Ondansetron Accord 2Mg/ml Injekční/infuzní Roztok
Registrace léku
Kód | 0126836 ( ) |
---|---|
Registrační číslo | 20/ 176/10-C |
Název | ONDANSETRON ACCORD 2MG/ML INJEKČNÍ/INFUZNÍ ROZTOK |
Režim prodeje | na lékařský předpis |
Stav registrace | registrovaný léčivý přípravek |
Držitel registrace | Accord Healthcare Limited, North Harrow, Middlesex, Velká Británie |
ATC klasifikace |
Varianty
Kód | Náz. | Forma |
---|---|---|
0126836 | INJ+INF SOL 10X2ML/4MG | Injekční/infuzní roztok, Injekce a infuse |
0126837 | INJ+INF SOL 10X4ML/8MG | Injekční/infuzní roztok, Injekce a infuse |
0162578 | INJ+INF SOL 5X2ML/4MG | Injekční/infuzní roztok, Injekce a infuse |
0162579 | INJ+INF SOL 5X4ML/8MG | Injekční/infuzní roztok, Injekce a infuse |
Příbalový létak ONDANSETRON ACCORD 2MG/ML INJEKČNÍ/INFUZNÍ ROZTOK
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls192628/2012
INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
Ondansetron Accord 2 mg/ml injekční/infuzní roztok
Ondansetronum
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí ublížit, a to i tehdy, má-li stejné
známky onemocnění jako Vy.
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci.
Název léčivého přípravku je Ondansetron Accord 2 mg/ml injekční/infuzní roztok, ale v celé příbalové informaci bude uváděn jako Ondansetron Accord.
Co naleznete v této příbalové informaci?1. Co je přípravek Ondansetron Accord a k čemu se používá2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Ondansetron Accord používat3. Jak se přípravek Ondansetron Accord používá4. Možné nežádoucí účinky5. Jak přípravek Ondansetron Accord uchovávat6. Obsah balení a další informace
1. Co je přípravek Ondansetron Accord a k čemu se používá
Přípravek Ondansetron Accord obsahuje léčivou látku ondansetron, která patří do skupiny léků nazývaných antiemetika.
Přípravek Ondansetron Accord se používá k:
Prevenci nevolnosti (nauzey) a zvracení vyvolaného
o chemoterapií při léčbě rakoviny u dospělých a dětí ve věku ≥6 měsícůo radioterapií při léčbě rakoviny u dospělých
Prevenci a léčbě nevolnosti (nauzey) a zvracení po chirurgickém zákroku u dospělých a dětí ve věku ≥ 1 měsíc
Pokud chcete jakékoli další vysvětlení ohledně tohoto použití, zeptejte se svého lékaře, zdravotní sestry nebo lékárníka.
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Ondansetron Accord používat
Neužívejte přípravek Ondansetron Accord- Jestliže jste alergičtí na ondansetron nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku (uvedeno v bodě 6) nebo jiné
podobné léky, např. granisetron nebo dolasetron.
- Jestliže užíváte apomorfin (lék používaný k léčbě Parkinsonovy nemoci)
Upozornění a opatření
Předtím, než začnete přípravek Ondansetron Accord používat, upozorněte svému lékaře, lékárníka či zdravotní sestru: :
- máte-li ucpaná střeva, nebo trpíte těžkou zácpou, ondansetron může tento stav zhoršit- pokud trpíte onemocněním jater- pokud jste někdy měly problémy se srdcem nebo užíváte nějaké léky k léčbě problémů se srdcem- pokud trpíte nepravidelným rytmem srdce (arytmie)- pokud vám byly chirurgicky odstraněny krční mandle, protože léčba ondansetronem může skrývat příznaky
vnitřního krvácení
- pokud máte problémy s hladinou solí ve vaší krvi jako např. draslík, sodík a hořčík- je-li vaše dítě léčeno a je mladší 2 let, s poškozením jater.Při laboratorních testech krve a moči vždy uvádějte, že jste léčeni ondansetronem.Pokud se vás týká některé z výše uvedeného, sdělte to prosím svému lékaři dříve, než vám bude vpíchnuta injekce.
Vzájemné působení s dalšími léčivými přípravkyInformujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, přírodních doplňkách, vitamínech nebo minerálech, které používáte, které jste v nedávné době používal(a) nebo které možná budete používat. léky, přírodní doplňky, vitamíny nebo minerály.
Svému lékaři musíte sdělit, že užíváte ondansetron, pokud vás začne léčit následujícími léky:
Fenytoin (užívaný k léčbě epilepsie a srdeční arytmie)
Karbamazepin (užívaný k léčbě epilepsie a neuralgické bolesti)
Rifampicin (antibiotikum)
Léky proti arytmii (k léčbě nepravidelného srdečního rytmu)
Beta blokátory používané k léčbě určitých srdečních či očních problémů, úzkosti nebo zabraňování migrény
Tramadol (užívaný k léčbě bolesti po operaci)
Apomorfin (lék užívaný k léčbě Parkinsonovy nemoci)
Léky na srdce (např. haloperidol nebo metadon)
Nádorové léky (zejména atracykliny a trastuzumab)
Účinek ondansetronu může být oslabený, pokud užíváte fenytoin, karbamazepin nebo rifamipicn. Tlumící účinek tramadolu může být oslaben, pokud budete užívat ondansetron.
Kontaktujte svého lékaře. Může to být nutné z důvodu úpravy dávky.
Přípravek Ondansetron Accord s jídlem a pitímPřípravek Ondansetron Accord můžete užít nezávisle na jídle a pití.
Těhotenství, kojení a fertilita:Těhotenství:Vzhledem k nedostatečné zkušenosti není užití přípravku Ondansetron Accord v těhotenství doporučeno. Jste-li těhotná, zejména během prvního trimestru těhotenství, měla byste užívat ondansetron, pouze pokud váš ošetřující lékař provedl pečlivé vyhodnocení přínosů a rizik.
Kojení:Ondansetron v přípravku Ondansetron Accord může přejít do mateřského mléka. Proto by matky užívající Ondansetron Accord neměly své dítě kojit.Před užitím tohoto léku se zeptejte svého lékaře nebo lékárníka.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů:Přípravek Ondansetron Accord neovlivní vaši schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.
Důležitá informace o některých složkách v tomto lékuTento léčivý přípravek obsahuje 2,5 mmol (nebo 57,9 mg) sodíku v maximální denní dávce 32 mg. To je třeba vzít v úvahu u pacientů na kontrolované sodíkové dietě.
3. Jak se přípravek Ondansetron Accord používá
Přípravek Ondansetron Accord běžně podává sestra či lékař. Dávka, která vám byla předepsaná, závisí na léčbě, kterou podstupujete.
K prevenci nevolnosti a zvracení vyvolaného chemoterapií nebo radioterapiíDospělíV den chemoterapie nebo radioterapie je obvyklá dávka pro dospělého 8 mg podána injekcí do žíly nebo do svalu, těsně před zahájením léčby, a o 12 hodin později je podáno dalších 8 mg.
V následujících dnech• by obvyklá dávka pro dospělého neměla překročit 8 mg.• by mělo perorální podávání začít o 12 hodin později a může pokračovat až po dobu 5 dnů.
Jestliže vám vaše chemoterapie či radioterapie může způsobit vážnou nevolnost a zvracení, může vám být podána vyšší než obvyklá dávka přípravku Ondansetron Accord. Rozhodne to váš lékař.
Prevence nevolnosti a zvracení po chemoterapiiDěti ve věku nad 6 měsíců a mladistvíDávku určí lékař.
V den chemoterapie • by měla být první dávka podána injekcí do žíly, těsně před zahájením léčby dítěte. Po chemoterapii bude dítě lék
užívat obvykle perorálně, obvyklá dávka je 4 mg.
K prevenci nevolnosti a zvracení po operaci• Obvyklá dávka pro dospělého je 4 mg injekcí do žíly nebo do svalu. Bude vám podána těsně před operací.• O dávce u dětí ve věku nad 1 měsíc a u mladistvých rozhodne lékař. Maximální dávka 4 mg je podávána jako
injekce do žíly. Bude podána těsně před operací.
K léčbě nevolnosti a zvracení po operaci• Obvyklá dávka pro dospělého 4 mg je podána do žíly nebo do svalu.• O dávce u dětí starších 1 měsíce a u mladistvých rozhodne lékař. Jedna dávka ondansetronu může být podána
pomalou intravenózní injekcí (nejméně 30 vteřin) v dávce 0,1 mg/kg až maximálně 4 mg buď před nebo po úvodu do anestézie.
Pacienti se středně závažným nebo vážným onemocněním jaterCelková denní dávka by neměla být vyšší než 8 mg.
Pokud jste dostali více přípravku Ondansetron Accord než jste měli.
V současnosti je málo informací o předávkování ondansetronem. Po předávkování byly u několika pacientů pozorovány tyto účinky: poruchy vidění, vážná zácpa, snížený krevní tlak a ztráta vědomí. Ve všech případech se symptomy úplně ztratily. Neexistuje žádné zvláštní antidotum pro ondansetron. Z toho důvodu, existuje-li podezření na předávkování, mohou být léčeny pouze symptomy. Máte-li jakékoli další otázky týkající se užití tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka či zdravotní sestry.
4. Možné nežádoucí účinky
Podobně jako všechny léky, může mít tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.
VÁŽNÉ NEŽÁDOUCÍ ÚČINKYAlergické reakceJsou vzácné, ale alergické reakce (přecitlivělost) se mohou projevovat kožní vyrážkou, červenými skvrnami nebo boulemi bod vaší kůží (kopřivka) kdekoliv na vašem těle a svěděním stejně jako vážnějšími příznaky jako jsou otoky rukou, nohou, kloubů, obličeje, očních víček, rtů, úst a / nebo hrdla. To může způsobit problémy s polykáním a dýcháním.Poruchy srdečního rytmuJsou méně časté, ale mohou způsobit palpitace (nepříjemný pocit nepravidelného anebo silného tlukotu srdce) nebo velmi pomalý srdeční tep. Může jít rovněž o bolest na hrudi nebo napětí na hrudi a náhlé sípání nebo kolaps.
Tyto vážné nežádoucí účinky mohou ohrozit život, proto POKUD ZAZNAMENÁTE KTERÝKOLI Z UVEDENÝCH PŘÍZNAKŮ, OKAMŽITĚ INFORMUJTE SVÉHO LÉKAŘE NEBO ZDRAVOTNÍ SESTRU.
Méně závažné nežádoucí účinky:
Velmi častéU více než 1 z 10 pacientů
Bolest hlavy
ČastéU více než 1 ze 100 pacientů, ale u méně než 1 z 10 pacientů
Pocity zrudnutí nebo tepla
Zácpa
Změny ve výsledcích jaterních testů (pokud používáte přípravek Ondansetron Accord s lékem cisplatina, v opačném případě jsou tyto nežádoucí účinky méně časté)
Podráždění a zčervenání v míste vpichu
Méně častéU více než 1 z 1000, ale uméně než 1 ze 100 pacientů
Záchvaty (záchvaty nebo křeče)
Neobvyklé pohyby těla nebo třes
Nepravidelný srdeční tep (arytmie)
Bolesti na hrudi
Nízký krevní tlak, příčemž můžete mít pocit na omdlení či mající závrať
Škytavka
VzácnéU více než 1 z 10 000 pacientů, ale u méně než 1 z 1000 pacientů
Pocit závratě nebo lehké hlavy
Slabý zrak nebo došasná ztráta zraku
Poruchy v srdečním rytmu (občas způsobující náhlou ztrátu vědomí)
Velmi vzácnéU méně než 1 z 10 000 pacientů, včetně
jednotlivých
hlášených
případů
Dočasná ztráta zraku, která obvykle trvá méně než 20 minut, zejména u pacientů podstupujících chemoterapii cisplatinou.
Pokud se chystáte podstoupit jakékoli krevní testy, tento lék může ovlivnit výsledky, proto informujte svého lékaře. Pokud se necítíte dobře nebo máte jakékoli neobvyklé nepříjemné pocity, informujte svého lékaře co nejdříve.Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci.
5. Jak přípravek Ondansetron Accord uchovávat
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.Neužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti, která je vyznačena na ampuli nebo krabičce u „Exp“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné speciální podmínky pro uchovávání.Ampule uchovávejte v krabičce, aby byly chráněny před světlem.Nepoužívejte tento přípravek, pokud jste si všimli, že je obal porušen nebo jsou v něm viditelné částice/krystaly.Léčivé přípravky se nesmí vyhazovat do odpadních vod nebo do domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak máte likvidovat přípravky, které již nepotřebujete. Tato opatření pomohou chránit životní prostředí.
6. Obsah balení a další informace
Co přípravek Ondansetron Accord obsahuje:Léčivá látka v přípravku Ondansetron Accord je ondansetronum (jako ondansetroni hydrochloridum dihydricum).Jeden ml injekčního/infuzního roztoku obsahuje 2 mg ondansetronum (jako ondansetroni hydrochloridum dihydricum).Jedna ampule 2 ml obsahuje 4 mg ondansetronum (jako ondansetroni hydrochloridum dihydricum).Jedna ampule 4 ml obsahuje 8 mg ondansetronum (jako ondansetroni hydrochloridum dihydricum).Pomocné látky jako monohydrát kyseliny citrónové, dihydrát citronanu sodného, chlorid sodný, hydroxid sodný a/nebo kyselina chlorovodíková k úpravě pH a voda na injekci.
Jak přípravek Ondansetron Accord vypadá a co toto balení obsahuje:Přípravek Ondansetron Accord je čirý bezbarvý injekční/infuzní roztok naplněný do skleněných ampulí.Přípravek Ondansetron Accord 2 mg/ml je dostupný v balení obsahujícím ampule 5 x 2 ml a 5 x 4 ml a rovněž je dostupný v ampulích 10 x 2 ml a 10 x 4 ml.Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce:Accord Healthcare Limited, Sage House, 319 Pinner Road,North Harrow, Middlesex, HA1 4HF, Velká Británie
Tento léčivý přípravek je registrován v členských státech EU pod těmito názvy:
Název členského státu
Název léčivého přípravku
Velká Británie
Ondansetron 2mg/ml Solution for Injection or Infusion
Rakousko
Ondansetron Accord 2 mg/ml Lösung zur Injektion oder Infusion
Belgie
Ondansetron Accord Healthcare 2 mg/ml solution pour injection ou perfusion/ oplossing voor injectie of infusie/ Lösung zur Injektion oder Infusion
Kypr
Ondansetron Accord 2 mg/ml ενέσιμο διάλυμα ή διάλυμα για έγχυση
Česká republika
Ondansetron Accord 2 mg/ml injekční/infuzní roztok
Dánsko
Ondansetron Accord 2 mg/ml injektions og infusionsvæske, opløsning
Německo
Ondansetron Accord 2 mg/ml Lösung zur Injektion oder Infusion
Estonsko
Ondansetron Accord 2 mg/ml süste- või infusioonilahus
Řecko
Ondansetron Accord 2 mg/ml ενέσιμο διάλυμα ή διάλυμα για έγχυση
Španělsko
Ondansetron Accord Healthcare 2 mg/ml para inyección o infusión EFG
Finsko
Ondansetron Accord 2 mg/ ml injektio- tai infuusioneste/ Lösning för injektion och infusion
Maďarsko
Ondansetron Accord 2 mg/ml oldatos injekció vagy infúzió
Irsko
Ondansetron 2 mg/ml Solution for Injection or Infusion
Itálie
Ondansetron Accord Healthcare 2mg/ml Soluzione per Iniezione o Infusione
Lotyšsko
Ondansetron Accord 2 mg/ml šķīdums injekcijām vai infūzijām
Malta
Ondansetron 2 mg/ml Solution for Injection or Infusion
Norsko
Ondansetron Accord 2 mg/ml oppløsning til injeksjon og infusjon
Polsko
Ondansetron Accord 2 mg/ml
Portugalsko
Ondansetron Accord
Švédsko
Ondansetron Accord 2 mg/ml Lösning för injektion och infusion
Slovinsko
Ondansetron Accord 2 mg/ml raztopina za injiciranje ali infundiranje
Slovenská republika
Ondansetron Accord 2 mg/ml injekčný alebo infúzny roztok
Tato příbalová informace byla naposledy schválena:7.11.2012
Následující informace je určena pouze pro zdravotnické pracovníky
Návod k použití:Pro intravenózní nebo intramuskulární injekci nebo po zředění pro intravenózní infuzi.Předepisující lékař, který uvažuje o podání ondansetronu, aby předešel nevolnosti a zvracení spojeného s chemoterapií nebo radioterapií u dospělých, dospívajících nebo dětí, by měl vzít v úvahu současnou praxi a příslušné pokyny.
Nevolnost a zvracení vyvolané chemoterapií a radioterapií: Dospělí: Emetogenní možnosti léčby rakoviny se liší v závislosti na dávkách a kombinaci chemoterapeutických a radioterapeutických režimů. Způsob podání a dávkování ondansetronu by měl být v rozsahu 8-32 mg denně a vybrán jak je uvedeno níže.
Emetogenní chemoterapie a radioterapie: U pacientů léčených emetogenní chemoterapií a radioterapií může být ondansetron podáván buď intravenózně nebo intramuskulárně nebo jinými cestami podání. Nicméně tento přípravek je určen pouze pro injekci nebo infuzi.
U většiny pacientů léčených emetogenní chemoterapií nebo radioterapií by měl být ondansetron 8 mg podáván pomalou intravenózní nebo intramuskulární injekcí nebo jako krátkodobá intravenózní infuse po dobu 15 minut bezprostředně před zahájením léčby, následně 8 mg perorálně každých dvanáct hodin.
Na ochranu proti opožděnému nebo prodlouženému zvracení po prvních 24 hodinách perorální léčby ondansetronem s pojená s dexametasonem by měla pokračovat až po dobu 5 dnů po léčbě. Léčba ondansetronem jinými formami podávání než intravenózními by měla pokračovat po dobu 5 dnů po léčbě.
Vysoce emetogenní chemoterapie: U pacientů léčených vysoce emetogenní chemoterapií, např. vysoké dávky cisplatiny, může být ondansetron podáván buď intravenózně nebo intramuskulárně. Prokázalo se, že ondansetron je stejně účinný v následujících dávkách během prvních 24 hodin chemoterapie:
Jedna dávka 8 mg podaná pomalu intravenózně nebo intramuskulární injekcí před zahájením chemoterapie. Dávka 8 mg pomalu intravenózně nebo intramuskulární injekcí nebo jako krátkodobá intravenózní infuse po dobu
15 minut přímo před zahájením chemoterapie, následovaná dvěma dalšími intravenózními nebo intramuskulárními dávkami 8 mg po dvou až čtyřech hodinách, nebo stálou infuzí 1 mg/hod. až po dobu 24 hodin.
Jedna dávka 16 mg ondansetronu může být podána pouze intravenózní infuzí rozředěná v 50-100 ml
fyziologického roztoku (0,9% w/v) nebo v jiné kompatibilní infúzní tekutině a ne po dobu delší než 15 minut.
Výběr dávkovacího režimu by měl být stanoven podle závažnosti emetogenního problému.Nesmí být podána jednorázová dávka vyšší než 16 mg z důvodu rizika prodloužení QT- intervalu, které je závislé na dávce (viz body 4.4, 4.8 a 5.1 v Souhrnu údajů o přípravku).
Účinnost ondansetronu při vysoce emetogenní chemoterapii lze zvýšit přidáním jednorázové intravenózní dávky 20 mg dexamethasonu sodného fosfátu, podané před zahájením chemoterapie.
Na ochranu proti opožděnému nebo déle trvajícímu zvracení po dobu prvních 24 hodin by měla pokračovat perorální léčba ondansetronem až po dobu 5 dnů.
Pediatrická populace:Zvracení a nevolnost vyvolané chemoterapií u dětí ve věku ≥6 měsíců a u adolescentů: Dávku chemoterapeutika lze vypočítat na základě tělesného povrchu (BSA) nebo na základě hmotnosti – viz níže.
Dávkování podle BSA: Ondansetron musí být podán bezprostředně před chemoterapií jako jediná intravenózní dávka 5 mg/m
2. Intravenózní
dávka nesmí překročit 8 mg. K perorálnímu podání může dojít o 12 hodin později a může pokračovat po dobu 5 dnů(viz Souhrn údajů o přípravku). Celková denní dávka nesmí překročit dávku pro dospělého 32mg.
Dávkování podle tělesné hmotnosti: Dávkování podle tělesné váhy má za následek v porovnání s dávkováním podle BSA vyšší celkové denní dávky – viz body 4.4 a 5.1. Ondansetron musí být podán bezprostředně před chemoterapií jako jednorázová intravenózní dávka 0,15 mg/kg. Intravenózní dávka nesmí překročit 8 mg. Dvě další intravenózní dávky mohou být podány ve dvou
4hodinových intervalech. Celková denní dávka nesmí překročit dávku pro dospělého 32 mg. Perorální podávání může být zahájeno o 12 hodin později a může pokračovat po dobu 5 dnů (viz Souhrn údajů o přípravku).
Ondansetron hydrochlorid má být naředěn v 5% dextróze nebo v 0,9% chloridu sodného nebo jiným kompatibilním infuzním roztokem (viz bod 6.6) a podávat intravenózní infuzí trvající nejméně 15 minut.. K dispozici nejsou žádné údaje z kontrolovaných klinických studií ohledně použití ondansetronu injekce v prevenci zpožděného nebo déle trvajícího zvracení a nevolnosti vyvolané chemoterapií. Neexistují žádné údaje z kontrolovaných klinických studií o využití Ondansetronu injekce pro nevolnost a zvracení vyvolané radioterapií u dětí.
Pooperační nevolnost a zvracení (PONV):Dospělí: Pro prevenci PONV lze ondansetron podávat perorálně nebo intravenózní či intramuskulární injekcí.
Ondansetron může být podán v jednorázové dávce 4 mg intramuskulární nebo pomalou intravenózní injekcí v úvodu do anestézie.
K léčbě zjištěné PONV se doporučuje jednorázová dávka 4 mg podaná intramuskulárně nebo pomalou intravenózní injekcí.
Děti (starší 1 měsíc a adolescenti):
Perorální forma: Na využití perorálního podání ondansetronu při prevenci pooperační nevolnosti a zvracení nebyly provedeny žádné studie, pro tento účel se doporučuje pomalá intravenózní injekce.
Injekce: Pro prevence PONV u pediatrických pacientů , jejichž operace se provádí v celkové anestézii může být podána jednorázová dávka ondansetronu pomalou intravenózní injekcí (ne méně ne 30 sekund) v dávce 0,1 mg/kg na maximálně 4 mg buď před nebo spíše po uvedení do anestézie. O použití přípravku Ondansetron Accord pro léčbu pooperačního zvracení u dětí mladších 2 let neexistují žádné údaje.
Starší pacienti: S podáváním ondansetronu při prevenci a léčbě PONV u starších pacientů existují omezené zkušenosti, nicméně ondansetron je u pacientů starších 65 let, kteří jsou po chemoterapii, dobře tolerován. Rovněž viz “Zvláštní skupiny ”.
Zvláštní skupiny Pacienti s poruchou funkce ledvin: Není vyžadována žádná změna denního dávkování nebo četnosti dávkování. Pacienti s poruchou funkce jater: Clearance ondansetronu je značně snížena a poločas je výrazně prodloužen v důsledku mírného nebo závažného poškození funkce jater. U takových pacientů by neměla být překročena celková denní dávka 8 mg.
Pacienti s oslabeným metabolismem sparteinu/debrisochinu: poločas eliminace rozpadu ondansetronu není ovlivněn,. V důsledku toho se u těchto pacientů metabolismus neliší ani po opakovaných dávkách. Proto u těchto pacientů není třeba dávkování upravovat, co se týká velikosti nebo četnosti dávek.
Inkompatibility:Roztok nesmí být sterilizován v autoklávu.
Přípravek Ondansetron Accord by měl být smíchán s takovými infúzními roztoky, které jsou doporučeny. Intravenózní infuze chloridu sodného BP 0,9 %w/v Intravenózní infuze glukózy BP 5 %w/v Intravenózní infuze Mannitol BP 10 %w/v Intravenózní infuze Ringerova roztokuIntravenózní infuze chloridu draselného 0,3 %w/v a chloridu sodného 0,9 %w/v BP Intravenózní infuze chloridu draselného 0,3 %w/v a glukózy 5 %w/v BP
Stabilita přípravku Ondansetron Accord po rozředění dle doporučení s infúzními roztoky byla prokázána v koncentraci 0,016 mg/ml a 0,64 mg/ml.
Používejte pouze čirý roztok.Naředěný roztok by měl být chráněn před světlem.
Doba použitelnostiNeotevřený3 rokyTento léčivý přípravek nevyžaduje žádné speciální podmínky pro uchovávání.Ampule uchovávejte v krabičce, aby byly chráněny před světlem.
InjekcePo prvním otevření by měl být přípravek spotřebován okamžitě
InfuzeChemická a fyzikální stabilita doložena na 7 dní hodin při teplotě 25°C a 2 – 8°C.Z mikrobiologického hlediska by měl být přípravek použit okamžitě. Pokud není použit okamžitě, doba a podmínky skladování “in-use” před použitím jsou na zodpovědnosti uživatele a obvykle by nemělo být překročeno 24 hodin při 2°C – 8°C, pokud ředění nebylo prováděno za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek.
Souhrn údajů o léku (SPC)
1
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls192628/2012
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU
Ondansetron Accord 2 mg/ml injekční/infuzní roztok
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jeden ml injekčního/infuzního roztoku obsahuje 2 mg ondansetronum (jako ondansetronihydrochloridum dihydricum).
Jedna ampule o objemu 2 ml obsahuje 4 mg ondansetronum (jako ondansetroni hydrochloridum dihydricum).
Jedna ampule o objemu 4 ml obsahuje 8 mg ondansetronum (jako ondansetroni hydrochloridum dihydricum).
Pomocné látky se známým účinkem: 1 ml injekčního/infuzního roztoku obsahuje 3,62 mg sodíku jako dihydrát citronanu sodného, chlorid sodný a hydroxid sodný.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3. LÉKOVÁ FORMA
Injekční/infuzní roztok.
Čirý bezbarvý roztok.
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikace
Dospělí:
Léčba nevolnosti a zvracení vyvolaného cytotoxickou chemoterapií a radioterapií. Prevence a léčba pooperační nevolností a zvracení (PONV).
Pediatričtí pacienti:Léčba nevolnosti a zvracení vyvolaného chemoterapií u dětí ve věku ≥6 měsíců.
Prevence a léčba pooperační nevolnosti a zvracení u dělí ve věku ≥ 1 měsíc.
4.2 Dávkování a způsob podání
Pro intravenózní nebo intramuskulární injekci nebo po zředění pro intravenózní infuzi.
Instrukce pro ředění přípravku před podáním viz bod 6.6.
Předepisující lékař, který uvažuje o podání ondansetronu, aby předešel nevolnosti a zvracení spojeného s chemoterapií nebo radioterapií u dospělých, dospívajících nebo dětí, by měl vzít v úvahu současnou praxi a příslušné pokyny.
2
Nevolnost a zvracení vyvolané chemoterapií a radioterapií:Dospělí: Emetogenní možnosti léčby rakoviny se liší v závislosti na dávkách a kombinaci chemoterapeutických a radioterapeutických režimů. Způsob podání a dávkování ondansetronu by měl být v rozsahu 8-32 mg denně a vybrán jak je uvedeno níže.
Emetogenní chemoterapie a radioterapie:U pacientů léčených emetogenní chemoterapií a radioterapií může být ondansetron podáván buď intravenózně nebo intramuskulárně nebo jinými cestami podání. Nicméně tento přípravek je určen pouze pro injekci nebo infuzi.
U většiny pacientů léčených emetogenní chemoterapií nebo radioterapií by měl být ondansetron 8 mg podáván pomalou intravenózní nebo intramuskulární injekcí nebo jako krátkodobá intravenózní infuse po dobu 15 minut bezprostředně před zahájením léčby, následně 8 mg perorálně každých dvanáct hodin.
Na ochranu proti opožděnému nebo prodlouženému zvracení po prvních 24 hodinách perorální léčbyondansetronem spojená s dexametasonem by měla pokračovat až po dobu 5 dnů po léčbě. Léčba ondansetronem jinými formami podávání než intravenózními by měla pokračovat po dobu 5 dnů po léčbě.
Vysoce emetogenní chemoterapie: U pacientů léčených vysoce emetogenní chemoterapií, např. vysoké dávky cisplatiny, může být ondansetron podáván buď intravenózně nebo intramuskulárně.Prokázalo se, že ondansetron je stejně účinný v následujících dávkách během prvních 24 hodin chemoterapie:
Jedna dávka 8 mg podaná pomalu intravenózně nebo intramuskulární injekcí před zahájením
chemoterapie.
Dávka 8 mg pomalu intravenózně nebo intramuskulární injekcí nebo jako krátkodobá intravenózní
infuse po dobu 15 minut přímo před zahájením chemoterapie, následovaná dvěma dalšími intravenózními nebo intramuskulárními dávkami 8 mg po dvou až čtyřech hodinách, nebo stálou infuzí 1mg/hod. až po dobu 24 hodin.
Jednotlivá intravenózní dávka16 mg, se může podat ve formě intravenózní infuze naředěné v 50 až
100 ml fyziologického infuzního roztoku nebo jiného kompatibilního infuzního roztoku (viz bod 6.6) podávané v průběhu nejméně 15 minut bezprostředně před chemoterapií. Jednotlivá dávka vyšší než 16 mg nesmí být podána kvůli riziku prodloužení QT intervalu, které je závislé na dávce (viz body 4.4, 4.8 a 5.1).
Výběr dávkovacího režimu by měl být stanoven podle závažnosti emetogenního problému.Účinnost ondansetronu při vysoce emetogenní chemoterapii lze zvýšit přidáním jednorázové intravenózní dávky 20 mg dexamethasonu sodného fosfátu, podané před zahájením chemoterapie.
Na ochranu proti opožděnému nebo déle trvajícímu zvracení po dobu prvních 24 hodin by měla pokračovat perorální léčba ondansetronem až po dobu 5 dnů.
Pediatrická populace:Zvracení a nevolnost vyvolané chemoterapií u dětí ve věku ≥ 6 měsíců a u adolescentů:Dávku na léčbu zvracení a nevolnosti vyvolané chemoterapií lze vypočítat na základě tělesného povrchu (BSA) – nebo na základě hmotnosti – viz níže. Dávkování na základě hmotnosti má za následek vyšší denní dávkování ve srovnání s dávkováním na základě tělesného povrchu (BSA) viz body 4.4 a 5.1.
3
Ondansetron hydrochlorid má být naředěn v 5% dextróze nebo v 0,9% chloridu sodného nebo jiným kompatibilním infuzním roztokem (viz bod 6.6) a podávat intravenózní infuzí trvající nejméně 15 minut..
K dispozici nejsou žádné údaje z kontrolovaných klinických studií ohledně použití ondansetronu injekce v prevenci zpožděného nebo déle trvajícího zvracení a nevolnosti vyvolané chemoterapií. Neexistují žádné údaje z kontrolovaných klinických studií o využití Ondansetronu injekce pro nevolnost a zvracení vyvolané radioterapií u dětí.
Dávkování podle BSA: Ondansetron musí být podán bezprostředně před chemoterapií jako jediná intravenózní dávka 5 mg/m
2. Intravenózní dávka nesmí překročit 8 mg.
K perorálnímu podání může dojít o 12 hodin později a může pokračovat po dobu 5 dnů. Viz tabulka 1 dole.Celková denní dávka nesmí překročit dávku pro dospělého 32 mg.
Tabulka 1: Dávkování podle BSA pro chemoterapii – Děti ve věku ≥ 6 měsíců a adolescenti
BSA
Den 1
a,b
Dny 2-6
b
< 0,6 m
2
5 mg/m
2 i.v. 2 mg sirup nebo tableta
po 12 hodinách
2 mg sirup nebo tableta každých 12 hodin
> 0,6 m
2
5 mg/m
2 i.v. 4 mg sirup nebo tableta
po 12 hodinách
4 mg sirup nebo tablet každých 12 hodin
a Intravenózní dávka nesmí překročit 8 mg.
b Celková denní dávka nesmí překročit dávku pro dospělého 32 mg.
Dávkování podle tělesné hmotnosti: Dávkování podle tělesné váhy má za následek v porovnání s dávkováním podle BSA vyšší celkové denní dávky – viz body 4.4 a 5.1. Ondansetron musí být podán bezprostředně před chemoterapií jako jednorázová intravenózní dávka 0,15 mg/kg. Intravenózní dávka nesmí překročit 8 mg.
Dvě další intravenózní dávky mohou být podány ve dvou 4hodinových intervalech. Celková denní dávka nesmí překročit dávku pro dospělého 32 mg.
Perorální podávání může být zahájeno o 12 hodin později a může pokračovat po dobu 5 dnů. Viz tabulka 2 dole.
Tabulka 2: Dávkování podle tělesné váhy pro chemoterapii – Děti ve věku ≥ 6 měsíců a adolescenti
Hmotnost
Den 1
a,b
Dny 2-6
b
≤10 kg
Až 3 dávky 0,15 mg/kg ve4hodinových intervalech.
2 mg sirup nebo tablet každých 12 hodin.
> 10 kg
Až 3 dávky 0,15 mg/kg v 4hodinových intervalech.
4 mg sirup nebo tablet každých 12 hodin.
a Intravenózní dávka nesmí překročit 8 mg.
b Celková denní dávka nesmí překročit dávku pro dospělého 32 mg.
Starší pacienti: Ondansetron je dobře snášen u pacientů ve věku nad 65 let a není třeba měnit dávkování, četnost podávání nebo cestu podání.Také viz “Zvláštní populace”.
4
Pooperační nevolnost a zvracení (PONV):
Prevence PONVDospělí: Pro prevenci PONV lze ondansetron podávat perorálně nebo intravenózní či intramuskulární injekcí.
Ondansetron může být podán v jednorázové dávce 4 mg intramuskulární nebo pomalou intravenózníinjekcí v úvodu anestézie.
K léčbě zjištěné PONV se doporučuje jednorázová dávka 4 mg podaná intramuskulárně nebo pomalou intravenózní injekcí.
Pediatrická populace:Pooperační nevolnost a zvracení u dětí ve věku ≥ 1 měsíc a u adolescentů.
Pro prevenci PONV u pediatrických pacientů , jejichž operace se provádí v celkové anestézii může být podána jednorázová dávka ondansetronu pomalou intravenózní injekcí (ne méně ne 30 sekund) v dávce 0,1 mg/kg na maximálně 4 mg buď před nebo spíše po uvedení do anestézie.
Pro léčbu PONV po operaci u pediatrických pacientů, jejichž operace se provádí v celkové anestézii, může být podána jednorázová dávka ondansetronu pomalou intravenózní injekcí (ne méně ne 30 sekund) v dávce 0,1 mg/kg na maximálně 4 mg.
O použití Ondansetronu injekce pro léčbu pooperačního zvracení u dětí mladších 2 let neexistují žádné údaje.
Starší pacienti: S podáváním ondansetronu při prevenci a léčbě PONV u starších pacientů existují omezené zkušenosti, nicméně ondansetron je u pacientů starších 65 let, kteří jsou po chemoterapii, dobře tolerován.
Rovněž viz “Zvláštní skupiny ”.Zvláštní skupinyPacienti s poruchou funkce ledvin: Není vyžadována žádná změna denního dávkování nebo četnosti dávkování.
Pacienti s poruchou funkce jater: Clearance ondansetronu je značně snížena a poločas je výrazně prodloužen v důsledku mírného nebo závažného poškození funkce jater. U takových pacientů by neměla být překročena celková denní dávka 8 mg.
Pacienti s oslabeným metabolismem sparteinu/debrisochinu: poločas eliminace ondansetronu není ovlivněn. V důsledku toho se u těchto pacientů metabolismus neliší ani po opakovaných dávkách. Proto u těchto pacientů není třeba dávkování upravovat co se týká velikosti nebo četnosti dávek.
4.3 Kontraindikace
Přecitlivělost na ondansetron nebo na kteroukoli z pomocných látek.Přecitlivělost na jiné selektivní receptory 5HT3 (např. Granisetron, dolasetron).
Současné podávání apomorfinu a ondansetronu je kontraindikováno. Byla hlášena vážná hypotenze aztráta vědomí, když byl podáván apomorfin současně s ondansetronem.
5
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Alergické reakce byly hlášeny u pacientů, kteří vykazují přecitlivělost na jiné selektivní receptory5HT3.
Respirační události je třeba léčit symptomaticky a lékaři by jim měli věnovat zvláštní pozornost coby prodromům alergických reakcí.
Vzácně byly hlášeny přechodné změny EKG včetně prodloužení QT intervalu, u pacientů užívající ondansetron. Navíc, po uvedení přípravku na trh, byly zaznamenány případy Tarsade de Pointes u pacientů užívající ondanestron. Proto je třeba opatrnosti při podávání ondansetronu pacientům, u kterých se vyskytuje nebo může rozvinout prodloužení QTc. Tyto podmínky zahrnují pacientys elektrolytovými abnormalitami, vrozenými prodlouženým QT syndromem, nebu pacienty užívajícíjiné léčebné přípravky, které vedou k prodloužení QT intervalu. Proto je třeba opatrnosti u pacientů se srdečním rytmem nebo poruchami vedení, u pacientů léčených anti-aritmickými látkami nebo beta-adrenergickými blokátory a u pacientů se zřetelnými elektrolytovými poruchami.
Vzhledem k tomu, že je známo, že ondansetron prodlužuje délku průchodu tlustým střevem, měli by být pacienti s příznaky subakutní střevní obstrukce po podání sledování.
U pacientů s adenotonsilární operací užívání ondansteronu pro prevenci nevolnosti a zvracení, může maskovat okultní krvácení. Proto by takoví pacienti měli být pozorně sledováni po podání ondansetronu.Tento léčivý přípravek obsahuje 2,5 mmol (nebo 57,9 mg) sodíku v maximální denní dávce 32 mg. To je třeba brát v úvahu u pacientů na kontrolované sodíkové dietě.
Pediatrická populace:Pediatrická populace užívající ondansetron s hepatotoxickými chemoterapeutickými látkami by mělabýt pečlivě sledována z důvodu poruchy funkce jater.
Nevolnost a zvracení vyvolané chemoterapií:Při výpočtu dávky na mg/kg a podávání tří dávek ve čtyřhodinových intervalech, celková denní dávka bude vyšší, pokud jednorázová dávka 5mg/m
2 následuje po perorálním podání. Účinnost těchto dvou
různých režimů dávkování nebyla v rámci klinických studií zkoumána. Křížové studie porovnávající podobnou účinnost u obou režimů – viz bod 5.1.
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Účinky ondansetronu na jiné léčivé přípravky
Neexistuje žádný důkaz, že by ondansetron buď indikoval nebo inhiboval metabolismus jiných léků běžně podávaných společně s ním. Specifické studie prokázaly, že při podání ondansetronu s alkoholem, temazepanem, furosemidem, propofolem, alfenatilem nebo thiopentalem neexistují žádné farmakokinetické interakce.TramadolÚdaje z malých studií naznačují, že ondansetron může snížit analgetický účinek tramadolu.
Účinky jiných léčivých přípravků na ondansetronOndansetron je metabolizován několika jaterními enzymy P-450 cytochromu: CYP3A4, CYP2D6 aCYP1A2. Vzhledem k existenci několika jaterních enzymů metabolizujících ondansetron je inhibice nebo snížená aktivita jednoho enzymu (např. při genetické deficienci) za normálních okolností kompenzována jinými enzymy nezpůsobuje většinou žádnou nebo způsobuje pouze malou změnu clearance ondansetronu nebo potřeby dávkování.
6
Fenytoin, karbamazepin a rifampicin: U pacientů léčených silnými induktory CYP3A4 (např. fenytoin, karbamazepin a rifampicin) byla perorální clearance ondansetronu zvýšena a koncentrace ondansetron v krvi byla snížena.Apomorfin: Byly hlášeny případy vážné hypotenze a ztráty vědomí při současném podání apomorfinu a ondansetronu. Současné podání apomorfinu a ondansetronu je kontraindikováno (viz bod 4.3. )
Použití Ondansetronu s léky, které prodlužují interval QT, může mít za následek další prodloužení QT. Současné užívání ondansetronu s kardiotoxickými léky (např. antracykliny), může zvýšit riziko arytmie (viz bod 4.4).
4.6 Těhotenství a kojení
TěhotenstvíBezpečnost ondansetronu při použití v těhotenství nebyla potvrzena. Hodnocení experimentálních studií na zvířatech však nenaznačují ani přímé ani nepřímé škodlivé účinky s ohledem na vývoj embrya nebo plodu, průběhu těhotenství a vývoje před a po porodu. Nicméně podle výsledků studií na zvířatech nelze vždy předvídat reakce u lidí ohledně použití ondansetronu v těhotenství. Je naprosto nezbytné být opatrný při předepisování ondansetronu těhotným ženám zejména v prvním trimestru. Rizika a výhody by měly být pečlivě zváženy.
KojeníTesty prokázaly, že ondansetronu přechází do mléka kojících zvířat. Proto se doporučuje, aby matky užívající ondansetron své děti nekojily.
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Injekční/infuzní roztok Ondansetron Accord 2mg/ml nemá žádný nebo zanedbatelný vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje.
4.8 Nežádoucí účinky
V každé skupině četnosti jsou nežádoucí účinky seřazeny podle klesající závažnosti. Četnost je definována jako: velmi časté (>1/10), časté (≥1/100 a <1/10), méně časté (≥1/1000 a <1/100), vzácné(≥1/10,000 a <1/1000) a velmi vzácné (<1/10,000) neznámé (nelze z dostupných údajů vyvodit).
Poruchy imunitního systémuVzácné:
Okamžité hypersenzitivní reakce, někdy vážné včetně anafylaxe. Anafylaxe může být fatální.
U pacientů, kteří jsou citliví na jiné selektivní receptory 5HT3 byla rovněž pozorována křížová reakce.
Poruchy nervového systémuVelmi časté:
Bolest hlavy
Méně časté:
Křeče, pohybové poruchy (včetně např. extrapyramidové reakce jako dystonické reakce, okulogyrická krize nebo dyskinesie), pozorovány bez jednoznačného důkazu o přetrvávajích klinických následcích.
Vzácné:
Závratě při rychlém intravenózním podání, což je v mnoha případech předcházenonebo vyřešeno delší infúzní periodou.
Poruchy oka:Vzácné:
Přechodné poruchy zraku (např. rozmazané vidění), převážně během rychlého intravenózního podání.
7
Velmi vzácné:
Přechodná slepota převážně po nitrožilním podání.Většina hlášených případů slepoty byla vyřešena během 20 minut. Většina pacientů dostala chemoterapeutika, která zahrnovala cipslatinu. Některé případy přechodné slepoty byly hlášeny jako kortikálního původu.
Srdeční poruchy:Vzácné:
Přechodné změny EKG, včetně prodloužení intervalu QT (včetně Torsade de Pointes) byly pozorovány zejména po intravenózním podání ondansetronu.
Méně časté::
Arytmie, bolest na hrudi s nebo bez deprese segmentu ST, bradykardie. Bolest na hrudi a srdeční arytmie mohou být fatální v ojedinělých případech.
Cévní poruchyČasté:
Pocit tepla a zčervenání.
Méně časté:
Hypotenze.
Respirační, hrudní a mediastinální poruchyMéně časté:
Škytavka.
Gastrointestinální poruchyČasté:
Zácpa.
Je známo, že ondansetron zvyšuje dobu průchodu tlustým střevem a může u některých pacientů vyvolat zácpu.
Poruchy jater a žlučových cestMéně časté:
Asymptomatické zvýšení jaterních testů.Tyto události byly nejčastěji pozorovány u pacientů, kteří podstupují chemoterapii cisplatinou.
Poruchy kůže a podkožíMéně časté:
Hypersenzitivní reakce v místě vpichu (např. vyrážka, kopřivka, svědění), někdy se táhnou podél žíly, do které byl lék podán.
Pediatrická populaceProfil nežádoucích účinků u dětí a dospívajících je stejný jako u dospělých.
4.9 PředávkováníSymptomy a příznakyO předávkování ondansetronem je v současnosti známo velice málo, nicméně došlo k předávkování omezeného počtu pacientů. Ve většině případů byly symptomy podobné těm, které byly již evidovány u pacientů užívající dopořučené dávky (viz bod 4.8). Mezi hlášené projevy patří poruchy vidění, závažná zácpa, hypotenze a vazovagální epizoda s přechodným AV blokem. LéčbaVe všech případech byly tyto příznaky zcela vyřešeny. Vůči ondansetronu neexistuje žádné specifické antidotum, protože by měla být ve všech případech předávkování léčba symptomatická a podpůrná dle potřeby.Užití ipecacuanhy pro léčbu předávkování ondansetronem není doporučeno, jelikož pacienti nejsou schopni odpovědět vzhledem k antiemetickým akcím samotného ondansetronu.
8
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: Antiemetika a antinausenty, serotonin (5HT3) ATC kód: A04AA01
Ondansetron je účinný, vysoce selektivní receptor 5HT3.
Jeho přesný způsob účinku při kontrole nevolnosti a zvracení není známý. Cytostatika a radioterapie mohou způsobit uvolnění 5HT v malém střevě, což zahájí zvracecí reflex aktivací vagu díky receptorům 5HT3. Ondansetron blokuje zahájení tohoto reflexu. Aktivace vagální aferentace může rovněž uvolnit 5HT v oblasti area postrema, která se nachází na úrovni čtvrté komory a to může podpořit zvracení prostřednictvím centrálního mechanismu. Tak účinek ondansetronu na řízení nevolnosti a zvracení způsobeného cytotoxickou chemoterapií a radioterapií je pravděpodobně v důsledku antagonismu receptorů 5HT3 na neurony, které se nachází jak v periferním tak v centrálním nervovém systému. Mechanismus účinku při pooperační nevolnosti a zvracení nejsou známy, ale mohou být společné s nevolností a zvracením vyvolaným cytotoxicitou.
Ve farmako-psychologické studii na dobrovolnících nebyl prokázán sedativní účinek ondansetronu.
Ondansetron nemění plazmatické koncentrace prolaktinu.
Úloha ondansetronu při zvracení vyvolaném opiáty není dosud určena.
Účinek ondansetronu na prodloužení QTc intervalu byl hodnocen v rámci dvojitě zaslepené, randomizované, placebem a pozitivně (moxifloxacinem) kontrolované studii se zkříženým uspořádáním u 58 zdravých dospělých můžů a žen. Ondansetron byl podáván infuzí v dávkách 8 mg a 32 mg po dobu 15 minut. Při nejvyšší testované dávce, 32 mg, byl průměrný maximální rozdíl rozdíl QTcF intervalu proti placebu po korekci výchozího stavu 19,6 msec (horní limit 90% IS byl 21,5 msec). Při nejnižší testované dávce, 8 mg, byl průměrný maximální rozdíl QTcF intervalu proti placebu po korekci výchozího stavu 5,8 msec (horní limit 90% IS byl 7,8 msec). V této studii nebyly naměřeny hodnoty QTcF větší než 480 ms a prodloužení QTcF nebylo větší než 60 ms. Nebyly pozorovány signifikantní změny PR a QRS intervalu na EKG.
Pediatrická populace:Nevolnost a zvracení vyvolané chemoterapiíÚčinnost Ondansetronu při kontrole zvracení a nevolnosti vyvolané chemoterapií při léčbě rakoviny byla hodnocena ve dvojité slepé studii na 415 pacientech ve věku 1-18 let. Během chemoterapie pacienti dostávali buď ondansetron 5 mg/m
2 i.v. + po 8-12 hodinách ondansetron 4 mg p.o. nebo
ondansetron 0,45 mg/kg i.v. + po 8-12 hodinách placebo p.o. Po chemoterapii obě skupiny obdržely 4 mg ondansetronu sirupu dvakrát denně po dobu 3 dnů. Mezi oběma skupinami nebyl žádný rozdíl z hlediska celkového výskytu nebo povahy nežádoucích účinků.
Dvojitý slepý kontrolní test na 438 pacientech ve věku 1-17 let prokázal naprostou kontrolu zvracení během nejhoršího dne chemoterapie u 73% pacientů, když byl ondansetron podáván intravenózně v dávce 5mg/m
2 i.v. společně s 2-4 mg dexamethasonu p.o. a u 71% pacientů když byl ondansetron
podáván jako sirup v dávce 8 mg + 2-4 mg dexamethasonu p.o. během chemoterapie. Po ukončení chemoterapie obě skupiny dostávaly dvakrát denně po dobu 2 dnů 4 mg ondansetronu. Mezi oběma skupinami nebyl žádný rozdíl z hlediska celkového výskytu nebo povahy nežádoucích účinků.
Účinnost ondansetronu u 75 dětí ve věku 6-48 měsíců byla zkoumána v nesrovnávací jednoramenné studii. Všechny děti dostaly 3 dávky 0,15 mg/kg intravenózně, 30 minut před zahájením chemoterapie a poté 4 a 8 osm hodin po podání první dávky. Kompletní kontroly zvracení bylo dosaženo u 56% pacientů.
9
Otevřená, neoperativní, jednoramenná studie zkoumala účinnost intravenózní dávky 0,15 mg/kg ondansetronu následovanou dvěma dávkami ondansetronu 4 mg pro děti ve věku < 12 let a 8 mg pro děti ve věku ≥ 12 let (celkový počet dětí – 28). Úplné kontroly zvracení bylo dosaženo u 42% pacientů.
Prevence pooperativních nevolností a zvraceníÚčinnost jedné dávky Ondansetronu při prevenci pooperativní nevolnosti a zvracení byla sledována v randomizované, dvojité slepé studii na 670 dětech ve věku 1-24 měsíců (post-koncepční věk ≥ 44 týdnů, hmotnost ≥ 3 kg). Indukované subjekty měly podstoupit plánovanou operaci v celkovéanestézii a měly status ASA ≤ III. Jedna dávka ondansetronu 0,1 mg/kg byla podána do pěti minut po úvodu do anestézie. Podíl pacientů, kteří prodělali alespoň jednu emetickou epizodu během 24 hodin hodnocení (ITT) byl vyšší u pacientů, kterým bylo podáváno placebo, než u těch, kterým byl podávána ondansetron (28% vs. 11% p<0.0001).
Byly provedeny čtyři dvojitě zaslepené, placebem kontrolované studie u 1 469 chlapců a dívek (ve věku od 2 do 12 let), kteří podstoupili celkovou anestézii. Pacienti byli randomizováni a obdrželi buď jednu intravenόzní dávku ondansetronu (0,1 mg/kg pro pediatrické pacienty, kteří vážili 40 kg či méně, 4 mg pro pediatrické pacienty, kteří vážili více než 40 kg; počet pacientů = 735)), nebo placebo (počet pacientů = 734). Studijní lék byl podáván po dobu 30 sekund ihned před nebo po navození anestézie. Ondansetron byl mnohem více účinější než placebo při prevenci nevolnosti a zvracení. Výsledky těchto studií jsou shrnuty v tabulce č. 3
Tabulka č. 3 Prevence a léčba PONV u pediatrických pacientů – odpověď na léčbu za 24 hodinStudie
Koncový bod
Ondansetron %
Placebo %
hodnota p
S3A380
CR
68
39
≤0,001
S3GT09
CR
61
35
≤0,001
S3A381
CR
53
17
≤0,001
S3GT11
bez nevolnosti
64
51
0,004
S3GT11
bez zvracení
60
47
0,004
CR = bez zvracení, záchrany či odstoupení ze studie
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Farmakokinetické vlastnosti ondansetronu jsou při opakovém podávání neměnné.Přímá korelace plazmatické koncentrace a antidávivého účinku nebyly prokázány.
AbsorpcePo perorálním podávání je ondansetron pasivně a kompletně vstřebán z gastrointestniálního traktu a podléhá first-pass metabolismu (biologická dostupnost je zhruba 60%). Vrcholové plazmatické koncentrace přibližně 30ng/ml je dosaženo zhruba po 1,5 hodině od podání 8 mg dávky. U dávek nad 8 mg došlo ke zvýšení systémové expozice ondastronu s dávkou vyšší než proporcionální, to může ovlivnit určité snížení při vyšším perorálním dávkování. Biologická dostupnost po perorálním podáníje mírně zvýšena přítomností potravy, ale neovlivněna antacidy.
Studie u zdravých starších dobrovolníků prokázaly mírné, ale klinicky nepatrné zvýšení jak perorální biologické dostupnosti (65%) a poločasu (5 hodin) související s věkem. Rozdíly mezi pohlavími byly prokázány v dispozicích ondansetronu, ženy mají vyšší schopnost absorpce perorální dávky a sníženou systémovou clearance a distribuční objem (upravený dle hmotnosti).
10
4mg intravenózní infuze ondansetronu podávaná po dobu 5 minut vede k maximální koncentraci přibližně 65 ng/ml. Po intramuskulárním podání odnansetronu je dosaženo koncentrace přibližně 25ng/ml během 10 minut.
DistribuceDispozice ondansetronu pro perorální, intramuskulární (IM) a intravenózní (IV) podání je podobná terminálnímu poločasu přibližně 3 hodiny a objem distribuce je přibližně 140 L. Ekvivalentní systémové expozice je dosaženo po IM a IV podání ondansetronu. ondansetron.
Ondansetron se neváže na proteiny (70-76%).
MetabolismusOndansetron se vylučuje ze systémové cirkulace převážně v játrech prostřednictvím četných enzymatických drah. Absence enzymu CYP2D6 (polymorfismus debrisochinu) nemá žádný vliv na farmakokinetiku ondansetronu.
VylučováníMéně než 5% vstřebané látky se vylučuje v nezměněné formě močí. Terminální poločas je zhruba 3 hodiny.
Zvláštní skupiny pacientůDěti a mladiství (ve věku 1 měsíc-17 let)U pediatrických pacientů ve věku 1-4 měsíce (n=19), kteří podstoupili operaci, byla normalizovanáclearance přibližně o 30% pomalejší než u pacientů ve věku 5-24 měsíců (n=22) ale srovnatelná jako u pacientů ve věku 3-12 let. Poločas u pacient ve věku 1-4 měsíce byl průměrně 6,7 hodiny ve srovnání s 2,9 hodinami u pacientů ve věku 5-24 měsíců a 3-12 let. Rozdíly ve farmakokinetických parametrech u populace pacientů ve věku 1-4 měsíce lze částečně vysvětlit vyšším procentem celkového množství vody v těle u novorozenců a kojenců a vyšším distribučním objemem ve vodě takových léků jako je ondansetron.
U dětských pacientů ve věku 3-12 let, kteří podstoupili plánovanou operaci v celkové anestézii byly absolutní hodnoty jak pro clearanci a distribuční objem ondansetronu sníženy ve srovnání s objemy u dospělých pacientů. Oba parametry se lineárně zvýšily s hmotností a u dětí ve věku 12 let se hodnoty blížily hodnotám mladistvých. Když byly clearance a objem normalizovány podle tělesné hmotnosti, hodnoty pro tyto parametry byly podobné u různých věkových skupin. Použití dávkování dle hmotnosti odstupňovaného dle věku kompenzuje související změny a je účinné při normalizaci systémové expozice u pediatrických pacientů.
Populační farmakokinetická analýza byla provedena u 428 subjektů (onkologičtí pacienti, pacienti po operaci a zdraví dobrovolníci) ve věku od 1 měsíce do 44 let po nitrožilním podání ondansetronu. Na základě této analýzy bylo systémové vystavení (AUC) ondansetronu po podání perorální či nitrožilní dávky u dětí a mladistvých srovnatelné s dospělými pacienty, s výjimkou dětí ve věku od 1 do 4 měsíců. Objem souvisel s věkem a byl nižší u dospělých než u kojenců a dětí. Clearance souvisela s hmotností ale ne s věkem s výjimkou kojenců ve věku od 1 do 4 měsíců Je obtížné určit, zdali došlo k dalšímu snížení clearance související s věkem u dětí ve věku od 1 do 4 měsíců nebo jen k inherentní variabilitě v důsledku nízkého počtu subjektů posuzovaných v této věkové skupině. Jelikož pacienti mladší 6 měsíců obdrží pouze jednu dávku při léčbě PONV, nízká clearance není pravděpodobně klinicky významná.
Starší osobyStudie u zdravých starších dobrovolníků prokázaly mírné zvýšení jak perorální biologické dostupnosti (65%) a poločasu (5 hodin) související s věkem.Specifické studie u starších pacientů nebo pacientů s poruchou funkce ledvin byly limitovány na intravenózní a perorální podání.
11
Porucha funkce ledvinU pacientů s těžkou poruchou ledvin (clearance kreatininu 15-60 ml/min), je jak systémová clearance a distribuční objem sníženy po intravenózním podání ondansetronu, což má za následek mírné, ale klinicky nevýznamné zvýšení eliminačního poločasu (5,4 hod.). Studie u pacientů s těžkým poškozením ledvin (studie provedeny mezi dialýzami) prokázaly že farmakokinetika ondansetronu je po intravenózním podání téměř beze změny.
Porucha funkce jaterNásledující perorální, intravenózní nebo intramuskulární dávkování u pacientů s vážným poškozením jater, systémová clearance ondansetronu je výrazně snížena prodlouženou eliminací poločasu (15-32 hod.) a perorální biologická dostupnost se blíží 100% v důsledku sníženého pre-systémového metabolismu. Farmakokinetika ondansetronu po podání ondansetronu v lékové formě čípků nebyla u pacientů s poruchou funkce jater hodnocena.
Rozdíly mezi pohlavímiRozdíly mezi pohlavími byly uvedeny v dispozicích ondansetronu, ženy mají vyšší schopnost absorpce perorální dávky a sníženou systémovou clearance a distribuční objem (upravený dle hmotnosti).
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
Předklinické údaje neodhalily žádné zvláštní nebezpečí pro člověka na základě konvenčních farmakologických studií ohledně bezpečnosti, toxicitě při opakovaném podání, genotoxicitě a kancerogenního potenciálu.
Ondansetron a jeho metabolity se hromadí v mléce potkanů; poměr mléko:plasma 5,2:1.
Studie na klonovaných lidských srdečních ionizačních kanálech prokázala, že ondansetron může ovlivnit srdeční repolarizaci přes blokádu draslíkových kanálů HERG.
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1 Seznam pomocných látek
Monohydrát kyseliny citronovéDihydrát citronanu sodnéhoChlorid sodnýHydroxid sodný (pro úpravu pH)Kyselina chlorovodíková, koncentrovaná (pro úpravu pH)Voda na injekci.
6.2 Inkompatibility
Tento léčivý přípravek nesmí být míšen s žádnými dalšími léčivými přípravky , které jsou uvedeny v bodě 6.6.
6.3 Doba použitelnosti
Neotevřené3 roky
InjekcePo prvním otevření by měl být přípravek spotřebován okamžitě
12
InfuzeChemická a fyzikální stabilita doložena na 7 dní hodin při teplotě 25°C a 2 – 8°C s infúzními roztoky uvedených v bodě 6.6.
Z mikrobiologického hlediska by měl být přípravek použit okamžitě. Pokud není použit okamžitě, doba a podmínky skladování “in-use” před použitím jsou na zodpovědnosti uživatele a obvykle by nemělo být překročeno 24 hodin při 2°C – 8°C, pokud ředění nebylo prováděno za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání
Tento přípravek nepožaduje žádné speciální podmínky pro uchovávání.Ampule uchovávejte v krabičce, aby byly chráněny před světlem.
Opatření pro uchovávání rozředěného léčivého přípravku viz bod 6.3.
6.5 Druh obalu a velikost balení
Ampulky z čirého skla typ I2 ml:Velikost balení: krabička obsahující 10 ampulek
krabička obsahující 5 ampulek.
4 ml:Velikost balení: krabička obsahující 10 ampulek.
krabička obsahující 5 ampulek
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku
Roztok nesmí být sterilizován v autoklávu.
Přípravek Ondansetron Accord by měl být smíchán s takovými infúzními roztoky, které jsou doporučeny.
Intravenózní infuze chloridu sodného BP 0,9 %w/v Intravenózní infuze glukózy BP 5 %w/v Intravenózní infuze Mannitol BP 10 %w/v Intravenózní infuze Ringerova roztokuIntravenózní infuze chloridu draselného 0,3 %w/v a chloridu sodného 0,9 %w/v BP Intravenózní infuze chloridu draselného 0,3 %w/v a glukózy 5 %w/v BP
Stabilita ondansetronu injekce po rozředění dle doporučení s infúzními roztoky byla prokázána v koncentraci 0,016 mg/ml a 0,64 mg/ml.
Studie kompatibility byly provedeny v polyvinylových infúzních sáčcích s polyvinylovými injekčními sety, polyethylenovými infúzními sáčky, skleněnými lahvemi typu I a polypropylenovými injekčními stříkačkami. Ředění ondansetronu injekce v 10% roztoku mannitolu, Ringerova roztoku, 0,9% chloridu sodného a 0,3% chloridu draselného a 5% roztoku dextrózy, se ukázaly být stabilní v polyvinilových infúzních sáčcích s polyvinylovými injekčními sety, polyethylenovými infúzními sáčky, skleněnými lahvemi typu I a polypropylenovými injekčními stříkačkami .
Kompatibilita s jinými léky: Ondansetron injekce může být podávána intravenózní injekcí pomocí 0,9% roztoku chloridu sodného 5% roztoku dextrózy při 1mg/hod., např. z infúzního vaku nebo
13
injekční pumpou. Následující léky lze podávat vpichem prostřednictvím Y spojky k ondansetronu při koncentraci ondansetronu 16-160 mg/ml (např. 8 mg/500 ml a 8 mg/50 ml);
Cisplatian: Koncentrace až 0,48 mg/ml (např. 240 mg v 500 ml) podaná v rozmezí 1 hodiny až 8 hodin.
Karboplatin: Koncentrace v rozsahu 0,18 mg/ml až 9,9 mg/ml (např. 90 mg v 500 ml až 990 mg ve100 ml), podaná v rozmezí 10 minut až 1 hodiny.
Etoposid: Koncentrace v rozsahu 0,14 mg/ml až 0,25 mg/ml (např. 72 mg v 500 ml až 250 mg v 1 litru), podaná v rozmezí 30 minut až 1 hodiny.
Ceftazidim: Dávky v rozmezí 250 mg až 2000 mg rozpuštěného ve vodě na injekci podle doporučení výrobce (např. 2,5 ml na 250 mg a 10 ml na 2 g ceftazidimu) a podáváné jako intravenózní injekce po dobu asi pěti minut.
Cyklofosfamidem: Dávky v rozmezí 100 mg až 1 g, rozpuštěné ve vodě na injekci , 5 ml na 100 mg cyklofosfamidu, podle doporučení výrobce a podané jako intravenózní injekce po dobu asi pěti minut.
Doxorubicin: Dávky v rozmezí 10-100 mg rozpuštěné ve vodě na injekci , 5 ml na 10 mg doxorubicinu, podle doporučení výrobce a podané jako intravenózní injekce po dobu asi 5 minut.
Dexamethason: dexametazon sodný 20 mg může být podáván v pomalé intravenózní injekci během 2-5 minut infúzním setem (Y spojkou) k infuzi 8 nebo 16 mg ondansetronu ředěného v 50-100 ml kompatibilním infúzním roztokem po dobu asi 15 minut. Kompatibilita mezi dexamethasonemsodným a ondansetronem prokázala podporu podání těchto léků stejnou cestou, což vede ke koncentraci 32 mikrogramů - 2,5 mg/ml pro dexamethason sodný a 8 mikrogramů - 0,75 mg /ml pro ondansetron.
Roztok je třeba vizuálně zkontrolovat před použitím (i po zředění). Měly by být použity pouze čiré roztoky bez nečistot.
Zředěné roztoky by měly být uchovávány tak, aby byl chráněny před světlem.Všechen nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O AUTORIZACI
Accord Healthcare LimitedSage House,319 Pinner Road,North Harrow,Middlesex, HA1 4HF,Velká Británie
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO20/176/10-C
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE17.2.2010
10. DATUM REVIZE TEXTU7.11.2012
Informace na obalu
ÚDAJE UVEDENÉ NA <VNĚJŠÍM OBALU > {KRABIČKA}
1.NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Ondansetron Accord 2 mg/ml injekční/infuzní roztok Ondansetronum
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY (LÁTEK)
Jeden ml injekčního/infuzního roztoku obsahuje ondansetronuum 2 mg (jako ondansetronihydrochloridum dihydricum).
Jedna ampule o obsahu 2 ml obsahuje ondansetronum 4 mg (jako ondansetronihydrochloridum dihydricum).Jedna ampule o obsahu 4 ml obsahuje ondansetronum 8 mg (jako ondansetronihydrochloridum dihydricum).
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK
Pomocné látky: monohydrát kyseliny citrónové, dihydrát citronanu sodného, chlorid sodný, voda na injekci.. Hydroxid sodný a/nebo kyselina chlorovodíková k úpravě pH.
Obsahuje sodík. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH
Injekční/infuzní roztok Velikost balení:10 x 2 ml ampule10 x 4 ml ampule5 x 2 ml ampule5 x 4 ml ampule
5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ
Pro intravenózní nebo intramuskulární podání.Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORVNĚNÍ ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁN MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ
Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí.
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ
Pouze k jednorázovému použití. Nespotřebované množství zlikvidujte.
8. POUŽITELNOST
Exp:
Přípravek by měl být použit bezprostředně po otevření.
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ
Tento přípravek nevyžaduje speciální podmínky uchovávání. Ampule uchovávejte v krabičce, aby byly chráněny před světlem.
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z TAKOVÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
Nepoužitelné léčivo vraťte do lékárny.
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Accord Healthcare Limited,North Harrow,Middlesex, Velká Británie
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO (A)
Reg.č.: 20/176/10-C
13. ČÍSLO ŠARŽE
Lot.:
14. OBECNÁ KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis.
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
neuvedeno-odůvodnění přijato
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU (ŠTÍTEK)
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA (Y) PODÁNÍ
Ondansetron Accord 2 mg/ml injekční/infuzní roztokOndansetronum
2. ZPŮSOB PODÁNÍ
I.v. a i.m. podání
3. POUŽITELNOST
Exp
4. ČÍSLO ŠARŽE
Lot
5. OBSAH UVEDENÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET
4 mg/2 ml 8 mg/4 ml
6. DALŠÍ
--