmrazujte. Přečtěte si pozorně příbalovou informaci. Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí.Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis.Nepoužitelné léčivo vraťte do lékárny.
K použití s automatickým injekčním zařízením.
Reg. č. 48/890/92-E/C
Č. šarže:
XXXXXXX
Doba použitelnosti do:
MM/YYYY
Covidien Deutschland GmbH, Gewerbepark 1, D-93333 Neustadt/Donau, Německo
EAN
- 4 -
TYP B
Labelling of primary packaging for syringes (handheld)
Optiray 350Léčivá látka: ioversolum injekční roztokNeionogenní rentgenová kontrastní látkaHotová injekce – 50 ml roztoku
Celkový obsah jódu 17,5 g. 1 ml obsahuje ioversolum 741 mg (odpovídá 350 mg jódu /ml), trometamol, trometamol-hydrochlorid, natrium-kalcium-edetas, kyselinu chlorovodíkovou 1 mol/l a/nebo roztok hydroxidu sodného 1 mol/l k úpravě pH 6-7,4, vodu na injekci.K intravenóznímu nebo intraarteriálnímu podání.Uchovávejte při teplotě do 30°C. Uchovávejte vnitřní obal v krabičce. Chraňte před RTG zářením. Nezmrazujte. Přečtěte si pozorně příbalovou informaci. Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí.Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis.Nepoužitelné léčivo vraťte do lékárny.Vnější strana injekce není sterilní.
Reg. č. 48/890/92-E/C
Covidien Deutschland GmbH, Gewerbepark 1, D-93333 Neustadt/Donau,Německo
Č. šarže: XXXXXXX
Doba použitelnosti do: MM/YYYY
- 5 -
TYP B
Labelling of the plastic tray
Optiray 350Léčivá látka: ioversolum injekční roztokNeion
ogenní rentgenová kontrastní látka
Hotová injekce – 50 ml roztoku
Celkový obsah jódu 17,5 g. 1 ml obsahuje ioversolum 741 mg (odpovídá 350 mg jódu /ml), trometamol, trometamol-hydrochlorid, natrium-kalcium-edetas, kyselinu chlorovodíkovou 1 mol/l a/nebo roztok hydroxidu sodného 1 mol/l k úpravě pH 6-7,4, vodu na injekci.K intravenóznímu nebo intraarteriálnímu podání.Uchovávejte při teplotě do 30°C. Uchovávejte vnitřní obal v krabičce. Chraňte před RTG zářením. Nezmrazujte. Přečtěte si pozorně příbalovou informaci. Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí.Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis.Nepoužitelné léčivo vraťte do lékárny.Vnější strana injekce není sterilní.
Reg. č. 48/890/92-E/C
Č. šarže:
XXXXXXX
Doba použitelnosti do:
MM/YYYY
Covidien Deutschland GmbH, Gewerbepark 1, D-93333 Neustadt/Donau, Německo
- 6 -
TYP B
Labelling of secondary packaging (the unit of 10 syringes)
Optiray 350Léčivá látka: ioversolum injekční roztokNeion
ogenní rentgenová kontrastní látka
Hotová injekce – 50 ml roztoku
10 hotových injekcí
1 ml obsahuje ioversolum 741 mg (odpovídá 350 mg jódu /ml),trometamol, trometamol-hydrochlorid, natrium-kalcium-edetas, kyselinu chlorovodíkovou 1 mol/l a/nebo roztok hydroxidu sodného 1 mol/l k úpravě pH 6-7,4, vodu na injekci.K intravenóznímu nebo intraarteriálnímu podání.Uchovávejte při teplotě do 30°C. Uchovávejte vnitřní obal v krabičce. Chraňte před RTG zářením. Nezmrazujte. Přečtěte si pozorně příbalovou informaci. Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí.Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis.Nepoužitelné léčivo vraťte do lékárny.Vnější strana injekce není sterilní.
Reg. č. 48/890/92-E/C
Č. šarže:
XXXXXXX
Doba použitelnosti do:
MM/YYYY
Covidien Deutschland GmbH, Gewerbepark 1, D-93333 Neustadt/Donau, Německo
EAN
- 7 -
TYP C
Labelling of primary packaging for syringes (power injection)
Optiray 350Léčivá látka: ioversolum injekční roztokNeionogenní rentgenová kontrastní látkaHotová injekce – 50 (100, 125) ml roztoku
Celkový obsah jódu 17,5 (35; 43,75) g. 1 ml obsahuje ioversolum 741 mg (odpovídá 350 mg jódu /ml), trometamol, trometamol-hydrochlorid, natrium-kalcium-edetas, kyselinu chlorovodíkovou 1 mol/l a/nebo roztok hydroxidu sodného 1 mol/l k úpravě pH 6-7,4, vodu na injekci.K intravenóznímu nebo intraarteriálnímu podání.Uchovávejte při teplotě do 30°C. Uchovávejte vnitřní obal v krabičce. Chraňte před RTG zářením. Nezmrazujte.Přečtěte si pozorně příbalovou informaci. Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí.Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis.Nepoužitelné léčivo vraťte do lékárny.K použití s vysokotlakým injektorem.Vnější strana injekce není sterilní.
Reg. č. 48/890/92-E/C
Covidien Deutschland GmbH, Gewerbepark 1, D-93333 Neustadt/Donau,Německo
Č. šarže: XXXXXXX
Doba použitelnosti do: MM/YYYY
- 8 -
TYP C
Labelling of the plastic tray
Optiray 350Léčivá látka: ioversoluminjekční roztokNeion
ogenní rentgenová kontrastní látka
Hotová injekce - 50 (100, 125) ml roztoku
Celkový obsah jódu 17,5 (35; 43,75) g. 1 ml obsahuje ioversolum 741 mg (odpovídá 350 mg jódu /ml), trometamol, trometamol-hydrochlorid, natrium-kalcium-edetas, kyselinu chlorovodíkovou 1 mol/l a/nebo roztok hydroxidu sodného 1 mol/l k úpravě pH 6-7,4, vodu na injekci.K intravenóznímu nebo intraarteriálnímu podání.Uchovávejte při teplotě do 30°C. Uchovávejte vnitřní obal v krabičce. Chraňte před RTG zářením. Nezmrazujte.Přečtěte si pozorně příbalovou informaci. Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí.Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis.Nepoužitelné léčivo vraťte do lékárny.K použití s vysokotlakým injektorem.Vnější strana injekce není sterilní.
Reg. č. 48/890/92-E/C
Č. šarže:
XXXXXXX
Doba použitelnosti do:
MM/YYYY
Covidien Deutschland GmbH, Gewerbepark 1, D-93333 Neustadt/Donau, Německo
- 9 -
TYP C
Labelling of secondary packaging (the unit of 10 syringes)
Optiray 350Léčivá látka: ioversoluminjekční roztokNeion
ogenní rentgenová kontrastní látka
Hotová injekce - 50 (100, 125) ml roztoku
10 hotových injekcí
1 ml obsahuje ioversolum 741 mg (odpovídá 350 mg jódu /ml), trometamol, trometamol-hydrochlorid, natrium-kalcium-edetas, kyselinu chlorovodíkovou 1 mol/l a/nebo roztok hydroxidu sodného 1 mol/l k úpravě pH 6-7,4, vodu na injekci.K intravenóznímu nebo intraarteriálnímu podání.Uchovávejte při teplotě do 30°C. Uchovávejte vnitřní obal v krabičce. Chraňte před RTG zářením. Nezmrazujte.Přečtěte si pozorně příbalovou informaci. Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí.Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis.Nepoužitelné léčivo vraťte do lékárny.K použití s vysokotlakým injektorem.Vnější strana injekce není sterilní.
Reg. č. 48/890/92-E/C
Č. šarže:
XXXXXXX
Doba použitelnosti do:
MM/YYYY
Covidien Deutschland GmbH, Gewerbepark 1, D-93333 Neustadt/Donau, Německo
EAN