Myclausen 250 Mg
Registrace léku
Kód | 0168656 ( ) |
---|---|
Registrační číslo | EU/1/10/647/003 |
Název | MYCLAUSEN 250 MG |
Režim prodeje | na lékařský předpis |
Stav registrace | registrovaný léčivý přípravek |
Držitel registrace | Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG, Berlin, Německo |
ATC klasifikace |
|
Varianty
Kód | Náz. | Forma |
---|---|---|
0168656 | POR CPS DUR 100X250MG | Tvrdá tobolka, Perorální podání |
0168657 | POR CPS DUR 300X250MG | Tvrdá tobolka, Perorální podání |
Příbalový létak MYCLAUSEN 250 MG
1
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
2
1.
NÁZEV PŘÍPRAVKU
Myclausen 500 mg potahované tablety.
2.
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jedna tableta obsahuje 500 mg mycophenolatum mofetilii.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3.
LÉKOVÁ FORMA
Potahovaná tableta.
Bílé kulaté potahované tablety.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikace
Myclausen je v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy indikován k profylaxi akutní rejekce u
pacientů po alogenní transplantaci ledviny, transplantaci srdce nebo transplantaci jater.
4.2 Dávkování a způsob podání
Léčba přípravkem Myclausen má být zahájena a dále vedena specialistou náležitě kvalifikovaným
v transplantologii.
Dávkování
Použití u ledvinového transplantátu:
Dospělí: počáteční dávku perorálního přípravku Myclausen je třeba podat do 72 hodin po
transplantaci. Doporučená dávka u pacientů po transplantaci alogenní ledviny je 1 g dvakrát denně
(denní dávka 2 g).
Děti a mladiství (od 2 do 18 let): doporučená dávka mykofenolát-mofetilu je 600 mg/m2, podávaná
perorálně dvakrát denně (až do maximální dávky 2 g denně). Přípravek Myclausen potahované tablety
by měl být předepisován pouze pacientům, jejichž povrch těla je větší než 1,5 m2 v dávce 1 g dvakrát
denně (2 g denně). Vzhledem k tomu, že u této skupiny pacientů (viz bod 4.8) dochází k častějšímu
výskytu některých nežádoucích účinků ve srovnání s dospělými, je v některých případech nezbytné
přistoupit k dočasnému snížení dávky nebo k přerušení léčby. Proto je třeba brát v úvahu příslušné
klinické projevy včetně závažnosti účinků.
Děti (< 2 roky): jsou k dispozici pouze omezené údaje týkající se bezpečnosti a účinnosti u dětí
mladších 2 let. Tyto údaje jsou nedostatečné pro stanovení dávek přípravku a z tohoto důvodu není
podávání přípravku u této věkové skupiny doporučeno.
Použití u srdečních transplantátů:
Dospělí: počáteční dávku přípravku Myclausen je třeba podat perorálně do 5 dnů po transplantaci
srdce. Doporučená dávka u pacientů po transplantaci srdce je 1,5 g dvakrát denně (denní dávka 3 g).
3
Děti: nejsou k dispozici žádné údaje týkající se použití přípravku u dětských pacientů po transplantaci
srdce.
Použití u jaterních transplantátů:
Dospělí: první 4 dny po transplantaci jater se podává intravenózně infuzní roztok mykofenolát-
mofetilu , perorální léčba přípravkem Myclausen by měla být zahájena co nejdříve, hned jakmile ji
pacient začne tolerovat. Doporučená perorální dávka je u pacientů po transplantaci jater 1,5 g dvakrát
denně (tj. 3 g denně).
Děti: nejsou k dispozici žádné údaje týkající se použití přípravku u dětských pacientů po transplantaci
jater.
Použití u starších pacientů (≥ 65 let): doporučená dávka 1,0 g dvakrát denně po transplantaci ledvin a
1,5 g dvakrát denně po transplantaci srdce nebo jater je vhodná pro starší pacienty.
Dávkování při renálním selhání: pacienti po transplantaci ledvin s těžkým chronickým selháním ledvin
(glomerulární filtrace < 25 ml/min/1,73 m2) po uplynutí akutního potransplantačního období, by
neměli překročit dávku 1 g dvakrát denně. Tyto pacienty je třeba pečlivě sledovat. Při opoždění
nástupu funkce transplantovaného orgánu není nutno zvláště upravovat dávkování (viz bod 5.2).
K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce nebo jater s těžkým
chronickým selháním ledvin.
Použití u pacientů s těžkým jaterním postižením: u pacientů po transplantaci ledvin s těžkým
postižením jaterního parenchymu není potřeba měnit dávku. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se
pacientů po transplantaci srdce s těžkým jaterním postižením.
Léčba v průběhu rejekce transplantátu: MPA (mykofenolová kyselina) je účinným metabolitem
mykofenolát-mofetilu. Rejekce renálního transplantátu nevede ke změnám farmakokinetiky MPA,
které by vyžadovaly snížení dávky nebo přerušení léčby přípravkem Myclausen. Podobně není také
třeba úprava dávkování po rejekci transplantovaného srdce. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se
pacientů s rejekcí transplantovaných jater.
Způsob podání
Tablety je třeba polykat celé a zapít sklenicí vody. Tablety se nesmí lámat nebo drtit.
4.3 Kontraindikace
Byly zaznamenány hypersenzitivní reakce na mykofenolát-mofetil(viz bod 4.8). Z tohoto důvodu je
přípravek Myclausen kontraindikován u pacientů s přecitlivělostí na mykofenolát-mofetil nebo
mykofenolovou kyselinu.
Přípravek Myclausen je kontraindikován u kojících žen (viz bod 4.6).
Informace týkající se užití přípravku v těhotenství a antikoncepční doporučení jsou uvedeny v bodě
4.6.
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Pacienti léčení imunosupresivy včetně kombinací léčivých přípravků zahrnujících přípravek
Myclausen jsou vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na kůži
(viz bod 4.8). Míra tohoto rizika je zřejmě spíše ve vztahu k intenzitě a trvání imunosuprese, než k
typu použitého přípravku. Tak jako u všech pacientů, kteří jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku
rakoviny kůže, doporučuje se omezit expozici slunečnímu a UV-záření nošením ochranných oděvů a
používáním opalovacích krémů s vysokým ochranným faktorem.
4
Pacienti užívající přípravek Myclausen musí být upozorněni, že je třeba okamžitě hlásit lékaři, pokud
se objeví známky infekce, nečekané hematomy, krvácení nebo jakékoli další příznaky útlumu kostní
dřeně.
Pacienti léčení imunosupresivy, včetně přípravku Myclausen, m ají v yšší r iziko vz niku opor tunních
infekcí (bakteriálních, mykotických, virových a protozoálních), fatálních infekcí a sepse (viz bod 4.8).
Mezi oportunní infekce patří i s virem BK asociovaná nefropatie a s JC virem asociovaná progresivní
multifokální leukoencefalopatie (PML). Tyto infekce jsou často spojené s vyšší c elkovou
imunosupresivní zátěží a mohou vést k závažným, nebo fatálním stavům, které by měl lékař zvažovat
v diferenciální di agnóze u i munosuprimovaných pacientů s poruchou r enálních f unkcí n ebo
neurologickými symptomy.
U pacientů léčených přípravkem Myclausen je třeba monitorovat počet neutrofilů. Rozvoj neutropenie
může být důsledkem podávání přípravku Myclausen samotného, další současné medikace, virových
infekcí nebo kombinací těchto vlivů. Pacientům užívajícím Myclausen je třeba vyšetřit kompletní
krevní obraz jednou týdně v průběhu prvního měsíce, dvakrát za měsíc ve druhém a třetím měsíci
léčby a dále jednou za měsíc do konce prvního roku. Pokud dojde k rozvoji neutropenie (absolutní
počet neutrofilů < 1,3 x 103/µl), může být vhodné přerušení nebo ukončení léčby přípravkem
Myclausen.
U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem v kombinaci s dalšími imunosupresivními látkami
byly zaznamenány případy čisté aplazie červené řady (PRCA). Mechanismus, jakým mofetil-
mykofenolát indukuje PRCA, není známý. PRCA může být zvrácena snížením dávek nebo
přerušením terapie přípravkem Myclausen. Změny v léčbě přípravkem Myclausen by u pacientů
po transplantaci měly být prováděny pouze pod dohledem lékaře, který má zkušenosti s léčbou
takovýchto pacientů, aby se minimalizovalo riziko odloučení štěpu (viz bod 4.8).
Pacienti by měli být poučeni, že v průběhu léčby přípravkem Myclausen může být vakcinace méně
účinná a že by nemělo být prováděno očkování živými oslabenými vakcínami (viz bod 4.5). Očkování
proti chřipce se může provádět. Lékař by se měl řídit národními směrnicemi vakcinace proti chřipce.
Protože podávání přípravku Myclausen je spojeno se zvýšením incidence výskytu nežádoucích účinků
v gastrointestinálním traktu, včetně velmi vzácných případů ulcerace, krvácení a perforace, je nutno
podávat přípravek Myclausen velmi opatrně pacientům s vážným aktivním onemocněním
gastrointestinálního traktu.
Přípravek Myclausen je inhibitor inosin monofosfátdehydrogenázy (IMPDH). Neměl by být proto
teoreticky podáván pacientům se vzácným dědičným deficitem hypoxantin-guanin-
fosforibosyltransferázy (HGPRT) jako je Lesh-Nyhanův syndrom a Kelley-Seegmillerův syndrom.
Doporučuje se, aby přípravek Myclausen nebyl podáván spolu s azathioprinem, protože tato
kombinace dosud nebyla zkoumána.
S ohledem na signifikantní snížení hodnot AUC MPA cholestyraminem je třeba dávat pozor při
společném podání přípravku Myclausen s léčivými přípravky, které interferují s enterohepatickou
recirkulací, pro možné snížení účinnosti přípravku Myclausen.
Poměr rizika k prospěchu současného podávání mykofenolát-mofetilu s takrolimem nebo sirolimem
nebyl stanoven (viz též bod 4.5).
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.
5
Acyklovir: při podání mykofenolát-mofetilu spolu s acyklovirem byly pozorovány vyšší plazmatické
koncentrace acykloviru oproti podání samotného acykloviru. Změny farmakokinetiky MPAG byly
minimální (zvýšení koncentrace MPAG o 8 %) a nejsou považovány za klinicky významné. Protože
plazmatické koncentrace MPAG (fenolový glukuronid MPA) stoupají při renálním postižením stejně
tak jako koncentrace acykloviru, mohou obě látky nebo jejich prekursory, např. valacyklovir,
kompetovat o tubulární sekreci a tím navzájem ještě zvyšovat svoje koncentrace.
Antacida s hydroxidy hliníku a hořčíku: při podání spolu s antacidy byla absorpce mykofenolát-
mofetilu snížena.
Cholestyramin: při jednorázovém podání mykofenolát-mofetilu v dávce 1,5 g normálním zdravým
subjektům léčeným po 4 dny dávkou 4,0 g cholestyraminu třikrát denně, došlo k 40% redukci
AUC MPA (viz bod 4.4 a 5.2). Při současném podávání obou látek je třeba zvýšené opatrnosti
vzhledem k možnému snížení účinnosti přípravku Myclausen.
Léčivé přípravky interferující s enterohepatální cirkulací: při současném podávání mykofenolát-
mofetilu s léčivými přípravky interferujícími s enterohepatální cirkulací je třeba zvýšené opatrnosti
vzhledem k možnému snížení účinnosti přípravku Myclausen.
Cyklosporin A: farmakokinetika cyklosporinu A (CsA) není ovlivněna podáním mykofenolát-
mofetilu. Naopak je-li souběžně podávaná léčba cyklosporinem ukončena, lze očekávat vzestup AUC
MPA přibližně o 30 %.
Gancyklovir: na základě výsledků studie s podáním jednotlivých doporučených dávek perorálního
mykofenolátu a i.v. gancykloviru a na podkladě známého vlivu renálního poškození na
farmakokinetiku přípravku Myclausen (viz bod 4.2) a gancykloviru lze předpokládat, že současné
podání obou látek (které kompetují o mechanismus renální tubulární sekrece) povede ke zvýšení
koncentrace MPAG a gancykloviru. Žádné podstatné ovlivnění farmakokinetiky MPA se
nepředpokládá a není nutná žádná úprava dávek přípravku Myclausen. U pacientů s renálním
postižením, kterým je současně podávána kombinace přípravku Myclausen a gancykloviru nebo jejich
prekursorů např. valgancykloviru, by mělo být doporučené dávkování gancykloviru zachováno a
pacienti by měli být pečlivě monitorováni.
Perorální kontraceptiva: při současném podávání s mykofenolát-mofetilem nebyla farmakokinetika a
farmakodynamika perorálních kontraceptiv ovlivněna (viz bod 5.2).
Rifampicin: u pacientů neužívajících současně cyklosporin, současné podávání mykofenolát-mofetilu
a rifampicinu vedlo k poklesu expozice MPA (AUC0-12h o 18 % až 70 %). Proto se doporučuje
monitorovat hladiny MPA a upravit dávkování přípravku Myclausen tak, aby při souběžném podávání
obou léčivých látek byla zachována klinická účinnost.
Sirolimus: u pacientů po transplantaci ledvin vedlo současné podávání mykofenolát-mofetilu a CsA ke
snížení expozice MPA o 30-50 % ve srovnání s pacienty, kteří dostávali kombinaci sirolimu a
obdobných dávek mykofenolát-mofetilu (viz též bod 4.4).
Sevelamer: při podávání mykofenolát-mofetilu souběžně se sevelamerem byl pozorován pokles Cmax
a AUC0-12 MPA o 30 %, resp. 25 % bez jakýchkoli klinických následků (tj. rejekce štěpu).
Doporučuje se však podávat přípravek Myclausen aspoň hodinu před nebo tři hodiny po užití
sevelameru, aby byl minimalizován vliv na absorpci MPA. Nejsou k dispozici žádné údaje o podávání
mykofenolát-mofetilu s jinými látkami vázajícími fosfát než je sevelamer.
Trimethoprim/sulfamethoxazol: nebyl pozorován žádný vliv na biologickou dostupnost MPA.
Norfloxacin a metronidazol: u zdravých dobrovolníků nebylo pozorováno žádné významné ovlivnění
při podání mykofenolát-mofetilu souběžně s norfloxacinem nebo metronidazolem. Při podávání
6
kombinace norfloxacinu a metronidazolu byla po jedné dávce přípravku Myclausen snížena expozice
MPA přibližně o 30 %.
Ciprofloxacin a amoxicilin s kyselinou klavulanovou: U příjemců renálního transplantátu bylo ve
dnech bezprostředně následujících po zahájení perorální terapie ciprofloxacinem nebo amoxicilinem
s kyselinou klavulanovou zaznamenáno snížení koncentrace (minimální koncentrace v rovnovážném
stavu) MPA o přibližně 50 % ve srovnání s koncentracemi před zahájením léčby těmito antibiotiky.
Při pokračování v terapii mají tyto účinky tendenci se snižovat a ustanou během několika dnů po jejím
přerušení. Změny hladin nemusejí přesně znázorňovat změny v celkové expozici MPA, proto by
změna dávkování přípravku Myclausen neměla být obvykle nutná v nepřítomnosti klinických známek
dysfunkce štěpu. Nicméně během kombinované terapie a krátce po ukončení antibiotické terapie by
mělo být prováděno pečlivé klinické sledování.
Takrolimus: u pacientů po transplantaci jater, u nichž byla zahájena léčba mykofenolát-mofetilem a
takrolimem, nemělo podání takrolimu významný vliv na AUC ani na Cmax MPA, účinného
metabolitu mykofenolát-mofetilu. Naproti tomu při podávání opakované dávky mykofenolát-mofetilu
(1,5 g 2x denně) pacientům užívajícím takrolimus došlo ke zvýšení AUC takrolimu o přibližně 20%.
U pacientů po transplantaci ledvin se nezdály koncentrace takrolimu mykofenolát-mofetilem
ovlivněny. (viz též bod 4.4).
Další interakce: podání probenecidu spolu s mykofenolát-mofetilem opicím zvýšilo hodnotu
plasmatické AUC MPAG na trojnásobek. Další látky vylučované renální tubulární sekrecí mohou
soutěžit s MPAG a tím zvyšovat plasmatickou koncentraci MPAG nebo jiných látek vylučovaných
tubulární sekrecí.
Živé vakcíny: pacientům se sníženou imunitní odpovědí by neměly být podávány živé vakcíny.
Protilátková odpověď na jiné typy vakcín může být snížena (viz též bod 4.4).
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení
Doporučuje se zahájit léčbu přípravkem Myclausen pouze po vyloučení gravidity těhotenským testem.
Účinná antikoncepce musí být užívána před započetím léčby přípravkem Myclausen, v průběhu léčby
a po dobu šesti týdnů následujících po ukončení terapie (viz bod 4.5). Pacientky by měly být
upozorněny, aby se v případě otěhotnění okamžitě poradily s ošetřujícím lékařem.
Podávání přípravku Myclausen v průběhu těhotenství se nedoporučuje a mělo by být vyhrazeno pro
případy, kdy není k dispozici vhodnější alternativní léčba. Přípravek Myclausen by měl být podáván
těhotným ženám pouze v případě, kdy předpokládaný prospěch z léčby převáží potenciální riziko pro
plod. K dispozici jsou pouze omezené údaje týkající se podávání mykofenolát-mofetilu těhotným
ženám. U dětí žen, které byly během těhotenství vystaveny přípravku Myclausen v kombinaci
s dalšími imunosupresivy, byly zaznamenány kongenitální malformace včetně malformací ucha, tj.
abnormální vývoj nebo absence zevního/středního ucha. U pacientů užívajících mykofenolát-mofetil
byly hlášeny případy spontánních potratů. Studie se zvířaty prokázaly reprodukční toxicitu (viz bod
5.3).
Bylo prokázáno, že mykofenolát-mofetil je vylučován do mléka kojících samic potkanů. Není známo,
zda je tato látka vylučována také do lidského mléka. Vzhledem k možnosti výskytu závažných
nežádoucích účinků způsobených mykofenolát-mofetilem u kojených dětí je přípravek Myclausen
kontraindikován u kojících matek (viz bod 4.3).
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Studie hodnotící účinky na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje nebyly provedeny. Farmakologický
profil přípravku a pozorované nežádoucí účinky naznačují, že tento vliv není pravděpodobný.
7
4.8 Nežádoucí účinky
Níže jsou uvedeny nežádoucí účinky zaznamenané v klinických studiích :
Hlavními nežádoucí účinky hlášenými v souvislosti s podáním mykofenolát-mofetilu v kombinaci
s cyklosporinem a kortikosteroidy jsou průjem, leukopenie, sepse a zvracení a je také průkazně
zvýšená frekvence výskytu některých druhů infekcí (viz bod 4.4).
Malignity:
Pacienti léčení imunosupresivy včetně kombinací léčivých přípravků zahrnujících mykofenolát-
mofetil jsou vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na kůži (viz
bod 4.4). K rozvoji lymfoproliferativního onemocnění nebo lymfomu došlo u 0,6 % pacientů
užívajících mykofenolát-mofetil (2 g nebo 3 g denně) v kombinaci s dalšími imunosupresivy
v kontrolovaných klinických studiích u pacientů po transplantaci ledvin (údaje z dávkování 2 g
denně), transplantaci srdce nebo jater při sledování nejméně 1 rok. Karcinom kůže (kromě melanomu)
se objevil u 3,6 % pacientů; jiné typy malignit se objevily u 1,1 % pacientů. Údaje o bezpečnosti ze
tříletého sledování u pacientů po transplantaci ledvin nebo srdce neprokázaly žádné neočekávané
změny incidence malignit ve srovnání s údaji z ročního sledování. Pacienti po transplantaci jater byli
sledováni déle než rok, ale méně než 3 roky.
Oportunní infekce:
Všichni pacienti po transplantaci jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku oportunní infekce, riziko se
zvyšuje s celkovou imunosupresivní zátěží (viz bod 4.4). Nejčastější oportunní infekce zaznamenané u
pacientů užívajících mykofenolát-mofetil (2 g nebo 3 g denně) s dalšími imunosupresivy
v kontrolovaných klinických studiích u pacientů po transplantaci ledvin (údaje z dávkování 2 g
denně), transplantaci srdce nebo jater při sledování po dobu nejméně 1 roku byly kandidóza kůže a
sliznic, CMV viremie/syndrom a herplex simplex. CMV viremie/syndrom byly zaznamenány u
13,5 % pacientů.
Děti a mladiství (od 2 do 18 let):
Druh a četnost výskytu nežádoucích účinků v klinické studii s 92 pacienty ve věkovém rozmezí od
2 do 18 let, kterým bylo perorálně podáváno 600 mg/m2 mykofenolát-mofetilu dvakrát denně, byly
obecně podobné nežádoucím účinkům, které byly zaznamenány u dospělých pacientů, kterým byl
podáván přípravek Myclausen v dávce 1 g dvakrát denně. Výjimku tvoří dětští pacienti, především
děti mladší 6 let, u kterých byl častější výskyt průjmu, sepse, leukopenie, anémie a infekce, ve
srovnání s dospělými pacienty.
Starší pacienti (≥ 65 let):
U starších pacientů (≥ 65 let) je obecně zvýšené riziko rozvoje nežádoucích účinků v důsledku
imunosuprese. Starší pacienti, a to především ti, kteří užívají přípravek Myclausen jako součást
imunosupresivní léčby, jsou ve srovnání s mladšími pacienty vystaveni zvýšenému riziku vzniku
některých infekcí (včetně cytomegalovirových invazivních onemocnění tkání) a zvýšenému riziku
krvácení do zažívacího traktu a plicního edému.
Další nežádoucí účinky:
Nežádoucí účinky vznikající v pravděpodobné nebo možné souvislosti s léčbou mykofenolát-
mofetilem zaznamenané u ≥1/10 a u ≥1/100 až <1/10 pacientů léčených mykofenolát-mofetilem
v kontrolovaných klinických studiích u pacientů po transplantaci ledvin (údaje z dávkování 2 g
denně), srdce nebo jater, jsou uvedeny v následující tabulce.
Nežádoucí účinky v pravděpodobné nebo možné souvislosti s léčbou mykofenolát-mofetilem v
klinických studiích hlášené u pacientů po transplantaci ledvin, srdce nebo jater při léčbě
mykofenolát-mofetilem v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy
V rámci třídy orgánových systémů jsou nežádoucí účinky seřazeny v rubrikách dle četnosti za použití
následujících kategorií: velmi časté (≥1/10); časté (≥1/100 až <1/10); méně časté (≥1/1000 až <1/100);
8
vzácné (≥1/10000 až <1/1,000); velmi vzácné(<1/10000), neznámé (není možno odhadnout na základě
dostupných dat). V každé skupině četností jsou nežádoucí účinky seřazeny podle klesající závažnosti.
Třída orgánových systémů
Nežádoucí účinky léčivého přípravku
Infekce a infestace Velmi časté Sepse, gastrointestinální kandidóza, infekce močových cest,
herpes simplex, herpes zoster
Časté
Pneumonie, chřipka, infekce dýchacích cest, respirační moniliáza,
gastrointestinální infekce, kandidóza, gastroenteritida, infekce,
bronchitida, faryngitida, sinusitida, plísňová onemocnění kůže,
kožní kandida, vaginální kandidóza, rinitida
Novotvary
benigní, maligní a
blíže neurčené
(zahrnující cysty a
polypy)
Velmi časté
Časté
Rakovina kůže, benigní kožní novotvar
Poruchy krve a
lymfatického
systému
Velmi časté Leukopenie, trombocytopenie, anémie
Časté
Pancytopenie, leukocytóza
Poruchy
metabolismu a
výživy
Velmi časté -
Časté
Acidóza, hyperkalémie, hypokalémie, hyperglykémie,
hypomagnezémie, hypokalcémie, hypercholesterolémie,
hyperlipidémie, hypofosfatémie, hyperurikémie, dna, anorexie
Psychiatrické
poruchy
Velmi časté -
Časté
Agitovanost, zmatenost, deprese, úzkost, poruchy myšlení,
nespavost
Poruchy
nervového
systému
Velmi časté -
Časté
Křeče, hypertonie, třes, somnolence, myastenický syndrom,
závratě, bolest hlavy, parestézie, dysgeuzie
Srdeční poruchy
Velmi časté -
Časté
Tachykardie
Cévní poruchy
Velmi časté -
Časté
Hypotenze, hypertenze, vazodilatace
Respirační, hrudní
a mediastinální
poruchy
Velmi časté -
Časté
Pleurální výpotek, dyspnoe, kašel
Gastrointestinální
poruchy
Velmi časté Zvracení, bolest břicha, průjem, nauzea
Časté
Krvácení ze zažívacího traktu, peritonitida, ileus, kolitida,
žaludeční vřed, duodenální vřed, gastritida, ezofagitida,
stomatitida, zácpa, dyspepsie, flatulence, eruktace
Poruchy jater a
žlučových cest
Velmi časté -
Časté
Hepatitida, žloutenka, hyperbilirubinémie
Poruchy kůže a
podkožní tkáně
Velmi časté
Časté
Hypertrofie kůže, vyrážka, akné, alopecie
Poruchy svalové a
kosterní soustavy a
pojivové tkáně
Velmi časté -
Časté
Artralgie
Poruchy ledvin a
Velmi časté -
9
Třída orgánových systémů
Nežádoucí účinky léčivého přípravku
Časté
Zhoršení funkce ledvin
Celkové poruchy a
reakce v místě
aplikace
Velmi časté -
Časté
Otok, pyrexie, třesavka, bolest, únava, asténie
Vyšetření
Velmi časté -
Časté
Zvýšení jaterních enzymů, zvýšení kreatininu v krvi, zvýšení
laktát-dehydrogenázy v krvi, zvýšení močoviny v krvi, zvýšení
alkalické fosfatázy v krvi, úbytek váhy
Poznámka: Fáze III klinického hodnocení prevence rejekce renálního, srdečního nebo jaterního
transplantátu se účastnilo 501 pacientů (mykofenolát-mofetil 2 g denně), 289 pacientů (mykofenolát-
mofetil 3 g denně), resp. 277 pacientů (mykofenolát-mofetil 2 g i.v./3 g p.o. denně).
Dále jsou uvedeny nežádoucí účinky zaznamenané v rámci postmarketingového sledování:
Nežádoucí účinky hlášené v rámci postmarketingového sledování s mykofenolát-mofetilem jsou
podobné nežádoucím účinkům zaznamenaným v kontrolovaných studiích u pacientů po transplantaci
ledvin, srdce nebo jater. Další nežádoucí účinky hlášené po uvedení přípravku na trh jsou uvedeny
níže s četnostmi, pokud jsou známy, uvedenými v závorkách.
Gastrointestinální systém:
gingivální hyperplazie (≥1/100 až <1/10), kolitida včetně kolitidy vyvolané cytomegalovirem (≥1/100
až <1/10), pankreatitida (≥1/100 až <1/10) a případy intestinální vilózní atrofie.
Onemocnění v důsledku imunosuprese:
závažné, život ohrožující infekce jako meningitida, infekční endokarditida, tuberkulóza a atypická
mykobakteriální infekce. U pacientů léčených imunosupresivy, včetně mykofenolát-mofetilu byly
zaznamenány případy s BK virem asociované nefropatie stejně jako případy s virem JC asociované
progresivní multifokální leukoencefalopatie (PML). Byly hlášeny případy agranulocytózy (≥1/1000 až
<1/100) a neutropenie, proto je doporučována pravidelná kontrola pacientů užívajících přípravek
Myclausen (viz bod 4.4). U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem byly hlášeny případy výskytu
aplastické anémie a útlumu kostní dřeně, některé z nich byly fatální.
Poruchy krve a lymfatického systému:
U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem byly zaznamenány případy čisté aplazie červené řady
(PRCA) (viz bod 4.4).
Ojedinělé případy abnormální morfologie neutrofilů, včetně získané Pelger-Huetovy anomálie, byly
pozorovány u pacientů léčených mykofenolát-mofetilem. Tyto změny nejsou spojovány s poruchou
funkce neutrofilů. Tyto změny mohou připomínat posun doleva (left shift) zralosti neutrofilů při
hematologických vyšetřeních, které pak mohou být chybně interpretovány jako příznaky infekce u
imunosuprimovaých pacientů, mezi něž patří i pacienti užívající mykofenolát-mofetil.
Hypersenzitivita: Byly hlášeny hypersensitivní reakce včetně angioneurotického edému a
anafylaktické reakce.
Kongenitální poruchy: další informace viz bod 4.6.
Respirační, hrudní a mediastinální poruchy:
U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem v kombinaci s dalšími imunosupresivy byly ojediněle
hlášeny případy intersticiálního plicního onemocnění a plicní fibrózy, z nichž některé byly fatální.
4.9 Předávkování
Předávkování mykofenolát-mofetilem bylo hlášeno v klinických studiích i po uvedení přípravku na
trh. V mnoha případech nebylo spojeno s žádnými nežádoucími účinky. V případech, kdy byly při
10
předávkování hlášeny nežádoucí účinky, nepřekračovaly známý bezpečnostní profil léčivého
přípravku.
Lze předpokládat, že předávkování mykofenolát-mofetilem by se mohlo projevit nadměrnou supresí
imunitního systému a zvýšením vnímavosti k infekcím a k supresi kostní dřeně (viz bod 4.4). Dojde-li
k výskytu neutropenie, mělo by být podávání přípravku Myclausen přerušeno nebo by měla být
snížena dávka (viz bod 4.4).
Nelze očekávat, že by klinicky významné množství MPA nebo MPAG, bylo možno odstranit
hemodialýzou. Sekvestranty žlučových kyselin, např. cholestyramin, mohou napomoci odstranění
MPA snížením enterohepatální recirkulace léku (viz bod 5.2).
5.
FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: imunosupresiva, ATC kód: L04AA06
Mykofenolát-mofetil je 2-morpholinoethyl ester mykofenolové kyseliny (MPA). MPA je silný,
selektivní, nekompetitivní a reversibilní inhibitor inosinmonofosfátdehydrogenázy, který inhibuje de novo
syntézu guanosinových nukleotidů, které tak nemohou být v dostatečné míře inkorporovány do
molekuly DNA. Zatímco jiné buňky mohou využít tzv. záchrannou syntézu purinových nukleosidů,
proliferace T a B lymfocytů je kriticky závislá na de novo syntéze purinů. Proto má MPA silnější
cytostatický efekt na lymfocyty než na jiné buňky.
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Po perorálním podání dochází k rychlé a intenzívní absorpci mykofenolát-mofetilu a úplné
presystémové metabolizaci na aktivní metabolit, MPA. Jak prokazuje potlačení rejekce transplantátu
po transplantaci ledvin, imunosupresivní aktivita mykofenolát-mofetilu odpovídá koncentraci MPA.
Průměrná biologická dostupnost perorálně podaného mykofenolát-mofetilu počítaná z AUC MPA byla
94 % v porovnání s i.v. podaným mykofenolát-mofetilem. Potrava neměla žádný vliv na míru
absorpce (MPA AUC) mykofenolát-mofetilu, když byl podán v dávce 1,5 g dvakrát denně pacientům s
ledvinným transplantátem. Hodnota Cmax MPA však poklesla o 40 % v přítomnosti potravy.
Mykofenolát-mofetil není po perorálním podání měřitelný v systémovém oběhu. Mykofenolát-mofetil
je v klinicky odpovídajících koncentracích vázán z 97 % na plazmatický albumin.
V důsledku enterohepatální cirkulace se přibližně 6-12 hodin po podání zjišťují sekundární vzestupy
plazmatické koncentrace MPA. Podání cholestyraminu (4 g třikrát denně) je spojeno s přibližně 40%
snížením hodnoty AUC MPA. To svědčí o značné enterohepatální recirkulaci.
MPA se metabolizuje především enzymem glukuronyl transferázou na fenolový glukuronid MPA
(MPAG), který není farmakologicky aktivní.
Zanedbatelné množství látky je vylučováno močí jako MPA (méně než 1 %). Při perorálním podání
radioaktivně značeného mykofenolát-mofetilu, kdy bylo dosaženo kompletního záchytu látky, bylo
zjištěno, že 93 % z podané dávky je vyloučeno v moči a 6 % ve stolici. Většina (kolem 87 %) z
podané dávky je vylučována močí ve formě MPAG.
V klinických koncentracích nejsou MPA a MPAG odstranitelné hemodialýzou. Při velmi vysokých
plazmatických koncentracích MPAG (> 100 µg/ml) však lze malé množství MPAG hemodialýzou
odstranit.
11
V době krátce po transplantaci (do 40 dnů) byly u pacientů po transplantaci ledvin, srdce nebo jater
průměrné hodnoty MPA AUC přibližně o 30 % nižší a hodnoty Cmax o 40 % nižší ve srovnání
s obdobím delší dobu po transplantaci (3–6 měsíců po transplantaci).
Porucha funkce ledvin:
Ve studii s jednorázovým podáním (6 pacientů v každé skupině) byly průměrné hodnoty plazmatické
AUC MPA u pacientů s těžkou chronickou poruchou funkce ledvin (glomerulární filtrace < 25 ml/min-
1 /1,73 m-2) vyšší o 28-75 % než u zdravých subjektů nebo u lehčího stupně postižení ledvin. AUC
MPAG po jedné dávce byla 3–6krát vyšší u subjektů s těžkou poruchou funkce ledvin, než u lehčích
forem anebo u zdravých subjektů. Tento nález byl v souladu s předpokládaným mechanismem
vylučování MPAG ledvinami. Opakované podávání u pacientů s těžkou chronickou poruchou funkce
ledvin nebylo testováno. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce
nebo jater s těžkou chronickou poruchou funkce ledvin.
Opožděný nástup funkce transplantátu:
U pacientů s opožděným nástupem funkce transplantátu byla průměrná AUC (0-12 h) MPA
srovnatelná s hodnotou u normálního nástupu funkce u pacientů po transplantaci. Průměrná hodnota
AUC (0–12 h) MPAG byla 2-3krát vyšší než u pacientů po transplantaci s normálním nástupem
funkce transplantátu. U pacientů s opožděným nástupem funkce transplantátu může dojít
k přechodnému zvýšení volné frakce a plazmatických koncentrací MPA. Nezdá se však, že by byla
úprava dávkování přípravku Myclausen nutná.
Porucha funkce jater:
U dobrovolníků s cirhózou jater byla funkce jaterní glukuronidace MPA relativně neovlivněna nemocí
jaterního parenchymu. Vliv jaterního onemocnění na tento proces závisí pravděpodobně na typu
onemocnění. Jaterní onemocnění s poruchou tvorby a vylučování žluče, jako je primární biliární
cirhóza, však může mít na tento proces odlišný vliv.
Děti a mladiství (od 2 do 18 let):
Farmakokinetické parametry byly vyhodnocovány u 49 dětských pacientů po transplantaci ledviny,
kterým byl perorálně podáván mykofenolát-mofetil v dávce 600 mg/m2 dvakrát denně. Při této dávce
bylo dosaženo hodnot AUC MPA podobných těm, které byly zaznamenány u dospělých pacientů po
transplantaci ledviny, kteří dostávali přípravek Myclausen v dávce 1 g dvakrát denně v časném a
pozdějším období po transplantaci. Hodnoty AUC MPA vyhodnocované v rámci věkových skupin
byly podobné v časném i pozdějším období po transplantaci.
Starší pacienti (≥ 65 let):
Farmakokinetické vlastnosti mykofenolát-mofetilu u starších pacientů nebyly vyhodnoceny.
Perorální kontraceptiva:
Farmakokinetika perorálních kontraceptiv nebyla společným podáváním s mykofenolát-mofetilem
ovlivněna (viz bod 4.5). V klinické studii, do níž bylo zařazeno 18 žen (které nepodstoupily
transplantaci a neužívaly žádná další imunosupresiva), prováděné po dobu 3 po sobě následujících
menstruačních cyklů, byl současně podáván mykofenolát-mofetil (1 g 2 krát denně) a kombinovaná
perorální kontraceptiva obsahující ethinylestradiol (0,02 mg - 0,04 mg) a levonorgestrel (0,05 mg -
0,15 mg), desogestrel (0,15 mg) nebo gestoden (0,05-0,10 mg). Výsledky této studie neprokázaly
žádné klinicky významné ovlivnění funkce orálních kontraceptiv (suprese ovulace) mykofenolát-
mofetilem. Sérové koncentrace LH, FSH a progesteronu nebyly významně ovlivněny.
12
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
V experimentálních modelech nebyl u mykofenolát-mofetilu prokázán tumorigenní potenciál.
Nejvyšší studovaná dávka v testech kancerogenity na zvířatech byla 2 až 3krát vyšší než systémová
expozice (AUC a Cmax) pozorovaná u pacientů po transplantaci ledvin s klinickou dávkou 2 g denně a
1,3-2krát vyšší než systémová expozice (AUC a Cmax) pozorovaná u pacientů po transplantaci srdce
s doporučenou klinickou dávkou 3 g denně.
Dva testy genotoxicity (test in vitro za využití myšího lymfomu a test in vivo za využití jadérek myší
kostní dřeně) prokázaly schopnost mykofenolát-mofetilu způsobit chromozomální aberace. Tyto
účinky mohou být ve vztahu k farmakodynamickému mechanizmu účinku látky, tj. k inhibici syntézy
nukleotidů v citlivých buňkách. Další in vitro testy pro určení možné genetické mutace neprokázaly
genotoxickou aktivitu.
Mykofenolát-mofetil neměl žádný vliv na plodnost potkaních samců při perorálním podávání v
dávkách do 20 mg/kg/den. Systémová expozice při této dávce představuje 2 až 3násobek klinické
expozice při doporučené dávce 2 g denně u pacientů po transplantaci ledvin a 1,3–2 násobek klinické
expozice při doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce.
Ve studii zkoumající vliv na samičí fertilitu a reprodukci u potkanů způsobila perorálně podaná dávka
4,5 mg/kg/den malformaci plodu (včetně anoftalmie, agnatie a hydrocefalu) v první generaci potomků
při nepřítomnosti mateřské toxicity. Systémová expozice při této dávce představuje přibližně polovinu
klinické expozice při doporučené dávce 2 g denně u pacientů po transplantaci ledvin a přibližně třetinu
klinické expozice při doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce. Nebyl pozorován
žádný vliv na fertilitu nebo reprodukční parametry matek nebo následujících generací zvířat.
V teratologických studiích na potkanech a králících se vyskytly resorpce plodu a malformace u
potkanů při dávkách 6 mg/kg/den (včetně anoftalmie, agnatie a hydrocefalu) a u králíků při dávkách
90 mg/kg/den (včetně anomálií kardiovaskulárního a renálního systému jako jsou ektopie srdce,
ektopie ledvin a diafragmatická a umbilikální hernie), bez příznaků mateřské toxicity. Systémová
expozice při této dávce představuje zhruba polovinu nebo méně než polovinu klinické dávky při
doporučené denní dávce 2 g u pacientů po transplantaci ledvin a přibližně třetinu klinické expozice při
doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce.
Viz bod 4.6.
Orgány, které byly především ovlivněny v toxikologických studiích s mykofenolát-mofetilem na
potkanech, myších, psech a opicích, byly hematopoetický a lymfatický systém. Ovlivnění těchto
systémů bylo pozorováno při systémové expozici v dávkách ekvivalentních nebo nižších než je
klinická expozice při doporučeném dávkování 2 g denně u příjemců renálního transplantátu. Účinky
na gastrointestinální systém byly u psů pozorovány při systémové expozici ekvivalentní nebo nižší než
je klinická expozice při doporučeném dávkování. Účinky na gastrointestinální a renální systém
spojené s dehydratací byly pozorovány u opic při nejvyšších testovaných dávkách (hladina systémová
expozice ekvivalentní nebo vyšší než hodnoty klinické expozice). Profil neklinické toxicity
mykofenolát-mofetilu je ve shodě s nežádoucími účinky pozorovanými v klinických studiích, jejichž
výsledky nyní představují relevantnější data o bezpečnosti pro lidskou populaci (viz bod 4.8).
6.
FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1 Seznam pomocných látek
Jádro tablety:
mikrokrystalická celulosa
povidon (K-30)
sodná sůl kroskarmelosy
magnesium–stearát
13
Potah tablety:
polyvinylalkohol (částečně hydrolyzovaný)
oxid titaničitý (E171)
makrogol 3000
mastek
6.2 Inkompatibility
Neuplatňuje se
6.3 Doba použitelnosti
2 roky.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
6.5 Druh obalu a velikost balení
Blistry PVC/hliník
1 krabička obsahuje 50 tablet (10 tablet v jednom blistru)
1 krabička obsahuje 150 tablet (10 tablet v jednom blistru)
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním
Protože byl mykofenolát-mofetilu prokázán teratogenní efekt u potkanů a králíků, neměly by se
potahované tablety přípravku Myclausen 500 mg drtit.
S nepoužitým přípravkem a částmi výrobku určenými k likvidaci by mělo být nakládáno v souladu
s místními požadavky.
7.
DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
Stubenrauchstrasse 33, 14167
Berlin, Německo
Tel.: 0049 (0)30 744 60 12
Fax: 0049 (0)30 744 60 41
8.
REGISTRAČNÍ ČÍSLO(A)
EU/1/10/647/001-002
9.
DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE
7. října 2010
14
10. DATUM REVIZE TEXTU
Podrobné informace o tomto přípravku jsou uveřejněny na webových stránkách Evropské agentury pro
léčivé přípravky (EMA) http://www.ema.europa.eu/
15
1.
NÁZEV PŘÍPRAVKU
Myclausen 250 mg tvrdé tobolky
2.
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jedna tvrdá tobolka obsahuje 250 mg mycophenolatum mofetilii .
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3.
LÉKOVÁ FORMA
Tvrdá tobolka
Podlouhlé bílé tobolky.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikace
Myclausen je v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy indikován k profylaxi akutní rejekce u
pacientů po alogenní transplantaci ledviny, transplantaci srdce nebo transplantaci jater.
4.2 Dávkování a způsob podání
Léčba přípravkem Myclausen má být zahájena a dále vedena specialistou náležitě kvalifikovaným
v transplantologii.
Použití u ledvinového transplantátu:
Dospělí: počáteční dávku perorálního přípravku Myclausen je třeba podat do 72 hodin po
transplantaci. Doporučená dávka u pacientů po transplantaci alogenní ledviny je 1 g dvakrát denně
(denní dávka 2 g).
Děti a mladiství (od 2 do 18 let): doporučená dávka mykofenolát-mofetilu je 600 mg/m2, podávaná
perorálně dvakrát denně (až do maximální dávky 2 g denně). Myclausen tobolky mají být
předepisovány pouze pacientům, jejichž povrch těla dosahuje nejméně 1,25 m2. Pacientům s povrchem
těla 1,25 m² až 1,5 m² lze předepsát Myclausen tobolky v dávce 750 mg dvakrát denně ( denní dávka
1,5 g). Pacientům s povrchem těla větším než 1,5 m² lze předepsat Myclausen tobolky v dávce 1 g
dvakrát denně (2 g denně). Vzhledem k tomu, že u této skupiny pacientů (viz bod 4.8) dochází k
častějšímu výskytu některých nežádoucích účinků ve srovnání s dospělými, je v některých případech
nezbytné přistoupit k dočasnému snížení dávky nebo k přerušení léčby. Proto je třeba brát v úvahu
příslušné klinické projevy, včetně závažnosti účinků.
Děti (< 2 roky): jsou k dispozici pouze omezené údaje týkající se bezpečnosti a účinnosti u dětí
mladších 2 let. Tyto údaje jsou nedostatečné pro stanovení dávek přípravku, a z tohoto důvodu není
podávání přípravku u této věkové skupiny doporučeno.
Použití u srdečních transplantátů:
Dospělí: počáteční dávku přípravku Myclausen je třeba podat perorálně do 5 dnů po transplantaci
srdce. Doporučená dávka u pacientů po transplantaci srdce je 1,5 g dvakrát denně (denní dávka 3 g).
16
Děti a adolescenti (mladší 18 let): nejsou k dispozici žádné údaje týkající se použití přípravku u
dětských pacientů po transplantaci srdce.
Použití u jaterních transplantátů:
Dospělí: první 4 dny po transplantaci jater se podává intravenózně infuzní roztok mykofenolát-
mofetilu , perorální léčba přípravkem Myclausen by měla být zahájena co nejdříve, hned jakmile ji
pacient začne tolerovat. Doporučená perorální dávka je u pacientů po transplantaci jater 1,5 g dvakrát
denně (tj. 3 g denně).
Děti a adolescenti (mladší 18 let): nejsou k dispozici žádné údaje týkající se použití přípravku u
dětských pacientů po transplantaci jater.
Použití u starších pacientů (≥65 let): doporučená dávka 1,0 g dvakrát denně po transplantaci ledvin a
1,5g dvakrát denně po transplantaci srdce nebo jater je vhodná pro starší pacienty.
Dávkování při renálním selhání: pacienti po transplantaci ledvin s těžkým chronickým selháním ledvin
(glomerulární filtrace < 25 ml/min/1,73 m2) po uplynutí akutního potransplantačního období, by
neměli překročit dávku 1 g dvakrát denně. Tyto pacienty je třeba pečlivě sledovat. Při opoždění
nástupu funkce transplantovaného orgánu není nutno zvláště upravovat dávkování (viz bod 5.2).
K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce nebo jater s těžkým
chronickým selháním ledvin.
Použití u pacientů s těžkým jaterním postižením: u pacientů po transplantaci ledvin s těžkým
postižením jaterního parenchymu není potřeba měnit dávku. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se
pacientů po transplantaci srdce s těžkým jaterním postižením.
Léčba v průběhu rejekce transplantátu: MPA (mykofenolová kyselina) je účinným metabolitem
mykofenolát-mofetilu. Rejekce renálního transplantátu nevede ke změnám farmakokinetiky MPA,
které by vyžadovaly snížení dávky nebo přerušení léčby přípravkem Myclausen. Podobně není také
třeba úprava dávkování po rejekci transplantovaného srdce. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se
pacientů s rejekcí transplantovaných jater.
Způsob podání
Tobolky je třeba polykat celé a zapít sklenicí vody. Tobolky se nesmí lámat nebo drtit.
4.3 Kontraindikace
Byly zaznamenány hypersenzitivní reakce na mykofenolát-mofetil(viz bod 4.8). Z tohoto důvodu je
přípravek Myclausen kontraindikován u pacientů s přecitlivělostí na mykofenolát-mofetil nebo
mykofenolovou kyselinu.
Přípravek Myclausen je kontraindikován u kojících žen (viz bod 4.6).
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Pacienti léčení imunosupresivy včetně kombinací léčivých přípravků zahrnujících přípravek
Myclausen jsou vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na kůži
(viz bod 4.8). Míra tohoto rizika je zřejmě spíše ve vztahu k intenzitě a trvání imunosuprese, než k
typu použitého přípravku. Tak jako u všech pacientů, kteří jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku
rakoviny kůže, doporučuje se omezit expozici slunečnímu a UV-záření nošením ochranných oděvů a
používáním opalovacích krémů s vysokým ochranným faktorem.
17
Pacienti užívající přípravek Myclausen musí být upozorněni, že je třeba okamžitě hlásit lékaři, pokud
se objeví známky infekce, nečekané hematomy, krvácení nebo jakékoli další příznaky útlumu kostní
dřeně.
Pacienti léčení imunosupresivy, včetně přípravku Myclausen, ma jí vyšší r iziko vz niku opor tunních
infekcí (bakteriálních, mykotických, virových a protozoálních), fatálních infekcí a sepse (viz bod 4.8).
Mezi oportunní infekce patří i s virem BK asociovaná nefropatie a s JC virem asociovaná progresivní
multifokální le ukoencefalopatie (PML). Tyto infekce jsou často spojené s vyšší c elkovou
imunosupresivní zátěží a mohou vést k závažným, nebo fatálním stavům, které by měl lékař zvažovat
v diferenciální diagnóze u imunosuprimovaných pacientů s poruchou r enálních f unkcí n ebo
neurologickými symptomy.
U pacientů léčených přípravkem Myclausen je třeba monitorovat počet neutrofilů. Rozvoj neutropenie
může být důsledkem podávání přípravku Myclausen samotného, další současné medikace, virových
infekcí nebo kombinací těchto vlivů. Pacientům užívajícím Myclausen je třeba vyšetřit kompletní
krevní obraz jednou týdně v průběhu prvního měsíce, dvakrát za měsíc ve druhém a třetím měsíci
léčby a dále jednou za měsíc do konce prvního roku. Pokud dojde k rozvoji neutropenie (absolutní
počet neutrofilů < 1,3 x 103/µl), může být vhodné přerušení nebo ukončení léčby přípravkem
Myclausen.
U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem v kombinaci s dalšími imunosupresivními látkami
byly zaznamenány případy čisté aplazie červené řady (PRCA). Mechanismus, jakým mofetil-
mykofenolát indukuje PRCA, není známý. PRCA může být zvrácena snížením dávek nebo
přerušením terapie přípravkem Myclausen. Změny v léčbě přípravkem Myclausen by u pacientů
po transplantaci měly být prováděny pouze pod dohledem lékaře, který má zkušenosti s léčbou
takovýchto pacientů, aby se minimalizovalo riziko odloučení štěpu (viz bod 4.8).
Pacienti by měli být poučeni, že v průběhu léčby přípravkem Myclausen mohou být vakcinace méně
účinné a že by nemělo být prováděno očkování živými oslabenými vakcínami (viz bod 4.5). Očkování
proti chřipce se může provádět. Lékař by se měl řídit národními směrnicemi vakcinace proti chřipce.
Protože podávání přípravku Myclausen je spojeno se zvýšením incidence výskytu nežádoucích účinků
v gastrointestinálním traktu, včetně velmi vzácných případů ulcerace, krvácení a perforace, je nutno
podávat přípravek Myclausen velmi opatrně pacientům s vážným aktivním onemocněním
gastrointestinálního traktu.
Přípravek Myclausen je inhibitor inosin monofosfátdehydrogenázy (IMPDH). Neměl by být proto
teoreticky podáván pacientům se vzácným dědičným deficitem hypoxantin-guanin-
fosforibosyltransferázy (HGPRT) jako je Lesh-Nyhanův syndrom a Kelley-Seegmillerův syndrom.
Doporučuje se, aby přípravek Myclausen nebyl podáván spolu s azathioprinem, protože tato
kombinace dosud nebyla zkoumána.
S ohledem na signifikantní snížení hodnot AUC MPA cholestyraminem je třeba dávat pozor při
společném podání přípravku Myclausen s léčivými přípravky, které interferují s enterohepatickou
recirkulací, pro možné snížení účinnosti přípravku Myclausen.
Poměr rizika k prospěchu současného podávání mykofenolát-mofetilu s takrolimem nebo sirolimem
nebyl stanoven (viz též bod 4.5).
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.
Acyklovir: při podání mykofenolát-mofetilu spolu s acyklovirem byly pozorovány vyšší plazmatické
koncentrace acykloviru oproti podání samotného acykloviru. Změny farmakokinetiky MPAG byly
18
minimální (zvýšení koncentrace MPAG o 8 %) a nejsou považovány za klinicky významné. Protože
plazmatické koncentrace MPAG (fenolový glukuronid MPA) stoupají při renálním postižením stejně
tak jako koncentrace acykloviru, mohou obě látky nebo jejich prekursory, např. valacyklovir,
kompetovat o tubulární sekreci a tím navzájem ještě zvyšovat svoje koncentrace.
Antacida s hydroxidy hliníku a hořčíku: při podání spolu s antacidy byla absorpce mykofenolát-
mofetilu snížena.
Cholestyramin: při jednorázovém podání mykofenolát-mofetilu v dávce 1,5 g normálním zdravým
subjektům léčeným po 4 dny dávkou 4,0 g cholestyraminu třikrát denně, došlo k 40% redukci
AUC MPA (viz bod 4.4 a 5.2). Při současném podávání obou látek je třeba zvýšené opatrnosti
vzhledem k možnému snížení účinnosti přípravku Myclausen.
Léčivé přípravky interferující s enterohepatální cirkulací: při současném podávání mykofenolát-
mofetilu s léčivými přípravky interferujícími s enterohepatální cirkulací je třeba zvýšené opatrnosti
vzhledem k možnému snížení účinnosti přípravku Myclausen.
Cyklosporin A: farmakokinetika cyklosporinu A (CsA) není ovlivněna podáním mykofenolát-
mofetilu. Naopak je-li souběžně podávaná léčba cyklosporinem ukončena, lze očekávat vzestup AUC
MPA přibližně o 30 %.
Gancyklovir: na základě výsledků studie s podáním jednotlivých doporučených dávek perorálního
mykofenolátu a i.v. gancykloviru a na podkladě známého vlivu renálního poškození na
farmakokinetiku přípravku Myclausen (viz bod 4.2) a gancykloviru lze předpokládat, že současné
podání obou látek (které kompetují o mechanismus renální tubulární sekrece) povede ke zvýšení
koncentrace MPAG a gancykloviru. Žádné podstatné ovlivnění farmakokinetiky MPA se
nepředpokládá a není nutná žádná úprava dávek přípravku Myclausen. U pacientů s renálním
postižením, kterým je současně podávána kombinace přípravku Myclausen a gancykloviru nebo jejich
prekursorů např. valgancykloviru, by mělo být doporučené dávkování gancykloviru zachováno a
pacienti by měli být pečlivě monitorováni.
Perorální kontraceptiva: při současném podávání Myclausenu neovplyvnilo farmakokinetiku a
farmakodynamiku perorálních kontraceptiv (viz bod 5.2).
Rifampicin: u pacientů neužívajících současně cyklosporin, současné podávání mykofenolát-mofetilu
a rifampicinu vedlo k poklesu expozice MPA (AUC0-12h o 18 % až 70 %). Proto se doporučuje
monitorovat hladiny MPA a upravit dávkování přípravku Myclausen tak, aby při souběžném podávání
obou léčivých látek byla zachována klinická účinnost.
Sirolimus: u pacientů po transplantaci ledvin vedlo současné podávání mykofenolát-mofetilu a CsA ke
snížení expozice MPA o 30-50 % ve srovnání s pacienty, kteří dostávali kombinaci sirolimu a
obdobných dávek mykofenolát-mofetilu (viz též bod 4.4).
Sevelamer: při podávání mykofenolát-mofetilu souběžně se sevelamerem byl pozorován pokles Cmax
a AUC0-12h MPA o 30 %, resp. 25 % bez jakýchkoli klinických následků (tj. rejekce štěpu).
Doporučuje se však podávat přípravek Myclausen aspoň hodinu před nebo tři hodiny po užití
sevelameru, aby byl minimalizován vliv na absorpci MPA. Nejsou k dispozici žádné údaje o podávání
mykofenolát-mofetilu s jinými látkami vázajícími fosfát než je sevelamer.
Trimethoprim/sulfamethoxazol: nebyl pozorován žádný vliv na biologickou dostupnost MPA.
Norfloxacin a metronidazol: u zdravých dobrovolníků nebylo pozorováno žádné významné ovlivnění
při podání mykofenolát-mofetilu souběžně s norfloxacinem nebo metronidazolem. Při podávání
kombinace norfloxacinu a metronidazolu byla po jedné dávce přípravku Myclausen snížena expozice
MPA přibližně o 30 %.
19
Ciprofloxacin a amoxicilin s kyselinou klavulanovou: U příjemců renálního transplantátu bylo ve
dnech bezprostředně následujících po zahájení perorální terapie ciprofloxacinem nebo amoxicilinem
s kyselinou klavulanovou zaznamenáno snížení koncentrace (minimální koncentrace v rovnovážném
stavu) MPA o přibližně 50 % ve srovnání s koncentracemi před zahájením léčby těmito antibiotiky.
Při pokračování v terapii mají tyto účinky tendenci se snižovat a ustanou během několika dnů po jejím
přerušení. Změny hladin nemusejí přesně znázorňovat změny v celkové expozici MPA, proto by
změna dávkování přípravku Myclausen neměla být obvykle nutná v nepřítomnosti klinických známek
dysfunkce štěpu. Nicméně během kombinované terapie a krátce po ukončení antibiotické terapie by
mělo být prováděno pečlivé klinické sledování.
Takrolimus: u pacientů po transplantaci jater, u nichž byla zahájena léčba mykofenolát-mofetilem a
takrolimem, nemělo podání takrolimu významný vliv na AUC ani na Cmax MPA, účinného
metabolitu mykofenolát-mofetilu. Naproti tomu při podávání opakované dávky mykofenolát-mofetilu
(1,5 g 2x denně) pacientům užívajícím takrolimus došlo ke zvýšení AUC takrolimu o přibližně 20%.
U pacientů po transplantaci ledvin se nezdály koncentrace takrolimu mykofenolát-mofetilem
ovlivněny. (viz též bod 4.4).
Další interakce: podání probenecidu spolu s mykofenolát-mofetilem opicím zvýšilo hodnotu
plasmatické AUC MPAG na trojnásobek. Další látky vylučované renální tubulární sekrecí mohou
soutěžit s MPAG a tím zvyšovat plasmatickou koncentraci MPAG nebo jiných látek vylučovaných
tubulární sekrecí.
Živé vakcíny: pacientům se sníženou imunitní odpovědí by neměly být podávány živé vakcíny.
Protilátková odpověď na jiné typy vakcín může být snížena (viz též bod 4.4).
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení
Doporučuje se zahájit léčbu přípravkem Myclausen pouze po vyloučení gravidity těhotenským testem.
Účinná antikoncepce musí být užívána před započetím léčby přípravkem Myclausen, v průběhu léčby
a po dobu šesti týdnů následujících po ukončení terapie (viz bod 4.5). Pacientky by měly být
upozorněny, aby se v případě otěhotnění okamžitě poradily s ošetřujícím lékařem.
Podávání přípravku Myclausen v průběhu těhotenství se nedoporučuje a mělo by být vyhrazeno pro
případy, kdy není k dispozici vhodnější alternativní léčba. Přípravek Myclausen by měl být podáván
těhotným ženám pouze v případě, kdy předpokládaný prospěch z léčby převáží potenciální riziko pro
plod. K dispozici jsou pouze omezené údaje týkající se podávání mykofenolát-mofetilu těhotným
ženám. U dětí žen, které byly během těhotenství vystaveny přípravku Myclausen v kombinaci
s dalšími imunosupresivy, byly zaznamenány kongenitální malformace včetně malformací ucha, tj.
abnormální vývoj nebo absence zevního/středního ucha. U pacientů užívajících mykofenolát-mofetil
byly hlášeny případy spontánních potratů. Studie se zvířaty prokázaly reprodukční toxicitu (viz bod
5.3).
Bylo prokázáno, že mykofenolát-mofetil je vylučován do mléka kojících samic potkanů. Není známo,
zda je tato látka vylučována také do lidského mléka. Vzhledem k možnosti výskytu závažných
nežádoucích účinků způsobených mykofenolát-mofetilem u kojených dětí je přípravek Myclausen
kontraindikován u kojících matek (viz bod 4.3).
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Studie hodnotící účinky na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje nebyly provedeny. Farmakologický
profil přípravku a pozorované nežádoucí účinky naznačují, že tento vliv není pravděpodobný.
4.8 Nežádoucí účinky
Níže jsou uvedeny nežádoucí účinky zaznamenané v klinických studiích :
20
Hlavními nežádoucí účinky hlášenými v souvislosti s podáním mykofenolát-mofetilu v kombinaci
s cyklosporinem a kortikosteroidy jsou průjem, leukopenie, sepse a zvracení a je také průkazně
zvýšená frekvence výskytu některých druhů infekcí (viz bod 4.4).
Malignity:
Pacienti léčení imunosupresivy včetně kombinací léčivých přípravků zahrnujících mykofenolát-
mofetil jsou vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na kůži (viz
bod 4.4). K rozvoji lymfoproliferativního onemocnění nebo lymfomu došlo u 0,6 % pacientů
užívajících mykofenolát-mofetil (2 g nebo 3 g denně) v kombinaci s dalšími imunosupresivy
v kontrolovaných klinických studiích u pacientů po transplantaci ledvin (údaje z dávkování 2 g
denně), transplantaci srdce nebo jater při sledování nejméně 1 rok. Karcinom kůže (kromě melanomu)
se objevil u 3,6 % pacientů; jiné typy malignit se objevily u 1,1 % pacientů. Údaje o bezpečnosti ze
tříletého sledování u pacientů po transplantaci ledvin nebo srdce neprokázaly žádné neočekávané
změny incidence malignit ve srovnání s údaji z ročního sledování. Pacienti po transplantaci jater byli
sledováni déle než rok, ale méně než 3 roky.
Oportunní infekce:
Všichni pacienti po transplantaci jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku oportunní infekce, riziko se
zvyšuje s celkovou imunosupresivní zátěží (viz bod 4.4). Nejčastější oportunní infekce zaznamenané u
pacientů užívajících mykofenolát-mofetil (2 g nebo 3 g denně) s dalšími imunosupresivy
v kontrolovaných klinických studiích u pacientů po transplantaci ledvin (údaje z dávkování 2 g
denně), transplantaci srdce nebo jater při sledování po dobu nejméně 1 roku byly kandidóza kůže a
sliznic, CMV viremie/syndrom a herplex simplex. CMV viremie/syndrom byly zaznamenány u
13,5 % pacientů.
Děti a mladiství (od 2 do 18 let):
Druh a četnost výskytu nežádoucích účinků v klinické studii s 92 pacienty ve věkovém rozmezí od
2 do 18 let, kterým bylo perorálně podáváno 600 mg/m2 mykofenolát-mofetilu dvakrát denně, byly
obecně podobné nežádoucím účinkům, které byly zaznamenány u dospělých pacientů, kterým byl
podáván přípravek Myclausen v dávce 1 g dvakrát denně. Výjimku tvoří dětští pacienti, především
děti mladší 6 let, u kterých byl častější výskyt průjmu, sepse, leukopenie, anémie a infekce, ve
srovnání s dospělými pacienty.
Starší pacienti (≥ 65 let):
U starších pacientů (≥ 65 let) je obecně zvýšené riziko rozvoje nežádoucích účinků v důsledku
imunosuprese. Starší pacienti, a to především ti, kteří užívají přípravek Myclausen jako součást
imunosupresivní léčby, jsou ve srovnání s mladšími pacienty vystaveni zvýšenému riziku vzniku
některých infekcí (včetně cytomegalovirových invazivních onemocnění tkání) a zvýšenému riziku
krvácení do zažívacího traktu a plicního edému.
Další nežádoucí účinky:
Nežádoucí účinky vznikající v pravděpodobné nebo možné souvislosti s léčbou mykofenolát-
mofetilem zaznamenané u ≥1/10 a u ≥1/100 až <1/10 pacientů léčených mykofenolát-mofetilem
v kontrolovaných klinických studiích u pacientů po transplantaci ledvin (údaje z dávkování 2 g
denně), srdce nebo jater, jsou uvedeny v následující tabulce.
Nežádoucí účinky v pravděpodobné nebo možné souvislosti s léčbou mykofenolát-mofetilem v
klinických studiích hlášené u pacientů po transplantaci ledvin, srdce nebo jater při léčbě
mykofenolát-mofetilem v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy
V rámci třídy orgánových systémů jsou nežádoucí účinky seřazeny v rubrikách dle četnosti za použití
následujících kategorií: velmi časté (≥1/10); časté (≥1/100 až <1/10); méně časté (≥1/1000 až <1/100);
vzácné (≥1/10000 až <1/1,000); velmi vzácné(<1/10000), neznámé (není možno odhadnout na základě
dostupných dat). V každé skupině četností jsou nežádoucí účinky seřazeny podle klesající závažnosti.
21
Třída orgánových systémů
Nežádoucí účinky léčivého přípravku
Infekce a infestace Velmi časté Sepse, gastrointestinální kandidóza, infekce močových cest,
herpes simplex, herpes zoster
Časté
Pneumonie, chřipka, infekce dýchacích cest, respirační moniliáza,
gastrointestinální infekce, kandidóza, gastroenteritida, infekce,
bronchitida, faryngitida, sinusitida, plísňová onemocnění kůže,
kožní kandida, vaginální kandidóza, rinitida
Novotvary
benigní, maligní,
blíže neurčené
noovotvary
(včetně cýst a
polypů)
Velmi časté
Časté
Rakovina kůže, benigní kožní novotvar
Poruchy krve a
lymfatického
systému
Velmi časté Leukopenie, trombocytopenie, anémie
Časté
Pancytopenie, leukocytóza
Poruchy
metabolismu a
výživy
Velmi časté -
Časté
Acidóza, hyperkalémie, hypokalémie, hyperglykémie,
hypomagnezémie, hypokalcémie, hypercholesterolémie,
hyperlipidémie, hypofosfatémie, hyperurikémie, dna, anorexie
Psychiatrické
poruchy
Velmi časté -
Časté
Agitovanost, zmatenost, deprese, úzkost, poruchy myšlení,
nespavost
Poruchy
nervového
systému
Velmi časté -
Časté
Křeče, hypertonie, třes, somnolence, myastenický syndrom,
závratě, bolest hlavy, parestézie, dysgeuzie
Srdeční poruchy
Velmi časté -
Časté
Tachykardie
Cévní poruchy
Velmi časté -
Časté
Hypotenze, hypertenze, vazodilatace
Respirační, hrudní
a mediastinální
poruchy
Velmi časté -
Časté
Pleurální výpotek, dyspnoe, kašel
Gastrointestinální
poruchy
Velmi časté Zvracení, bolest břicha, průjem, nauzea
Časté
Krvácení ze zažívacího traktu, peritonitida, ileus, kolitida,
žaludeční vřed, duodenální vřed, gastritida, ezofagitida,
stomatitida, zácpa, dyspepsie, flatulence, eruktace
Poruchy jater a
žlučových cest
Velmi časté -
Časté
Hepatitida, žloutenka, hyperbilirubinémie
Poruchy kůže a
podkožní tkáně
Velmi časté
Časté
Hypertrofie kůže, vyrážka, akné, alopecie
Poruchy svalové a
kosterní soustavy a
pojivové tkáně
Velmi časté -
Časté
Artralgie
Poruchy ledvin a
močových cest
Velmi časté -
Časté
Zhoršení funkce ledvin
Celkové poruchy a
reakce v místě
aplikace
Velmi časté -
Časté
Otok, pyrexie, třesavka, bolest, únava, asténie
Vyšetření
Velmi časté -
Časté
Zvýšení jaterních enzymů, zvýšení kreatininu v krvi, zvýšení
laktát-dehydrogenázy v krvi, zvýšení močoviny v krvi, zvýšení
alkalické fosfatázy v krvi, úbytek váhy
22
Poznámka: Fáze III klinického hodnocení prevence rejekce renálního, srdečního nebo jaterního
transplantátu se účastnilo 501 pacientů (mykofenolát-mofetil 2 g denně), 289 pacientů (mykofenolát-
mofetil 3 g denně), resp. 277 pacientů (mykofenolát-mofetil 2 g i.v./3 g p.o. denně).
Dále jsou uvedeny nežádoucí účinky zaznamenané v rámci postmarketingového sledování:
Nežádoucí účinky hlášené v rámci postmarketingového sledování s mykofenolát-mofetilem jsou
podobné nežádoucím účinkům zaznamenaným v kontrolovaných studiích u pacientů po transplantaci
ledvin, srdce nebo jater. Další nežádoucí účinky hlášené po uvedení přípravku na trh jsou uvedeny
níže s četnostmi, pokud jsou známy, uvedenými v závorkách.
Gastrointestinální systém:
gingivální hyperplazie (≥1/100 až <1/10), kolitida včetně kolitidy vyvolané cytomegalovirem (≥1/100
až <1/10), pankreatitida (≥1/100 až <1/10) a případy intestinální vilózní atrofie.
Onemocnění v důsledku imunosuprese:
závažné, život ohrožující infekce jako meningitida, infekční endokarditida, tuberkulóza a atypická
mykobakteriální infekce. U pacientů léčených imunosupresivy, včetně mykofenolát-mofetilu byly
zaznamenány případy s BK virem asociované nefropatie stejně jako případy s virem JC asociované
progresivní multifokální leukoencefalopatie (PML). Byly hlášeny případy agranulocytózy (≥1/1000 až
<1/100) a neutropenie, proto je doporučována pravidelná kontrola pacientů užívajících přípravek
Myclausen (viz bod 4.4). U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem byly hlášeny případy výskytu
aplastické anémie a útlumu kostní dřeně, některé z nich byly fatální.
Poruchy krve a lymfatického systému:
U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem byly zaznamenány případy čisté aplazie červené řady
(PRCA) (viz bod 4.4).
Ojedinělé případy abnormální morfologie neutrofilů, včetně získané Pelger-Huetovy anomálie, byly
pozorovány u pacientů léčených mykofenolát-mofetilem. Tyto změny nejsou spojovány s poruchou
funkce neutrofilů. Tyto změny mohou připomínat posun doleva (left shift) zralosti neutrofilů při
hematologických vyšetřeních, které pak mohou být chybně interpretovány jako příznaky infekce u
imunosuprimovaých pacientů, mezi něž patří i pacienti užívající mykofenolát-mofetil.
Hypersenzitivita:
Byly hlášeny hypersensitivní reakce včetně angioneurotického edému a
anafylaktické reakce.
Kongenitální poruchy:
další informace viz bod 4.6.
Respirační, hrudní a mediastinální poruchy:
U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem v kombinaci s dalšími imunosupresivy byly ojediněle
hlášeny případy intersticiálního plicního onemocnění a plicní fibrózy, z nichž některé byly fatální.
4.9 Předávkování
Předávkování mykofenolát-mofetilem bylo hlášeno v klinických studiích i po uvedení přípravku na
trh. V mnoha případech nebylo spojeno s žádnými nežádoucími účinky. V případech, kdy byly při
předávkování hlášeny nežádoucí účinky, nepřekračovaly známý bezpečnostní profil léčivého
přípravku.
Lze předpokládat, že předávkování mykofenolát-mofetilem by se mohlo projevit nadměrnou supresí
imunitního systému a zvýšením vnímavosti k infekcím a k supresi kostní dřeně (viz bod 4.4). Dojde-li
k výskytu neutropenie, mělo by být podávání přípravku Myclausen přerušeno nebo by měla být
snížena dávka (viz bod 4.4).
23
Nelze očekávat, že by klinicky významné množství MPA nebo MPAG, bylo možno odstranit
hemodialýzou. Sekvestranty žlučových kyselin, např. cholestyramin, mohou napomoci odstranění
MPA snížením enterohepatální recirkulace léku (viz bod 5.2).
5.
FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: imunosupresiva, ATC kód: L04AA06
Mykofenolát-mofetil je 2-morpholinoethyl ester mykofenolové kyseliny (MPA). MPA je silný,
selektivní, nekompetitivní a reversibilní inhibitor inosinmonofosfátdehydrogenázy, který inhibuje de novo
syntézu guanosinových nukleotidů, které tak nemohou být v dostatečné míře inkorporovány do
molekuly DNA. Zatímco jiné buňky mohou využít tzv. záchrannou syntézu purinových nukleosidů,
proliferace T a B lymfocytů je kriticky závislá na de novo syntéze purinů. Proto má MPA silnější
cytostatický efekt na lymfocyty než na jiné buňky.
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Po perorálním podání dochází k rychlé a intenzívní absorpci mykofenolát-mofetilu a úplné
presystémové metabolizaci na aktivní metabolit, MPA. Jak prokazuje potlačení rejekce transplantátu
po transplantaci ledvin, imunosupresivní aktivita mykofenolát-mofetilu odpovídá koncentraci MPA.
Průměrná biologická dostupnost perorálně podaného mykofenolát-mofetilu počítaná z AUC MPA byla
94 % v porovnání s i.v. podaným mykofenolát-mofetilem. Potrava neměla žádný vliv na míru
absorpce (MPA AUC) mykofenolát-mofetilu, když byl podán v dávce 1,5 g dvakrát denně pacientům s
ledvinným transplantátem. Hodnota Cmax MPA však poklesla o 40 % v přítomnosti potravy.
Mykofenolát-mofetil není po perorálním podání měřitelný v systémovém oběhu. Mykofenolát-mofetil
je v klinicky odpovídajících koncentracích vázán z 97 % na plazmatický albumin.
V důsledku enterohepatální cirkulace se přibližně 6–12 hodin po podání zjišťují sekundární vzestupy
plazmatické koncentrace MPA. Podání cholestyraminu (4 g třikrát denně) je spojeno s přibližně 40 %
snížením hodnoty AUC MPA. To svědčí o značné enterohepatální recirkulaci.
MPA se metabolizuje především enzymem glukuronyl transferázou na fenolový glukuronid MPA
(MPAG), který není farmakologicky aktivní.
Zanedbatelné množství látky je vylučováno močí jako MPA (méně než 1 %). Při perorálním podání
radioaktivně značeného mykofenolát-mofetilu, kdy bylo dosaženo kompletního záchytu látky, bylo
zjištěno, že 93 % z podané dávky je vyloučeno v moči a 6 % ve stolici. Většina (kolem 87 %) z
podané dávky je vylučována močí ve formě MPAG.
V klinických koncentracích nejsou MPA a MPAG odstranitelné hemodialýzou. Při velmi vysokých
plazmatických koncentracích MPAG (> 100 µg/ml) však lze malé množství MPAG hemodialýzou
odstranit.
V době krátce po transplantaci (do 40 dnů) byly u pacientů po transplantaci ledvin, srdce nebo jater
průměrné hodnoty MPA AUC přibližně o 30 % nižší a hodnoty Cmax o 40 % nižší ve srovnání
s obdobím delší dobu po transplantaci (3–6 měsíců po transplantaci).
Porucha funkce ledvin:
Ve studii s jednorázovým podáním (6 pacientů v každé skupině) byly průměrné hodnoty plazmatické
AUC MPA u pacientů s těžkou chronickou poruchou funkce ledvin (glomerulární filtrace < 25 ml/min-
1 /1,73 m-2) vyšší o 28–75 % než u zdravých subjektů nebo u lehčího stupně postižení ledvin. AUC
MPAG po jedné dávce byla 3–6krát vyšší u subjektů s těžkou poruchou funkce ledvin, než u lehčích
forem anebo u zdravých subjektů. Tento nález byl v souladu s předpokládaným mechanismem
24
vylučování MPAG ledvinami. Opakované podávání u pacientů s těžkou chronickou poruchou funkce
ledvin nebylo testováno. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce
nebo jater s těžkou chronickou poruchou funkce ledvin.
Opožděný nástup funkce transplantátu:
U pacientů s opožděným nástupem funkce transplantátu byla průměrná AUC (0-12 h) MPA
srovnatelná s hodnotou u normálního nástupu funkce u pacientů po transplantaci. Průměrná hodnota
AUC (0–12 h) MPAG byla 2–3krát vyšší než u pacientů po transplantaci s normálním nástupem
funkce transplantátu. U pacientů s opožděným nástupem funkce transplantátu může dojít
k přechodnému zvýšení volné frakce a plazmatických koncentrací MPA. Nezdá se však, že by byla
úprava dávkování přípravku Myclausen nutná.
Porucha funkce jater:
U dobrovolníků s cirhózou jater byla funkce jaterní glukuronidace MPA relativně neovlivněna nemocí
jaterního parenchymu. Vliv jaterního onemocnění na tento proces závisí pravděpodobně na typu
onemocnění. Jaterní onemocnění s poruchou tvorby a vylučování žluče, jako je primární biliární
cirhóza, však může mít na tento proces odlišný vliv.
Děti a mladiství (od 2 do 18 let):
Farmakokinetické parametry byly vyhodnocovány u 49 dětských pacientů po transplantaci ledviny,
kterým byl perorálně podáván mykofenolát-mofetil v dávce 600 mg/m2 dvakrát denně. Při této dávce
bylo dosaženo hodnot AUC MPA podobných těm, které byly zaznamenány u dospělých pacientů po
transplantaci ledviny, kteří dostávali přípravek Myclausen v dávce 1 g dvakrát denně v časném a
pozdějším období po transplantaci. Hodnoty AUC MPA vyhodnocované v rámci věkových skupin
byly podobné v časném i pozdějším období po transplantaci.
Starší pacienti (≥65 let):
Farmakokinetické vlastnosti mykofenolát-mofetilu u starších pacientů nebyly vyhodnoceny.
Perorální kontraceptiva:
Farmakokinetika perorálních kontraceptiv nebyla společným podáváním s mykofenolát-mofetilem
ovlivněna (viz bod 4.5). V klinické studii, do níž bylo zařazeno 18 žen (které nepodstoupily
transplantaci a neužívaly žádná další imunosupresiva), prováděné po dobu 3 po sobě následujících
menstruačních cyklů, byl současně podáván mykofenolát-mofetil (1 g 2 krát denně) a kombinovaná
perorální kontraceptiva obsahující ethinylestradiol (0,02 mg–0,04 mg) a levonorgestrel (0,05 mg–
0,15 mg), desogestrel (0,15 mg) nebo gestoden (0,05–0,10 mg). Výsledky této studie neprokázaly
žádné klinicky významné ovlivnění funkce orálních kontraceptiv (suprese ovulace) mykofenolát-
mofetilem. Sérové koncentrace LH, FSH a progesteronu nebyly významně ovlivněny.
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
V experimentálních modelech nebyl u mykofenolát-mofetilu prokázán tumorigenní potenciál.
Nejvyšší studovaná dávka v testech kancerogenity na zvířatech byla 2 až 3krát vyšší než systémová
expozice (AUC a Cmax) pozorovaná u pacientů po transplantaci ledvin s klinickou dávkou 2 g denně a
1,3–2krát vyšší než systémová expozice (AUC a Cmax) pozorovaná u pacientů po transplantaci srdce
s doporučenou klinickou dávkou 3 g denně.
Dva testy genotoxicity (test in vitro za využití myšího lymfomu a test in vivo za využití jadérek myší
kostní dřeně) prokázaly schopnost mykofenolát-mofetilu způsobit chromozomální aberace. Tyto
účinky mohou být ve vztahu k farmakodynamickému mechanizmu účinku látky, tj. k inhibici syntézy
nukleotidů v citlivých buňkách. Další in vitro testy pro určení možné genetické mutace neprokázaly
genotoxickou aktivitu.
Mykofenolát-mofetil neměl žádný vliv na plodnost potkaních samců při perorálním podávání v
dávkách do 20 mg/kg/den. Systémová expozice při této dávce představuje 2 až 3násobek klinické
25
expozice při doporučené dávce 2 g denně u pacientů po transplantaci ledvin a 1,3–2 násobek klinické
expozice při doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce.
Ve studii zkoumající vliv na samičí fertilitu a reprodukci u potkanů způsobila perorálně podaná dávka
4,5 mg/kg/den malformaci plodu (včetně anoftalmie, agnatie a hydrocefalu) v první generaci potomků
při nepřítomnosti mateřské toxicity. Systémová expozice při této dávce představuje přibližně polovinu
klinické expozice při doporučené dávce 2 g denně u pacientů po transplantaci ledvin a přibližně třetinu
klinické expozice při doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce. Nebyl pozorován
žádný vliv na fertilitu nebo reprodukční parametry matek nebo následujících generací zvířat.
V teratologických studiích na potkanech a králících se vyskytly resorpce plodu a malformace u
potkanů při dávkách 6 mg/kg/den (včetně anoftalmie, agnatie a hydrocefalu) a u králíků při dávkách
90 mg/kg/den (včetně anomálií kardiovaskulárního a renálního systému jako jsou ektopie srdce,
ektopie ledvin a diafragmatická a umbilikální hernie), bez příznaků mateřské toxicity. Systémová
expozice při této dávce představuje zhruba polovinu nebo méně než polovinu klinické dávky při
doporučené denní dávce 2 g u pacientů po transplantaci ledvin a přibližně třetinu klinické expozice při
doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce.
Viz bod 4.6.
Orgány, které byly především ovlivněny v toxikologických studiích s mykofenolát-mofetilem na
potkanech, myších, psech a opicích, byly hematopoetický a lymfatický systém. Ovlivnění těchto
systémů bylo pozorováno při systémové expozici v dávkách ekvivalentních nebo nižších než je
klinická expozice při doporučeném dávkování 2 g denně u příjemců renálního transplantátu. Účinky
na gastrointestinální systém byly u psů pozorovány při systémové expozici ekvivalentní nebo nižší než
je klinická expozice při doporučeném dávkování. Účinky na gastrointestinální a renální systém
spojené s dehydratací byly pozorovány u opic při nejvyšších testovaných dávkách (hladina systémová
expozice ekvivalentní nebo vyšší než hodnoty klinické expozice). Profil neklinické toxicity
mykofenolát-mofetilu je ve shodě s nežádoucími účinky pozorovanými v klinických studiích, jejichž
výsledky nyní představují relevantnější data o bezpečnosti pro lidskou populaci (viz bod 4.8).
6.
FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1 Seznam pomocných látek
Obsah tobolky:
předbobtnalý kukuřičný škrob
sodná sůl kroskarmelosy
povidon (K30)
magnesium-stearát
Obal tobolky:
želatina
oxid titaničitý (E171)
6.2 Inkompatibility
Neuplatňuje se
6.3 Doba použitelnosti
2 roky.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání
Uchovávejte při teplotě do 30 °C
26
6.5 Druh obalu a velikost balení
Blistry PVC/hliník obsahující 10 tobolek
Jedna krabička obsahující 100 300 tobolek
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním
Protože byl mykofenolát-mofetilu prokázán teratogenní efekt u potkanů a králíků, nemají se tobolky
Myclausenu otevírat nebo drtit.
Vyhněte se vdechování prášku nebo přímému kontaktu kůže nebo sliznic s práškem obsaženým
v tobolkách Myclausenu. Pokud k takovému kontaktu dojde, umyjte se mýdlem a vodou, resp.
propláchněte si oči proudem obyčejné vody.
Všechen nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
7.
DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
Stubenrauchstrasse 33, 14167
Berlin, Německo
Tel.: 0049 (0)30 744 60 12
Fax: 0049 (0)30 744 60 41
8.
REGISTRAČNÍ ČÍSLO(A)
9.
DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE
10. DATUM REVIZE TEXTU
Podrobné informace o tomto přípravku jsou uveřejněny na webových stránkách Evropské agentury pro
léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu/
27
PŘÍLOHA II
A.
VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B.
PODMÍNKY REGISTRACE
28
A.
VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Aristo Pharma GmbH
Wallenroder Str. 8-10
13435 Berlin
Německo
Cemelog-BRS Ltd.
Vasút u. 13
2040 Budaörs
Maďarsko
V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za
propouštění dané šarže.
B.
PODMÍNKY REGISTRACE
•
PODMÍNKY NE BO O MEZENÍ VÝ DEJE A P OUŽITÍ, K LADENÉ NA DRŽ ITELE
ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením (viz Příloha I: Souhrn údajů o
přípravku, bod 4.2)
•
PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ
POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Neuplatňuje se.
•
DALŠÍ PODMÍNKY
Systém farmakovigilance
Držitel rozhodnutí o registraci musí zajistit, aby byl zaveden funkční systém famakovigilance, tak jak
je uveden v modulu 1.8.1.schválené registrace před tím, než bude přípravek uveden na trh, a dále po
celou dobu, kdy bude přípravek na trhu.
PSUR
Plán podávání PSUR se musí řídit plánem pro podávání PSUR referenčního léčivého přípravku.
29
PŘÍLOHA III
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE
30
A. OZNAČENÍ NA OBALU
31
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA
1.
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Myclausen 500 mg potahované tablety
Mycophenolatum mofetilii
2.
OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK
Jedna tableta obsahuje 500 mg mykofenolát-mofetilu.
3.
SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK
4.
LÉKOVÁ FORMA A OBSAH
50 potahovaných tablet
5.
ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ
Perorální podání.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6.
ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ
Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí
7.
DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ
S potahovanými tabletami Myclausen zacházejte opatrně.
Tablety nedrťte.
8.
POUŽITELNOST
Použitelné do:
9.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z TAKOVÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, POKUD JE TO VHODNÉ
32
S nepoužitým přípravkem a částmi výrobku určenými k likvidaci by mělo být nakládáno v souladu
s místními požadavky
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
Stubenrauchstrasse 33
14167 Berlin
Německo
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/10/647/001
13. ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Myclausen 500 mg
33
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA
1.
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Myclausen 500 mg potahované tablety
Mycophenolatum mofetilii
2.
OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK
Jedna tableta obsahuje 500 mg mykofenolát-mofetilu.
3.
SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK
4.
LÉKOVÁ FORMA A OBSAH
150 potahovaných tablet
5.
ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ
Perorální podání.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6.
ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ
Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí
7.
DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ
S potahovanými tabletami Myclausen zacházejte opatrně.
Tablety nedrťte.
8.
POUŽITELNOST
Použitelné do:
9.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z TAKOVÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, POKUD JE TO VHODNÉ
34
S nepoužitým přípravkem a částmi výrobku určenými k likvidaci by mělo být nakládáno v souladu
s místními požadavky
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Stubenrauchstrasse 33,
14167 Berlin,
Německo
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/10/647/002
13. ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Myclausen 500 mg
35
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH A STRIPECH
BLISTR
1.
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Myclausen 500 mg potahované tablety
Mycophenolatum mofetilii
2.
NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
3.
POUŽITELNOST
EXP
4.
ČÍSLO ŠARŽE <, KÓD DÁRCE A KÓD LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU>
Lot
5.
JINÉ
36
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA
1.
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Myclausen 250 mg, tvrdé tobolky
Mycophenolatum mofetilii
2.
OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK
Jedna tobolka obsahuje 250 mg mykofenolát-mofetilu.
3.
SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK
4.
LÉKOVÁ FORMA A OBSAH
100 tvrdých tobolek
300 tvrdých tobolek
5.
ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ
Perorální podání.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6.
ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ
Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí
7.
DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ
S tobolkami Myclausen zacházejte opatrně...
Neotevírejte je ani nedrťte, nevdechujte prášek obsažený v tobolkách a vyhněte se jeho kontaktu s
kůží.
8.
POUŽITELNOST
Použitelné do:
9.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ
Uchovávejte při teplotě do 30 °C.
37
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z TAKOVÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, POKUD JE TO VHODNÉ
Všechen nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
Stubenrauchstrasse 33
14167 Berlin
Německo
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
13. ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Myclausen 250 mg
38
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH A STRIPECH
BLISTR
1.
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Myclausen 250 mg tvrdé tobolky
Mycophenolatum mofetilii
2.
NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
3.
POUŽITELNOST
EXP
4.
ČÍSLO ŠARŽE
Lot
5.
JINÉ
39
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
40
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
Myclausen 500 mg potahované tablety
mycophenolatum mofetilii
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat.
-
Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
-
Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
-
Tento přípravek byl předepsán Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí ublížit, a to i
tehdy, má-li stejné příznaky jako Vy.
-
Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné míře, nebo pokud si všimnete
jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, prosím, sdělte
to svému lékaři nebo lékárníkovi.
V příbalové informaci naleznete:
1.
Co je Myclausen a k čemu se používá
2.
Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Myclausen užívat
3.
Jak se přípravek Myclausen užívá
4.
Možné nežádoucí účinky
5.
Jak přípravek Myclausen uchovávat
6.
Další informace
1.
CO JE MYCLAUSEN A K ČEMU SE POUŽÍVÁ
Přípravek Myclausen je léčivý přípravek používaný k potlačení imunity. Léčivá látka přípravku
Myclausen je mykofenolát-mofetil. Přípravek Myclausen se užívá k zábraně odloučení
transplantovaných ledvin, transplantovaného srdce nebo transplantovaných jater. Přípravek se užívá
společně s léčivými přípravky s podobnou funkcí (tj. cyklosporin a kortikosteroidy).
2.
ČEMU MUSÍTE VĚNOVAT POZORNOST, NEŽ ZAČNETE PŘÍPRAVEK
MYCLAUSEN UŽÍVAT
Neužívejte přípravek Myclausen:
jestliže jste alergický/á (přecitlivělý(á)) na mykofenolát-mofetil, mykofenolovou
kyselinu nebo na kteroukoli další složku přípravku Myclausen.
jestliže kojíte.
Zvláštní opatrnosti při použití přípravku Myclausen je zapotřebí:
Pacienty užívající přípravek Myclausen je třeba pečlivě sledovat.
Informujte ihned svého lékaře:
pokud se u Vás objeví příznaky infekce (např. horečka, bolest v krku) nebo dojde ke
vzniku neočekávaných modřin nebo krvácení.
pokud máte nebo jste někdy měl(a) jakékoliv problémy se zažívacím systémem, např.
žaludeční vředy.
pokud plánujete těhotenství nebo pokud otěhotníte během užívání přípravku Myclausen.
41
Přípravek Myclausen snižuje obranné mechanismy organismu. Důsledkem je zvýšené nebezpečí
vzniku rakoviny kůže. Měl(a) byste proto omezovat působení slunečního a UV-záření na kůži nošením
vhodného ochranného oděvu a používáním opalovacích krémů s vysokým ochranným faktorem.
Přípravek Myclausen by neměl být podáván pacientům se vzácným dědičným deficitem hypoxantin-
guanin fosforibosyl transferázy (HGPRT) (enzymu, který působí proti vzniku některých onemocnění,
jako je např. dna).
Použití u dětí
Děti (mladší 2 let)
Přípravek Myclausen se nedoporučuje podávat dětem mladším 2 let.
Děti a dospívající (ve věku od 2 do 18 let)
Nejsou k dispozici žádné údaje doporučující použití přípravku Myclausen u dětí a dospívajících, kteří
podstoupili transplantaci srdce nebo jater.
Vzájemné působení s dalšími léčivými přípravky
Prosím informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo jste užíval(a) v
nedávné době, a to i o lécích, které jsou dostupné bez lékařského předpisu.
Obraťte se na svého lékaře, pokud užíváte kterýkoli z následujících léků obsahujících:
azathioprin nebo jiné imunosupresivní látky (které jsou někdy podávány pacientům po
transplantaci)
cholestyramin (užívá se ke snížení vysokých hladin cholesterolu v krvi)
rifampicin (antibiotikum)
antacida
látky, které váží fosfáty (používané u pacientů s chronickým selháním ledvin, aby se
snížilo vstřebávání fosfátů)
vakcíny (živé očkovací látky).
Užívání přípravku Myclausen s jídlem a pitím
Užití jídla nebo nápojů nemá žádný vliv na léčbu přípravkem Myclausen.
Těhotenství a kojení
Užívání přípravku Myclausen během těhotenství může způsobit potrat nebo poškození nenarozeného
dítěte (například abnormální vývoj uší).
Pokud plánujete těhotenství, poraďte se se svým lékařem o alternativních lécích, které by byly nejlepší
pro prevenci odmítnutí transplantovaného orgánu. V určitých situacích Vy a Váš lékař můžete
rozhodnout, že prospěch z užívání přípravku Myclausen pro Vaše zdraví je mnohem důležitější než
možná rizika pro nenarozené dítě.
Pokud otěhotníte během užívání přípravku Myclausen, nepřestávejte s jeho užíváním, ale o svém
těhotenství informujte svého lékaře co nejdříve.
Neužívejte přípravek Myclausen, jestliže:
-
kojíte
-
jste těhotná (pokud Vám Váš lékař výslovně neřekl jinak)
Informujte svého lékaře ihned, jestliže:
42
-
si myslíte, že můžete být těhotná
-
kojíte
-
plánujete těhotenství v blízké budoucnosti
Vždy musíte používat účinnou metodu antikoncepce:
-
předtím, než začnete užívat přípravek Myclausen
-
během celého období léčby přípravkem Myclausen
-
6 týdnů po ukončení léčby přípravkem Myclausen
Poraďte se se svým lékařem o nejvhodnější metodě antikoncepce podle Vaší individuální situace.
Ženy, které by mohly otěhotnět, musí mít negativní těhotenský test PŘEDTÍM, než začnou s užíváním
přípravku Myclausen.
Jste žena, která nemůže otěhotnět, pokud se na Vás vztahuje některý z následujících znaků:
-
Jste již po menopause, tzn. je Vám alespoň 50 let a poslední menstruaci jste měla před více než
jedním rokem (pokud Vám menstruace skončila, protože jste byla léčena na rakovinu, je zde
stále možnost, že můžete otěhotnět).
-
Byly Vám odstraněny vejcovody a oba vaječníky (oboustranné odnětí vejcovodů a vaječníků).
-
Byla Vám chirurgicky odstraněna děloha (hysterektomie).
-
Máte poruchu funkce vaječníků, potvrzenou gynekologem.
-
Máte v anamnéze (byl Vám diagnostikován) jeden z následujících vzácných stavů, se kterými se
některé pacientky narodí a které znemožňují otěhotnění: genotyp XY, Turnerův syndrom nebo
vrozené nevyvinutí dělohy.
-
Jste dítě/dospívající dívka, která zatím nemá menstruaci a nemůže otěhotnět.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Nebylo prokázáno, že by přípravek Myclausen ovlivňoval schopnost řídit dopravní prostředky nebo
obsluhovat stroje.
3.
JAK SE PŘÍPRAVEK MYCLAUSEN UŽÍVÁ
Léčba přípravkem Myclausen musí být zahájena a sledována odborníky s náležitou kvalifikací
v oblasti transplantací.
Vždy užívejte přípravek Myclausen přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistý(á),
poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem. Obvyklá dávka přípravku je následující:
Dávkování po transplantaci ledvin
Dospělí
První dávka bude podána do 72 hodin po transplantaci. Doporučená celková denní dávka je 4 tablety
(2 g léčivé látky) rozděleně do dvou denních dávek. To znamená užít 2 tablety ráno a 2 tablety večer.
U pacientů po transplantaci ledvin se závažnou chronickou poruchou funkce ledvin by mimo
bezprostřední období po transplantaci neměla být doporučená denní dávka větší než 1 g podávaná
dvakrát denně.
43
Děti a dospívající (od 2 do 18 let)
Dávka přípravku bude odlišná v závislosti na velikosti dítěte. Váš lékař rozhodne o nejvhodnější výši
dávky na základě velikosti povrchu těla (výšky a váhy). Doporučená dávka je 600 mg na m2 užívaná
dvakrát denně.
Dávkování po transplantaci srdce
Dospělí
První dávka bude podána do pěti dnů po transplantaci srdce. Doporučená denní dávka je 6 tablet (3 g
léčivé látky) rozděleně do dvou denních dávek. To znamená, že se užívají 3 tablety ráno a 3 tablety
večer.
Dávkování po transplantaci jater
Dospělí
První dávka přípravku Myclausen Vám bude podána nejdříve 4 dny po transplantaci a to teprve tehdy
až budete schopen(a) tablety polknout. Doporučená denní dávka je 6 tablet (3 g léčivé látky) rozděleně
do dvou denních dávek. To znamená, že se užívají 3 tablety ráno a 3 tablety večer.
Způsob a cesta podání
Tablety se polykají celé a zapíjejí se sklenicí vody. Tablety nedělte ani nedrťte.
Léčba bude pokračovat tak dlouho, dokud bude nutné snížení Vaší imunitní odpovědi k zabránění
odloučení transplantovaného orgánu.
Jestliže jste užil(a) více tablet přípravku Myclausen, než jste měl(a)
Je důležité, abyste neužíval(a) příliš mnoho tablet.
Pokud užijete více tablet nežli je Vaše obvyklá dávka nebo když někdo jiný náhodou užije Váš lék,
vyhledejte ihned lékaře nebo jděte do nemocnice.
Jestliže jste zapomněl(a) užít dávku přípravku Myclausen
Zapomenete-li užít dávku, užijte ji, jakmile si vzpomenete a pak pokračujte v užívání dalších dávek v
obvyklém čase.
Nezdvojujte následující dávku pro nahrazení vynechané dávky.
Jestliže jste přestal/a užívat přípravek Myclausen
Nepřestávejte s užíváním přípravku Myclausen proto, že se cítíte lépe.
Ukončení léčby přípravkem Myclausen může zvýšit nebezpečí odloučení transplantovaného orgánu.
Bez doporučení lékaře nepřerušujte léčbu.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto léčivého přípravku, zeptejte se svého lékaře
nebo lékárníka.
4.
MOŽNÉ NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY
Podobně jako všechny léky, může mít i přípravek Myclausen nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého. Častěji se může vyskytnout průjem, snížení počtu bílých nebo červených
krvinek, infekce a zvracení. Lékař Vám bude pravidelně provádět krevní testy k zjištění jakýchkoliv
možných změn počtu krevních buněk nebo změn koncentrací látek cirkulujících v krvi jako jsou cukr,
44
tuky a cholesterol. U dětí může častěji než u dospělých dojít k výskytu nežádoucích účinků jako je
průjem, infekce, úbytek buněk bílé krevní řady nebo úbytek buněk červené krevní řady.
Přípravek Myclausen snižuje tělu vlastní obranné mechanismy, které vedou k odloučení
transplantované ledviny, transplantovaného srdce nebo transplantovaných jater. Organismus je však
zároveň méně schopen potlačovat různé infekce. Proto, pokud užíváte Myclausen, můžete snáze
onemocnět infekční chorobou, jako je infekce mozku, kůže, úst, žaludeční nebo střevní infekce, plicní
infekce, infekce močového ústrojí. Zcela ojediněle se může u pacientů, kteří jsou léčeni přípravky této
terapeutické skupiny, vyskytnout nádorové onemocnění lymfatických tkání nebo kůže.
Hlavní nežádoucí účinky ovlivňující tělo jako celek mohou zahrnovat hypersensitivní reakce (jako
jsou anafylaxe, angioedém), horečka, ospalost, poruchy spánku, bolesti (břicha, hrudníku, kloubů a
svalů, při močení), bolesti hlavy, příznaky chřipky a otoky.
Velmi časté nežádoucí účinky s pravděpodobností výskytu větší než u 1 z 10 pacientů
průjem, zvracení, pocit nevolnosti
snížení normálního počtu různých krevních buněk, což může mít za následek zvýšené riziko
vzniku infekcí, tvorby modřin, krvácení, dušnosti a slabosti
bakteriální, mykotické a virové infekce trávicího a močového traktu, opary na rtech a pásové
opary
Časté nežádoucí účinky s pravděpodobností výskytu u 1 až 10 pacientů ze 100
změny různých laboratorních hodnot, včetně zvýšení jaterních enzymů, změny funkce ledvin,
jako je kreatinin, draslík, krevní cukr, krevní lipidy, cholesterol, fosfáty, hořčík, vápník a
kyselina močová
potíže s ledvinami se zvýšenými hladinami močoviny
onemocnění zažívacího systému jako je zácpa, špatné trávení, plynatost, říhání, záněty úst,
jícnu, žaludku, střev, jater nebo slinivky a gastrointestinální krvácení
křeče, zvýšené napětí ve svalech, třes a svalová slabost, bolest kloubů
nespavost, závrať a bolest hlavy, brnění nebo znecitlivění, změny ve vnímání chutí, ztráta
chuti k jídlu, úbytek tělesné hmotnosti
záněty a infekce dýchacího a trávicího traktu, bolest v krku, záněty dutin, výtok z nosu a
svědění v nose
kožní karcinom nebo nezhoubný růst kůže a mykotické infekce kůže a pochvy
změny krevního tlaku, zrychlení srdečního rytmu, rozšíření krevních cév
zadržování tekutin v těle, horečka, neklid, letargie a slabost
zánět jater (projevující se tmavě zbarvenou močí), žloutnutí kůže a očního bělma
neobvyklá tvorba modřin nebo krvácení, včetně zvracení krve nebo výskyt krve ve stolici
Méně časté nežádoucí účinky s pravděpodobností výskytu u 1 až 10 pacientů z 1000
růst lymfatické tkáně, včetně zhoubných nádorů
zánět nebo infekce srdce a srdečních chlopní a blány, která pokrývá mozek a míchu.
Další vedlejší účinky, které byly zaznamenány, kde frekvence výskytu nebyla stanovena
reakce z přecitlivělosti (alergické reakce)
byly zaznamenány izolované případy intersticiálního plicního onemocnění a plicní fibrózy u
pacientů léčených mykofenolát-mofetilem v kombinaci s dalšími imunosupresivními léky, z
nichž některé byly smrtelné.
Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné míře, nebo pokud si všimnete jakýchkoli
nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, prosím, sdělte to svému lékaři
nebo lékárníkovi.
45
5.
JAK PŘÍPRAVEK MYCLAUSEN UCHOVÁVAT
Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí.
Přípravek Myclausen nepoužívejte po uplynutí doby použitelnosti uvedené na blistru a krabičce za
„Použitelné do:“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
Léčivé přípravky se nesmí vyhazovat do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak máte likvidovat přípravky, které již nepotřebujete. Tato opatření pomáhají chránit
životní prostředí.
6.
DALŠÍ INFORMACE
Co přípravek Myclausen obsahuje
Léčivou látkou je mykofenolát-mofetil.
Jedna tableta obsahuje 500 mg mykofenolát-mofetilu.
Pomocnými látkami jsou:
Jádro tablety:
mikrokrystalická celulóza
povidon (K-30)
sodná sůl kroskarmelózy
magnesium-stearát
Potah tablety:
polyvinylalkohol (částečně hydrolyzovaný)
oxid titaničitý (E171)
makrogol 3000
mastek
Jak přípravek Myclausen vypadá a co obsahuje toto balení
Bílé kulaté potahované tablety.
Myclausen 500 mg potahované tablety jsou dostupné v blistrech z PVC/hliníku s velikostí balení 50
nebo 150 tablet v krabičce.
Držitel rozhodnutí o registraci
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
Stubenrauchstrasse 33
14167 Berlin
Německo
Výrobce
Aristo Pharma GmbH
Wallenroder Str. 8-10
13435 Berlin
Německo
Cemelog-BRS Ltd.
Vasút u. 13
46
2040 Budaörs
Maďarsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
Navamedic ASA, Fornebuveien 42-44,
1325 Lysaker
Noorwegen/Norvège/Norwegen
Tél/Tel: +47 67 11 25 40
Luxembourg/Luxemburg
Navamedic ASA, Fornebuveien 42-44,
1325 Lysaker
Norvège/Norwegen
Tél/Tel: +47 67 11 25 40
България
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Германия
Тел: +49(0)3074460-12
Magyarország
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Németország
Tel: +49(0)3074460-12
Česká republika
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Německo
Tel: +49(0)3074460-12
Malta
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Il-Ġermanja
Tel: +49(0)3074460-12
Danmark
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Sverige
Tlf: +46 31 335 11 90
Nederland
Navamedic ASA, Fornebuveien 42-44,
1325 Lysaker
Noorwegen
Tel: +47 67 11 25 40
Deutschland
Aristo Pharma GmbH,
Wallenroder Str. 8-10, 13435 Berlin
Tel: +49(0)3071094-4200
Norge
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Sverige
Tlf: +46 31 335 11 90
Eesti
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Saksamaa
Tel: +49(0)3074460-12
Österreich
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Deutschland
Tel: +49(0)3074460-12
Ελλάδα
a VIPharma International A.E.
Δημ. Γούναρη 96 & Κηφισίας
GR-151 25 Μαρούσι
Τηλ: + 30 210-6194170
Polska
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Niemcy
Tel: +49(0)3074460-12
España
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Alemania
Tel: +49(0)3074460-12
Portugal
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Alemanha
Tel: +49(0)3074460-12
France
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Allemagne
Tél: +49(0)3074460-12
România
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germania
Tel: +49(0)3074460-12
Ireland
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germany
Tel: +49(0)3074460-12
Slovenija
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Nemčija
Tel: +49(0)3074460-12
Ísland
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Svíþjóð
Sími: +46 31 335 11 90
Slovenská republika
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Nemecko
Tel: +49(0)3074460-12
47
Italia
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germania
Tel: +49(0)3074460-12
Suomi/Finland
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Ruotsi/Sverige
Puh/Tel: +46 31 335 11 90
Κύπρος
Isangen Pharma Cyprus Ltd
Λεωφ. Σπύρου Κυπριανού 83
Λάρνακα CY 6051
Τηλ. +357-24-638833
Sverige
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal
Tel: +46 31 335 11 90
Latvija
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Vācija
Tel: +49(0)3074460-12
United Kingdom
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germany
Tel: +49(0)3074460-12
Lietuva
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Vokietija
Tel: +49(0)3074460-12
Tato příbalová informace byla naposledy schválena {MM/RRRR}
Podrobné informace o tomto přípravku jsou uveřejněny na webových stránkách Evropské agentury pro
léčivé přípravky (EMA) http://www.ema.europa.eu
48
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
Myclausen 250 mg, tvrdé tobolky
mycophenolatum mofetilii
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat.
-
Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
-
Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
-
Tento přípravek byl předepsán Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí ublížit, a to i
tehdy, má-li stejné příznaky jako Vy.
-
Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné míře, nebo pokud si všimnete
jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, prosím, sdělte
to svému lékaři nebo lékárníkovi.
V příbalové informaci naleznete:
1.
Co je Myclausen a k čemu se používá
2.
Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Myclausen užívat
3.
Jak se přípravek Myclausen užívá
4.
Možné nežádoucí účinky
5.
Jak přípravek Myclausen uchovávat
6.
Další informace
1.
CO JE MYCLAUSEN A K ČEMU SE POUŽÍVÁ
Přípravek Myclausen je léčivý přípravek používaný k potlačení imunity. Léčivá látka přípravku
Myclausen je mykofenolát-mofetil. Přípravek Myclausen se užívá k zábraně odloučení
transplantovaných ledvin, transplantovaného srdce nebo transplantovaných jater. Přípravek se užívá
společně s léčivými přípravky s podobnou funkcí (tj. cyklosporin a kortikosteroidy).
2.
ČEMU MUSÍTE VĚNOVAT POZORNOST, NEŽ ZAČNETE PŘÍPRAVEK
MYCLAUSEN UŽÍVAT
Neužívejte přípravek Myclausen:
jestliže jste alergický/á (přecitlivělý(á)) na mykofenolát-mofetil, mykofenolovou
kyselinu nebo na kteroukoli další složku přípravku Myclausen.
jestliže kojíte.
Zvláštní opatrnosti při použití přípravku Myclausen je zapotřebí:
Informujte ihned svého lékaře:
pokud se u Vás objeví příznaky infekce (např. horečka, bolest v krku) nebo dojde ke
vzniku neočekávaných modřin nebo krvácení.
pokud máte nebo jste někdy měl(a) jakékoliv problémy se zažívacím systémem, např.
žaludeční vředy.
pokud plánujete těhotenství nebo pokud otěhotníte během užívání přípravku Myclausen.
49
Přípravek Myclausen snižuje obranné mechanismy organismu. Důsledkem je zvýšené nebezpečí
vzniku rakoviny kůže. Měl(a) byste proto omezovat působení slunečního a UV-záření na kůži
nošením vhodného ochranného oděvu a používáním opalovacích krémů s vysokým ochranným
faktorem.
Použití u dětí a dospívajících
Transplantace srdce a jater
Nejsou k dispozici žádné údaje doporučující použití přípravku Myclausen u dětí a dospívajících
mladších 18 let, kteří podstoupili transplantaci srdce nebo jater.
Transplantace ledviny
Nedoporučuje se podávat Myclausen dětem mladším 2 let, kterým byla transplantovaná ledvina.
Vzájemné působení s dalšími léčivými přípravky
Prosím informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo jste užíval(a) v
nedávné době, a to i o takových, které jsou dostupné bez lékařského předpisu.
Obraťte se na svého lékaře, pokud užíváte kterýkoli z následujících léků obsahujících:
azathioprin nebo jiné imunosupresivní látky (které jsou někdy podávány pacientům po
transplantaci)
cholestyramin (užívá se ke snížení vysokých hladin cholesterolu v krvi)
rifampicin (antibiotikum)
antacida
látky, které váží fosfáty (používané u pacientů s chronickým selháním ledvin, aby se
snížilo vstřebávání fosfátů)
vakcíny (živé očkovací látky).
Užívání přípravku Myclausen s jídlem a pitím
Užití jídla nebo nápojů nemá žádný vliv na léčbu přípravkem Myclausen.
Těhotenství a kojení
Užívání přípravku Myclausen během těhotenství může způsobit potrat nebo poškození nenarozeného
dítěte (například abnormální vývoj uší).
Pokud plánujete těhotenství, poraďte se se svým lékařem o alternativních lécích, které by byly nejlepší
pro prevenci odmítnutí transplantovaného orgánu. V určitých situacích Vy a Váš lékař můžete
rozhodnout, že prospěch z užívání přípravku Myclausen pro Vaše zdraví je mnohem důležitější než
možná rizika pro nenarozené dítě.
Pokud otěhotníte během užívání přípravku Myclausen, nepřestávejte s jeho užíváním, ale o svém
těhotenství informujte svého lékaře co nejdříve.
Neužívejte přípravek Myclausen, jestliže:
-
kojíte
-
jste těhotná (pokud Vám Váš lékař výslovně neřekl jinak)
Informujte svého lékaře ihned, jestliže:
-
si myslíte, že můžete být těhotná
-
kojíte
-
plánujete těhotenství v blízké budoucnosti
50
Vždy musíte používat účinnou metodu antikoncepce:
-
předtím, než začnete užívat přípravek Myclausen
-
během celého období léčby přípravkem Myclausen
-
6 týdnů po ukončení léčby přípravkem Myclausen
Poraďte se se svým lékařem o nejvhodnější metodě antikoncepce podle Vaší individuální situace.
Ženy, které by mohly otěhotnět, musí mít negativní těhotenský test PŘEDTÍM, než začnou s užíváním
přípravku Myclausen.
Jste žena, která nemůže otěhotnět, pokud se na Vás vztahuje některý z následujících znaků:
-
Jste již po menopause, tzn. je Vám alespoň 50 let a poslední menstruaci jste měla před více než
jedním rokem (pokud Vám menstruace skončila, protože jste byla léčena na rakovinu, je zde
stále možnost, že můžete otěhotnět).
-
Byly Vám odstraněny vejcovody a oba vaječníky (oboustranné odnětí vejcovodů a vaječníků).
-
Byla Vám chirurgicky odstraněna děloha (hysterektomie).
-
Máte poruchu funkce vaječníků, potvrzenou gynekologem.
-
Máte v anamnéze (byl Vám diagnostikován) jeden z následujících vzácných stavů, se kterými se
některé pacientky narodí a které znemožňují otěhotnění: genotyp XY, Turnerův syndrom nebo
vrozené nevyvinutí dělohy.
-
Jste dítě/dospívající dívka, která zatím nemá menstruaci a nemůže otěhotnět.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Nebylo prokázáno, že by přípravek Myclausen ovlivňoval schopnost řídit dopravní prostředky nebo
obsluhovat stroje.
3.
JAK SE PŘÍPRAVEK MYCLAUSEN UŽÍVÁ
Léčba přípravkem Myclausen musí být zahájena a sledována odborníky s náležitou kvalifikací
v oblasti transplantací.
Vždy užívejte přípravek Myclausen přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistý(á),
poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem. Obvyklá dávka přípravku je následující:
Dávkování po transplantaci ledvin
Dospělí
První dávka bude podána do 72 hodin po transplantaci. Doporučená celková denní dávka je 8 tobolek
(2 g léčivé látky) rozděleně do dvou denních dávek. To znamená užít 4 tobolky ráno a 4 tobolky večer.
U pacientů po transplantaci ledvin se závažnou chronickou poruchou funkce ledvin by mimo
bezprostřední období po transplantaci neměla být doporučená denní dávka větší než 1 g podaný
dvakrát denně.
Děti a dospívající (od 2 do 18 let)
51
Dávka přípravku bude odlišná v závislosti na velikosti dítěte. Lékař rozhodne o nejvhodnější výši
dávky na základě velikosti povrchu těla (výšky a váhy). Doporučená dávka je 600 mg na m2 užívaná
dvakrát denně.
Dávkování po transplantaci srdce
Dospělí
První dávka bude podána do pěti dnů po transplantaci srdce. Doporučená denní dávka je 12 tobolek
(3 g léčivé látky) rozdělená do dvou jednotlivých dávek. To znamená, že užijete 6 tobolek ráno a 6
tobolek večer.
Dávkování po transplantaci jater
Dospělí
První dávka přípravku Myclausen Vám bude podána nejdříve 4 dny po transplantaci, a to teprve tehdy,
až budete schopen(a) polknout tobolky. Doporučená denní dávka je 12 tobolek (3 g léčivé látky)
rozděleně do dvou jednotlivých dávek. To znamená, že užijete 6 tobolek ráno a 6 tobolek večer.
Způsob a cesta podání
Kapsle se polykají celé a zapíjejí se sklenicí vody. Kapsle nedělte ani nedrťte a neužívejte žádné
rozlomené nebo prasklé kapsle. Vystříhejte se jakéhokoliv kontaktu s práškem, který se vysypal
z poškozené kapsle. Pokud se některá kapsle náhodou rozlomila, umyjte si veškerý prášek z kůže
mýdlem a vodou. Jestliže by vám nějaký prach pronikl do očí nebo do úst, vypláchněte si je čistou a
čerstvou vodou.
Léčba bude pokračovat tak dlouho, dokud bude nutné snížení Vaší imunitní odpovědi k zabránění
odloučení transplantovaného orgánu.
Jestliže jste užil(a) více tablet přípravku Myclausen, než jste měl(a)
Je důležité, abyste neužíval(a) příliš mnoho kapslí.
Pokud užijete více kapslí nežli je Vaše obvyklá dávka předepsaná lékařem, nebo když někdo jiný
náhodou užije Váš lék, vyhledejte ihned lékaře nebo jděte přímo do nemocnice.
Jestliže jste zapomněl(a) užít dávku přípravku Myclausen
Zapomenete-li užít dávku, užijte ji, jakmile si vzpomenete a pak pokračujte v užívání dalších dávek v
obvyklém čase.
Nezdvojujte následující dávku pro nahrazení vynechané dávky.
Jestliže jste přestal/a užívat přípravek Myclausen
Nepřestávejte s užíváním přípravku Myclausen proto, že se cítíte lépe.
Ukončení léčby přípravkem Myclausen může zvýšit nebezpečí odloučení transplantovaného orgánu.
Bez doporučení lékaře nepřerušujte léčbu.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto léčivého přípravku, zeptejte se svého lékaře
nebo lékárníka.
4.
MOŽNÉ NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY
Podobně jako všechny léky, může mít i přípravek Myclausen nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého. Častěji se může vyskytnout průjem, snížení počtu bílých nebo červených
52
krvinek, infekce a zvracení. Lékař Vám bude pravidelně provádět krevní testy k zjištění jakýchkoliv
možných změn počtu krevních buněk nebo změn koncentrací látek cirkulujících v krvi jako jsou cukr,
tuky a cholesterol.
Přípravek Myclausen snižuje tělu vlastní obranné mechanismy, které vedou k odloučení
transplantované ledviny, transplantovaného srdce nebo transplantovaných jater. Organismus je však
zároveň méně schopen potlačovat různé infekce. Proto, pokud užíváte Myclausen, můžete snáze
onemocnět infekční chorobou.
Velmi časté nežádoucí účinky s pravděpodobností výskytu větší než u 1 z 10 pacientů
průjem, zvracení, pocit nevolnosti
snížení normálního počtu různých krevních buněk, což může mít za následek zvýšené riziko
vzniku infekcí, tvorby modřin, krvácení, dušnosti a slabosti
bakteriální, mykotické a virové infekce trávicího a močového traktu, opary na rtech a pásové
opary
Časté nežádoucí účinky s pravděpodobností výskytu u 1 až 10 pacientů ze 100
změny různých laboratorních hodnot, včetně zvýšení jaterních enzymů, změny funkce ledvin,
jako je kreatinin, draslík, krevní cukr, krevní lipidy, cholesterol, fosfáty, hořčík, vápník a
kyselina močová
potíže s ledvinami se zvýšenými hladinami močoviny
onemocnění zažívacího systému jako je zácpa, špatné trávení, plynatost, říhání, záněty úst,
jícnu, žaludku, střev, jater nebo slinivky a gastrointestinální krvácení
křeče, zvýšené napětí ve svalech, třes a svalová slabost, bolest kloubů
nespavost, závrať a bolest hlavy, brnění nebo znecitlivění, změny ve vnímání chutí, ztráta
chuti k jídlu, úbytek tělesné hmotnosti
záněty a infekce dýchacího a trávicího traktu, bolest v krku, záněty dutin, výtok z nosu a
svědění v nose
kožní karcinom nebo nezhoubný růst kůže a mykotické infekce kůže a pochvy
změny krevního tlaku, zrychlení srdečního rytmu, rozšíření krevních cév
zadržování tekutin v těle, horečka, neklid, letargie a slabost
zánět jater (projevující se tmavě zbarvenou močí), žloutnutí kůže a očního bělma
neobvyklá tvorba modřin nebo krvácení, včetně zvracení krve nebo výskyt krve ve stolici
Méně časté nežádoucí účinky s pravděpodobností výskytu u 1 až 10 pacientů z 1000
růst lymfatické tkáně, včetně zhoubných nádorů
zánět nebo infekce srdce a srdečních chlopní a blány, která pokrývá mozek a míchu.
Další vedlejší účinky, které byly zaznamenány, kde frekvence výskytu nebyla stanovena
reakce z přecitlivělosti (alergické reakce)
byly zaznamenány izolované případy intersticiálního plicního onemocnění a plicní fibrózy u
pacientů léčených mykofenolát-mofetilem v kombinaci s dalšími imunosupresivními léky, z
nichž některé byly smrtelné.
Nežádoucí účinky u dětí
U dětí se mohou dostavit nežádoucí účinky dříve, než u dospělých, jako je průjem, infekce, snížení
počtu bílých krvinek a snížení počtu červených krvinek v krvi.
Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné míře, nebo pokud si všimnete jakýchkoli
nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, prosím, sdělte to svému lékaři
nebo lékárníkovi. Nepřerušte však užívaní svého léku dříve, než se poradíte se svým lékařem.
5.
JAK PŘÍPRAVEK MYCLAUSEN UCHOVÁVAT
Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí.
53
Tobolky Myclausen nepoužívejte po uplynutí doby použitelnosti uvedené na blistru a krabičce za
výrazem „Použitelné do:“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Uchovávejte při teplotě do 30 °C.
Léčivé přípravky se nesmí vyhazovat do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak máte likvidovat přípravky, které již nepotřebujete. Tato opatření pomáhají chránit
životní prostředí.
6.
DALŠÍ INFORMACE
Co přípravek Myclausen obsahuje
Léčivou látkou je mykofenolát-mofetil.
Jedna kapsle obsahuje 250 mg mykofenolát-mofetilu.
Pomocnými látkami jsou:
Obsah kapsle:
předbobtnalý kukuřičný škrob
sodná sůl kroskarmelózy
magnesium-stearát
Obal kapsle:
želatina
oxid titaničitý (E171)
Jak přípravek Myclausen vypadá a co obsahuje toto balení
Bílé podlouhlé kapsle.
Myclausen 250 mg kapsle jsou dostupné v blistrech z PVC/hliníkových blistrů s velikostí balení 100
nebo 300 kapslí v krabičce.
Držitel rozhodnutí o registraci
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
Stubenrauchstrasse 33
14167 Berlin
Německo
Výrobce
Aristo Pharma GmbH
Wallenroder Straße. 8-10
13435 Berlin
Německo
Cemelog-BRS Ltd.
Vasút u. 13
2040 Budaörs
Maďarsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
54
België/Belgique/Belgien
Navamedic ASA, Fornebuveien 42-44,
1325 Lysaker
Noorwegen/Norvège/Norwegen
Tél/Tel: +47 67 11 25 40
Luxembourg/Luxemburg
Navamedic ASA, Fornebuveien 42-44,
1325 Lysaker
Norvège/Norwegen
Tél/Tel: +47 67 11 25 40
България
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Германия
Тел: +49(0)3074460-12
Magyarország
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Németország
Tel: +49(0)3074460-12
Česká republika
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Německo
Tel: +49(0)3074460-12
Malta
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Il-Ġermanja
Tel: +49(0)3074460-12
Danmark
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Sverige
Tlf: +46 31 335 11 90
Nederland
Navamedic ASA, Fornebuveien 42-44,
1325 Lysaker
Noorwegen
Tel: +47 67 11 25 40
Deutschland
Aristo Pharma GmbH,
Wallenroder Str. 8-10, 13435 Berlin
Tel: +49(0)3071094-4200
Norge
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Sverige
Tlf: +46 31 335 11 90
Eesti
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Saksamaa
Tel: +49(0)3074460-12
Österreich
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Deutschland
Tel: +49(0)3074460-12
Ελλάδα
a VIPharma International A.E.
Δημ. Γούναρη 96 & Κηφισίας
GR-151 25 Μαρούσι
Τηλ: + 30 210-6194170
Polska
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Niemcy
Tel: +49(0)3074460-12
España
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Alemania
Tel: +49(0)3074460-12
Portugal
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Alemanha
Tel: +49(0)3074460-12
France
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Allemagne
Tél: +49(0)3074460-12
România
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germania
Tel: +49(0)3074460-12
Ireland
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germany
Tel: +49(0)3074460-12
Slovenija
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Nemčija
Tel: +49(0)3074460-12
Ísland
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Svíþjóð
Sími: +46 31 335 11 90
Slovenská republika
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Nemecko
Tel: +49(0)3074460-12
Italia
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germania
Tel: +49(0)3074460-12
Suomi/Finland
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Ruotsi/Sverige
Puh/Tel: +46 31 335 11 90
55
Κύπρος
Isangen Pharma Cyprus Ltd
Λεωφ. Σπύρου Κυπριανού 83
Λάρνακα CY 6051
Τηλ. +357-24-638833
Sverige
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal
Tel: +46 31 335 11 90
Latvija
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Vācija
Tel: +49(0)3074460-12
United Kingdom
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germany
Tel: +49(0)3074460-12
Lietuva
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Vokietija
Tel: +49(0)3074460-12
Tato příbalová informace byla naposledy schválena {MM/RRRR}
Podrobné informace o tomto přípravku jsou uveřejněny na webových stránkách Evropské agentury pro
léčivé přípravky (EMA): http://www.ema.europa.eu
Document Outline
- SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
- A. VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
- B. PODMÍNKY REGISTRACE
- A. OZNAČENÍ NA OBALU
- B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Souhrn údajů o léku (SPC)
1
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
2
1.
NÁZEV PŘÍPRAVKU
Myclausen 500 mg potahované tablety.
2.
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jedna tableta obsahuje 500 mg mycophenolatum mofetilii.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3.
LÉKOVÁ FORMA
Potahovaná tableta.
Bílé kulaté potahované tablety.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikace
Myclausen je v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy indikován k profylaxi akutní rejekce u
pacientů po alogenní transplantaci ledviny, transplantaci srdce nebo transplantaci jater.
4.2 Dávkování a způsob podání
Léčba přípravkem Myclausen má být zahájena a dále vedena specialistou náležitě kvalifikovaným
v transplantologii.
Dávkování
Použití u ledvinového transplantátu:
Dospělí: počáteční dávku perorálního přípravku Myclausen je třeba podat do 72 hodin po
transplantaci. Doporučená dávka u pacientů po transplantaci alogenní ledviny je 1 g dvakrát denně
(denní dávka 2 g).
Děti a mladiství (od 2 do 18 let): doporučená dávka mykofenolát-mofetilu je 600 mg/m2, podávaná
perorálně dvakrát denně (až do maximální dávky 2 g denně). Přípravek Myclausen potahované tablety
by měl být předepisován pouze pacientům, jejichž povrch těla je větší než 1,5 m2 v dávce 1 g dvakrát
denně (2 g denně). Vzhledem k tomu, že u této skupiny pacientů (viz bod 4.8) dochází k častějšímu
výskytu některých nežádoucích účinků ve srovnání s dospělými, je v některých případech nezbytné
přistoupit k dočasnému snížení dávky nebo k přerušení léčby. Proto je třeba brát v úvahu příslušné
klinické projevy včetně závažnosti účinků.
Děti (< 2 roky): jsou k dispozici pouze omezené údaje týkající se bezpečnosti a účinnosti u dětí
mladších 2 let. Tyto údaje jsou nedostatečné pro stanovení dávek přípravku a z tohoto důvodu není
podávání přípravku u této věkové skupiny doporučeno.
Použití u srdečních transplantátů:
Dospělí: počáteční dávku přípravku Myclausen je třeba podat perorálně do 5 dnů po transplantaci
srdce. Doporučená dávka u pacientů po transplantaci srdce je 1,5 g dvakrát denně (denní dávka 3 g).
3
Děti: nejsou k dispozici žádné údaje týkající se použití přípravku u dětských pacientů po transplantaci
srdce.
Použití u jaterních transplantátů:
Dospělí: první 4 dny po transplantaci jater se podává intravenózně infuzní roztok mykofenolát-
mofetilu , perorální léčba přípravkem Myclausen by měla být zahájena co nejdříve, hned jakmile ji
pacient začne tolerovat. Doporučená perorální dávka je u pacientů po transplantaci jater 1,5 g dvakrát
denně (tj. 3 g denně).
Děti: nejsou k dispozici žádné údaje týkající se použití přípravku u dětských pacientů po transplantaci
jater.
Použití u starších pacientů (≥ 65 let): doporučená dávka 1,0 g dvakrát denně po transplantaci ledvin a
1,5 g dvakrát denně po transplantaci srdce nebo jater je vhodná pro starší pacienty.
Dávkování při renálním selhání: pacienti po transplantaci ledvin s těžkým chronickým selháním ledvin
(glomerulární filtrace < 25 ml/min/1,73 m2) po uplynutí akutního potransplantačního období, by
neměli překročit dávku 1 g dvakrát denně. Tyto pacienty je třeba pečlivě sledovat. Při opoždění
nástupu funkce transplantovaného orgánu není nutno zvláště upravovat dávkování (viz bod 5.2).
K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce nebo jater s těžkým
chronickým selháním ledvin.
Použití u pacientů s těžkým jaterním postižením: u pacientů po transplantaci ledvin s těžkým
postižením jaterního parenchymu není potřeba měnit dávku. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se
pacientů po transplantaci srdce s těžkým jaterním postižením.
Léčba v průběhu rejekce transplantátu: MPA (mykofenolová kyselina) je účinným metabolitem
mykofenolát-mofetilu. Rejekce renálního transplantátu nevede ke změnám farmakokinetiky MPA,
které by vyžadovaly snížení dávky nebo přerušení léčby přípravkem Myclausen. Podobně není také
třeba úprava dávkování po rejekci transplantovaného srdce. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se
pacientů s rejekcí transplantovaných jater.
Způsob podání
Tablety je třeba polykat celé a zapít sklenicí vody. Tablety se nesmí lámat nebo drtit.
4.3 Kontraindikace
Byly zaznamenány hypersenzitivní reakce na mykofenolát-mofetil(viz bod 4.8). Z tohoto důvodu je
přípravek Myclausen kontraindikován u pacientů s přecitlivělostí na mykofenolát-mofetil nebo
mykofenolovou kyselinu.
Přípravek Myclausen je kontraindikován u kojících žen (viz bod 4.6).
Informace týkající se užití přípravku v těhotenství a antikoncepční doporučení jsou uvedeny v bodě
4.6.
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Pacienti léčení imunosupresivy včetně kombinací léčivých přípravků zahrnujících přípravek
Myclausen jsou vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na kůži
(viz bod 4.8). Míra tohoto rizika je zřejmě spíše ve vztahu k intenzitě a trvání imunosuprese, než k
typu použitého přípravku. Tak jako u všech pacientů, kteří jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku
rakoviny kůže, doporučuje se omezit expozici slunečnímu a UV-záření nošením ochranných oděvů a
používáním opalovacích krémů s vysokým ochranným faktorem.
4
Pacienti užívající přípravek Myclausen musí být upozorněni, že je třeba okamžitě hlásit lékaři, pokud
se objeví známky infekce, nečekané hematomy, krvácení nebo jakékoli další příznaky útlumu kostní
dřeně.
Pacienti léčení imunosupresivy, včetně přípravku Myclausen, m ají v yšší r iziko vz niku opor tunních
infekcí (bakteriálních, mykotických, virových a protozoálních), fatálních infekcí a sepse (viz bod 4.8).
Mezi oportunní infekce patří i s virem BK asociovaná nefropatie a s JC virem asociovaná progresivní
multifokální leukoencefalopatie (PML). Tyto infekce jsou často spojené s vyšší c elkovou
imunosupresivní zátěží a mohou vést k závažným, nebo fatálním stavům, které by měl lékař zvažovat
v diferenciální di agnóze u i munosuprimovaných pacientů s poruchou r enálních f unkcí n ebo
neurologickými symptomy.
U pacientů léčených přípravkem Myclausen je třeba monitorovat počet neutrofilů. Rozvoj neutropenie
může být důsledkem podávání přípravku Myclausen samotného, další současné medikace, virových
infekcí nebo kombinací těchto vlivů. Pacientům užívajícím Myclausen je třeba vyšetřit kompletní
krevní obraz jednou týdně v průběhu prvního měsíce, dvakrát za měsíc ve druhém a třetím měsíci
léčby a dále jednou za měsíc do konce prvního roku. Pokud dojde k rozvoji neutropenie (absolutní
počet neutrofilů < 1,3 x 103/µl), může být vhodné přerušení nebo ukončení léčby přípravkem
Myclausen.
U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem v kombinaci s dalšími imunosupresivními látkami
byly zaznamenány případy čisté aplazie červené řady (PRCA). Mechanismus, jakým mofetil-
mykofenolát indukuje PRCA, není známý. PRCA může být zvrácena snížením dávek nebo
přerušením terapie přípravkem Myclausen. Změny v léčbě přípravkem Myclausen by u pacientů
po transplantaci měly být prováděny pouze pod dohledem lékaře, který má zkušenosti s léčbou
takovýchto pacientů, aby se minimalizovalo riziko odloučení štěpu (viz bod 4.8).
Pacienti by měli být poučeni, že v průběhu léčby přípravkem Myclausen může být vakcinace méně
účinná a že by nemělo být prováděno očkování živými oslabenými vakcínami (viz bod 4.5). Očkování
proti chřipce se může provádět. Lékař by se měl řídit národními směrnicemi vakcinace proti chřipce.
Protože podávání přípravku Myclausen je spojeno se zvýšením incidence výskytu nežádoucích účinků
v gastrointestinálním traktu, včetně velmi vzácných případů ulcerace, krvácení a perforace, je nutno
podávat přípravek Myclausen velmi opatrně pacientům s vážným aktivním onemocněním
gastrointestinálního traktu.
Přípravek Myclausen je inhibitor inosin monofosfátdehydrogenázy (IMPDH). Neměl by být proto
teoreticky podáván pacientům se vzácným dědičným deficitem hypoxantin-guanin-
fosforibosyltransferázy (HGPRT) jako je Lesh-Nyhanův syndrom a Kelley-Seegmillerův syndrom.
Doporučuje se, aby přípravek Myclausen nebyl podáván spolu s azathioprinem, protože tato
kombinace dosud nebyla zkoumána.
S ohledem na signifikantní snížení hodnot AUC MPA cholestyraminem je třeba dávat pozor při
společném podání přípravku Myclausen s léčivými přípravky, které interferují s enterohepatickou
recirkulací, pro možné snížení účinnosti přípravku Myclausen.
Poměr rizika k prospěchu současného podávání mykofenolát-mofetilu s takrolimem nebo sirolimem
nebyl stanoven (viz též bod 4.5).
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.
5
Acyklovir: při podání mykofenolát-mofetilu spolu s acyklovirem byly pozorovány vyšší plazmatické
koncentrace acykloviru oproti podání samotného acykloviru. Změny farmakokinetiky MPAG byly
minimální (zvýšení koncentrace MPAG o 8 %) a nejsou považovány za klinicky významné. Protože
plazmatické koncentrace MPAG (fenolový glukuronid MPA) stoupají při renálním postižením stejně
tak jako koncentrace acykloviru, mohou obě látky nebo jejich prekursory, např. valacyklovir,
kompetovat o tubulární sekreci a tím navzájem ještě zvyšovat svoje koncentrace.
Antacida s hydroxidy hliníku a hořčíku: při podání spolu s antacidy byla absorpce mykofenolát-
mofetilu snížena.
Cholestyramin: při jednorázovém podání mykofenolát-mofetilu v dávce 1,5 g normálním zdravým
subjektům léčeným po 4 dny dávkou 4,0 g cholestyraminu třikrát denně, došlo k 40% redukci
AUC MPA (viz bod 4.4 a 5.2). Při současném podávání obou látek je třeba zvýšené opatrnosti
vzhledem k možnému snížení účinnosti přípravku Myclausen.
Léčivé přípravky interferující s enterohepatální cirkulací: při současném podávání mykofenolát-
mofetilu s léčivými přípravky interferujícími s enterohepatální cirkulací je třeba zvýšené opatrnosti
vzhledem k možnému snížení účinnosti přípravku Myclausen.
Cyklosporin A: farmakokinetika cyklosporinu A (CsA) není ovlivněna podáním mykofenolát-
mofetilu. Naopak je-li souběžně podávaná léčba cyklosporinem ukončena, lze očekávat vzestup AUC
MPA přibližně o 30 %.
Gancyklovir: na základě výsledků studie s podáním jednotlivých doporučených dávek perorálního
mykofenolátu a i.v. gancykloviru a na podkladě známého vlivu renálního poškození na
farmakokinetiku přípravku Myclausen (viz bod 4.2) a gancykloviru lze předpokládat, že současné
podání obou látek (které kompetují o mechanismus renální tubulární sekrece) povede ke zvýšení
koncentrace MPAG a gancykloviru. Žádné podstatné ovlivnění farmakokinetiky MPA se
nepředpokládá a není nutná žádná úprava dávek přípravku Myclausen. U pacientů s renálním
postižením, kterým je současně podávána kombinace přípravku Myclausen a gancykloviru nebo jejich
prekursorů např. valgancykloviru, by mělo být doporučené dávkování gancykloviru zachováno a
pacienti by měli být pečlivě monitorováni.
Perorální kontraceptiva: při současném podávání s mykofenolát-mofetilem nebyla farmakokinetika a
farmakodynamika perorálních kontraceptiv ovlivněna (viz bod 5.2).
Rifampicin: u pacientů neužívajících současně cyklosporin, současné podávání mykofenolát-mofetilu
a rifampicinu vedlo k poklesu expozice MPA (AUC0-12h o 18 % až 70 %). Proto se doporučuje
monitorovat hladiny MPA a upravit dávkování přípravku Myclausen tak, aby při souběžném podávání
obou léčivých látek byla zachována klinická účinnost.
Sirolimus: u pacientů po transplantaci ledvin vedlo současné podávání mykofenolát-mofetilu a CsA ke
snížení expozice MPA o 30-50 % ve srovnání s pacienty, kteří dostávali kombinaci sirolimu a
obdobných dávek mykofenolát-mofetilu (viz též bod 4.4).
Sevelamer: při podávání mykofenolát-mofetilu souběžně se sevelamerem byl pozorován pokles Cmax
a AUC0-12 MPA o 30 %, resp. 25 % bez jakýchkoli klinických následků (tj. rejekce štěpu).
Doporučuje se však podávat přípravek Myclausen aspoň hodinu před nebo tři hodiny po užití
sevelameru, aby byl minimalizován vliv na absorpci MPA. Nejsou k dispozici žádné údaje o podávání
mykofenolát-mofetilu s jinými látkami vázajícími fosfát než je sevelamer.
Trimethoprim/sulfamethoxazol: nebyl pozorován žádný vliv na biologickou dostupnost MPA.
Norfloxacin a metronidazol: u zdravých dobrovolníků nebylo pozorováno žádné významné ovlivnění
při podání mykofenolát-mofetilu souběžně s norfloxacinem nebo metronidazolem. Při podávání
6
kombinace norfloxacinu a metronidazolu byla po jedné dávce přípravku Myclausen snížena expozice
MPA přibližně o 30 %.
Ciprofloxacin a amoxicilin s kyselinou klavulanovou: U příjemců renálního transplantátu bylo ve
dnech bezprostředně následujících po zahájení perorální terapie ciprofloxacinem nebo amoxicilinem
s kyselinou klavulanovou zaznamenáno snížení koncentrace (minimální koncentrace v rovnovážném
stavu) MPA o přibližně 50 % ve srovnání s koncentracemi před zahájením léčby těmito antibiotiky.
Při pokračování v terapii mají tyto účinky tendenci se snižovat a ustanou během několika dnů po jejím
přerušení. Změny hladin nemusejí přesně znázorňovat změny v celkové expozici MPA, proto by
změna dávkování přípravku Myclausen neměla být obvykle nutná v nepřítomnosti klinických známek
dysfunkce štěpu. Nicméně během kombinované terapie a krátce po ukončení antibiotické terapie by
mělo být prováděno pečlivé klinické sledování.
Takrolimus: u pacientů po transplantaci jater, u nichž byla zahájena léčba mykofenolát-mofetilem a
takrolimem, nemělo podání takrolimu významný vliv na AUC ani na Cmax MPA, účinného
metabolitu mykofenolát-mofetilu. Naproti tomu při podávání opakované dávky mykofenolát-mofetilu
(1,5 g 2x denně) pacientům užívajícím takrolimus došlo ke zvýšení AUC takrolimu o přibližně 20%.
U pacientů po transplantaci ledvin se nezdály koncentrace takrolimu mykofenolát-mofetilem
ovlivněny. (viz též bod 4.4).
Další interakce: podání probenecidu spolu s mykofenolát-mofetilem opicím zvýšilo hodnotu
plasmatické AUC MPAG na trojnásobek. Další látky vylučované renální tubulární sekrecí mohou
soutěžit s MPAG a tím zvyšovat plasmatickou koncentraci MPAG nebo jiných látek vylučovaných
tubulární sekrecí.
Živé vakcíny: pacientům se sníženou imunitní odpovědí by neměly být podávány živé vakcíny.
Protilátková odpověď na jiné typy vakcín může být snížena (viz též bod 4.4).
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení
Doporučuje se zahájit léčbu přípravkem Myclausen pouze po vyloučení gravidity těhotenským testem.
Účinná antikoncepce musí být užívána před započetím léčby přípravkem Myclausen, v průběhu léčby
a po dobu šesti týdnů následujících po ukončení terapie (viz bod 4.5). Pacientky by měly být
upozorněny, aby se v případě otěhotnění okamžitě poradily s ošetřujícím lékařem.
Podávání přípravku Myclausen v průběhu těhotenství se nedoporučuje a mělo by být vyhrazeno pro
případy, kdy není k dispozici vhodnější alternativní léčba. Přípravek Myclausen by měl být podáván
těhotným ženám pouze v případě, kdy předpokládaný prospěch z léčby převáží potenciální riziko pro
plod. K dispozici jsou pouze omezené údaje týkající se podávání mykofenolát-mofetilu těhotným
ženám. U dětí žen, které byly během těhotenství vystaveny přípravku Myclausen v kombinaci
s dalšími imunosupresivy, byly zaznamenány kongenitální malformace včetně malformací ucha, tj.
abnormální vývoj nebo absence zevního/středního ucha. U pacientů užívajících mykofenolát-mofetil
byly hlášeny případy spontánních potratů. Studie se zvířaty prokázaly reprodukční toxicitu (viz bod
5.3).
Bylo prokázáno, že mykofenolát-mofetil je vylučován do mléka kojících samic potkanů. Není známo,
zda je tato látka vylučována také do lidského mléka. Vzhledem k možnosti výskytu závažných
nežádoucích účinků způsobených mykofenolát-mofetilem u kojených dětí je přípravek Myclausen
kontraindikován u kojících matek (viz bod 4.3).
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Studie hodnotící účinky na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje nebyly provedeny. Farmakologický
profil přípravku a pozorované nežádoucí účinky naznačují, že tento vliv není pravděpodobný.
7
4.8 Nežádoucí účinky
Níže jsou uvedeny nežádoucí účinky zaznamenané v klinických studiích :
Hlavními nežádoucí účinky hlášenými v souvislosti s podáním mykofenolát-mofetilu v kombinaci
s cyklosporinem a kortikosteroidy jsou průjem, leukopenie, sepse a zvracení a je také průkazně
zvýšená frekvence výskytu některých druhů infekcí (viz bod 4.4).
Malignity:
Pacienti léčení imunosupresivy včetně kombinací léčivých přípravků zahrnujících mykofenolát-
mofetil jsou vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na kůži (viz
bod 4.4). K rozvoji lymfoproliferativního onemocnění nebo lymfomu došlo u 0,6 % pacientů
užívajících mykofenolát-mofetil (2 g nebo 3 g denně) v kombinaci s dalšími imunosupresivy
v kontrolovaných klinických studiích u pacientů po transplantaci ledvin (údaje z dávkování 2 g
denně), transplantaci srdce nebo jater při sledování nejméně 1 rok. Karcinom kůže (kromě melanomu)
se objevil u 3,6 % pacientů; jiné typy malignit se objevily u 1,1 % pacientů. Údaje o bezpečnosti ze
tříletého sledování u pacientů po transplantaci ledvin nebo srdce neprokázaly žádné neočekávané
změny incidence malignit ve srovnání s údaji z ročního sledování. Pacienti po transplantaci jater byli
sledováni déle než rok, ale méně než 3 roky.
Oportunní infekce:
Všichni pacienti po transplantaci jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku oportunní infekce, riziko se
zvyšuje s celkovou imunosupresivní zátěží (viz bod 4.4). Nejčastější oportunní infekce zaznamenané u
pacientů užívajících mykofenolát-mofetil (2 g nebo 3 g denně) s dalšími imunosupresivy
v kontrolovaných klinických studiích u pacientů po transplantaci ledvin (údaje z dávkování 2 g
denně), transplantaci srdce nebo jater při sledování po dobu nejméně 1 roku byly kandidóza kůže a
sliznic, CMV viremie/syndrom a herplex simplex. CMV viremie/syndrom byly zaznamenány u
13,5 % pacientů.
Děti a mladiství (od 2 do 18 let):
Druh a četnost výskytu nežádoucích účinků v klinické studii s 92 pacienty ve věkovém rozmezí od
2 do 18 let, kterým bylo perorálně podáváno 600 mg/m2 mykofenolát-mofetilu dvakrát denně, byly
obecně podobné nežádoucím účinkům, které byly zaznamenány u dospělých pacientů, kterým byl
podáván přípravek Myclausen v dávce 1 g dvakrát denně. Výjimku tvoří dětští pacienti, především
děti mladší 6 let, u kterých byl častější výskyt průjmu, sepse, leukopenie, anémie a infekce, ve
srovnání s dospělými pacienty.
Starší pacienti (≥ 65 let):
U starších pacientů (≥ 65 let) je obecně zvýšené riziko rozvoje nežádoucích účinků v důsledku
imunosuprese. Starší pacienti, a to především ti, kteří užívají přípravek Myclausen jako součást
imunosupresivní léčby, jsou ve srovnání s mladšími pacienty vystaveni zvýšenému riziku vzniku
některých infekcí (včetně cytomegalovirových invazivních onemocnění tkání) a zvýšenému riziku
krvácení do zažívacího traktu a plicního edému.
Další nežádoucí účinky:
Nežádoucí účinky vznikající v pravděpodobné nebo možné souvislosti s léčbou mykofenolát-
mofetilem zaznamenané u ≥1/10 a u ≥1/100 až <1/10 pacientů léčených mykofenolát-mofetilem
v kontrolovaných klinických studiích u pacientů po transplantaci ledvin (údaje z dávkování 2 g
denně), srdce nebo jater, jsou uvedeny v následující tabulce.
Nežádoucí účinky v pravděpodobné nebo možné souvislosti s léčbou mykofenolát-mofetilem v
klinických studiích hlášené u pacientů po transplantaci ledvin, srdce nebo jater při léčbě
mykofenolát-mofetilem v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy
V rámci třídy orgánových systémů jsou nežádoucí účinky seřazeny v rubrikách dle četnosti za použití
následujících kategorií: velmi časté (≥1/10); časté (≥1/100 až <1/10); méně časté (≥1/1000 až <1/100);
8
vzácné (≥1/10000 až <1/1,000); velmi vzácné(<1/10000), neznámé (není možno odhadnout na základě
dostupných dat). V každé skupině četností jsou nežádoucí účinky seřazeny podle klesající závažnosti.
Třída orgánových systémů
Nežádoucí účinky léčivého přípravku
Infekce a infestace Velmi časté Sepse, gastrointestinální kandidóza, infekce močových cest,
herpes simplex, herpes zoster
Časté
Pneumonie, chřipka, infekce dýchacích cest, respirační moniliáza,
gastrointestinální infekce, kandidóza, gastroenteritida, infekce,
bronchitida, faryngitida, sinusitida, plísňová onemocnění kůže,
kožní kandida, vaginální kandidóza, rinitida
Novotvary
benigní, maligní a
blíže neurčené
(zahrnující cysty a
polypy)
Velmi časté
Časté
Rakovina kůže, benigní kožní novotvar
Poruchy krve a
lymfatického
systému
Velmi časté Leukopenie, trombocytopenie, anémie
Časté
Pancytopenie, leukocytóza
Poruchy
metabolismu a
výživy
Velmi časté -
Časté
Acidóza, hyperkalémie, hypokalémie, hyperglykémie,
hypomagnezémie, hypokalcémie, hypercholesterolémie,
hyperlipidémie, hypofosfatémie, hyperurikémie, dna, anorexie
Psychiatrické
poruchy
Velmi časté -
Časté
Agitovanost, zmatenost, deprese, úzkost, poruchy myšlení,
nespavost
Poruchy
nervového
systému
Velmi časté -
Časté
Křeče, hypertonie, třes, somnolence, myastenický syndrom,
závratě, bolest hlavy, parestézie, dysgeuzie
Srdeční poruchy
Velmi časté -
Časté
Tachykardie
Cévní poruchy
Velmi časté -
Časté
Hypotenze, hypertenze, vazodilatace
Respirační, hrudní
a mediastinální
poruchy
Velmi časté -
Časté
Pleurální výpotek, dyspnoe, kašel
Gastrointestinální
poruchy
Velmi časté Zvracení, bolest břicha, průjem, nauzea
Časté
Krvácení ze zažívacího traktu, peritonitida, ileus, kolitida,
žaludeční vřed, duodenální vřed, gastritida, ezofagitida,
stomatitida, zácpa, dyspepsie, flatulence, eruktace
Poruchy jater a
žlučových cest
Velmi časté -
Časté
Hepatitida, žloutenka, hyperbilirubinémie
Poruchy kůže a
podkožní tkáně
Velmi časté
Časté
Hypertrofie kůže, vyrážka, akné, alopecie
Poruchy svalové a
kosterní soustavy a
pojivové tkáně
Velmi časté -
Časté
Artralgie
Poruchy ledvin a
Velmi časté -
9
Třída orgánových systémů
Nežádoucí účinky léčivého přípravku
Časté
Zhoršení funkce ledvin
Celkové poruchy a
reakce v místě
aplikace
Velmi časté -
Časté
Otok, pyrexie, třesavka, bolest, únava, asténie
Vyšetření
Velmi časté -
Časté
Zvýšení jaterních enzymů, zvýšení kreatininu v krvi, zvýšení
laktát-dehydrogenázy v krvi, zvýšení močoviny v krvi, zvýšení
alkalické fosfatázy v krvi, úbytek váhy
Poznámka: Fáze III klinického hodnocení prevence rejekce renálního, srdečního nebo jaterního
transplantátu se účastnilo 501 pacientů (mykofenolát-mofetil 2 g denně), 289 pacientů (mykofenolát-
mofetil 3 g denně), resp. 277 pacientů (mykofenolát-mofetil 2 g i.v./3 g p.o. denně).
Dále jsou uvedeny nežádoucí účinky zaznamenané v rámci postmarketingového sledování:
Nežádoucí účinky hlášené v rámci postmarketingového sledování s mykofenolát-mofetilem jsou
podobné nežádoucím účinkům zaznamenaným v kontrolovaných studiích u pacientů po transplantaci
ledvin, srdce nebo jater. Další nežádoucí účinky hlášené po uvedení přípravku na trh jsou uvedeny
níže s četnostmi, pokud jsou známy, uvedenými v závorkách.
Gastrointestinální systém:
gingivální hyperplazie (≥1/100 až <1/10), kolitida včetně kolitidy vyvolané cytomegalovirem (≥1/100
až <1/10), pankreatitida (≥1/100 až <1/10) a případy intestinální vilózní atrofie.
Onemocnění v důsledku imunosuprese:
závažné, život ohrožující infekce jako meningitida, infekční endokarditida, tuberkulóza a atypická
mykobakteriální infekce. U pacientů léčených imunosupresivy, včetně mykofenolát-mofetilu byly
zaznamenány případy s BK virem asociované nefropatie stejně jako případy s virem JC asociované
progresivní multifokální leukoencefalopatie (PML). Byly hlášeny případy agranulocytózy (≥1/1000 až
<1/100) a neutropenie, proto je doporučována pravidelná kontrola pacientů užívajících přípravek
Myclausen (viz bod 4.4). U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem byly hlášeny případy výskytu
aplastické anémie a útlumu kostní dřeně, některé z nich byly fatální.
Poruchy krve a lymfatického systému:
U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem byly zaznamenány případy čisté aplazie červené řady
(PRCA) (viz bod 4.4).
Ojedinělé případy abnormální morfologie neutrofilů, včetně získané Pelger-Huetovy anomálie, byly
pozorovány u pacientů léčených mykofenolát-mofetilem. Tyto změny nejsou spojovány s poruchou
funkce neutrofilů. Tyto změny mohou připomínat posun doleva (left shift) zralosti neutrofilů při
hematologických vyšetřeních, které pak mohou být chybně interpretovány jako příznaky infekce u
imunosuprimovaých pacientů, mezi něž patří i pacienti užívající mykofenolát-mofetil.
Hypersenzitivita: Byly hlášeny hypersensitivní reakce včetně angioneurotického edému a
anafylaktické reakce.
Kongenitální poruchy: další informace viz bod 4.6.
Respirační, hrudní a mediastinální poruchy:
U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem v kombinaci s dalšími imunosupresivy byly ojediněle
hlášeny případy intersticiálního plicního onemocnění a plicní fibrózy, z nichž některé byly fatální.
4.9 Předávkování
Předávkování mykofenolát-mofetilem bylo hlášeno v klinických studiích i po uvedení přípravku na
trh. V mnoha případech nebylo spojeno s žádnými nežádoucími účinky. V případech, kdy byly při
10
předávkování hlášeny nežádoucí účinky, nepřekračovaly známý bezpečnostní profil léčivého
přípravku.
Lze předpokládat, že předávkování mykofenolát-mofetilem by se mohlo projevit nadměrnou supresí
imunitního systému a zvýšením vnímavosti k infekcím a k supresi kostní dřeně (viz bod 4.4). Dojde-li
k výskytu neutropenie, mělo by být podávání přípravku Myclausen přerušeno nebo by měla být
snížena dávka (viz bod 4.4).
Nelze očekávat, že by klinicky významné množství MPA nebo MPAG, bylo možno odstranit
hemodialýzou. Sekvestranty žlučových kyselin, např. cholestyramin, mohou napomoci odstranění
MPA snížením enterohepatální recirkulace léku (viz bod 5.2).
5.
FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: imunosupresiva, ATC kód: L04AA06
Mykofenolát-mofetil je 2-morpholinoethyl ester mykofenolové kyseliny (MPA). MPA je silný,
selektivní, nekompetitivní a reversibilní inhibitor inosinmonofosfátdehydrogenázy, který inhibuje de novo
syntézu guanosinových nukleotidů, které tak nemohou být v dostatečné míře inkorporovány do
molekuly DNA. Zatímco jiné buňky mohou využít tzv. záchrannou syntézu purinových nukleosidů,
proliferace T a B lymfocytů je kriticky závislá na de novo syntéze purinů. Proto má MPA silnější
cytostatický efekt na lymfocyty než na jiné buňky.
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Po perorálním podání dochází k rychlé a intenzívní absorpci mykofenolát-mofetilu a úplné
presystémové metabolizaci na aktivní metabolit, MPA. Jak prokazuje potlačení rejekce transplantátu
po transplantaci ledvin, imunosupresivní aktivita mykofenolát-mofetilu odpovídá koncentraci MPA.
Průměrná biologická dostupnost perorálně podaného mykofenolát-mofetilu počítaná z AUC MPA byla
94 % v porovnání s i.v. podaným mykofenolát-mofetilem. Potrava neměla žádný vliv na míru
absorpce (MPA AUC) mykofenolát-mofetilu, když byl podán v dávce 1,5 g dvakrát denně pacientům s
ledvinným transplantátem. Hodnota Cmax MPA však poklesla o 40 % v přítomnosti potravy.
Mykofenolát-mofetil není po perorálním podání měřitelný v systémovém oběhu. Mykofenolát-mofetil
je v klinicky odpovídajících koncentracích vázán z 97 % na plazmatický albumin.
V důsledku enterohepatální cirkulace se přibližně 6-12 hodin po podání zjišťují sekundární vzestupy
plazmatické koncentrace MPA. Podání cholestyraminu (4 g třikrát denně) je spojeno s přibližně 40%
snížením hodnoty AUC MPA. To svědčí o značné enterohepatální recirkulaci.
MPA se metabolizuje především enzymem glukuronyl transferázou na fenolový glukuronid MPA
(MPAG), který není farmakologicky aktivní.
Zanedbatelné množství látky je vylučováno močí jako MPA (méně než 1 %). Při perorálním podání
radioaktivně značeného mykofenolát-mofetilu, kdy bylo dosaženo kompletního záchytu látky, bylo
zjištěno, že 93 % z podané dávky je vyloučeno v moči a 6 % ve stolici. Většina (kolem 87 %) z
podané dávky je vylučována močí ve formě MPAG.
V klinických koncentracích nejsou MPA a MPAG odstranitelné hemodialýzou. Při velmi vysokých
plazmatických koncentracích MPAG (> 100 µg/ml) však lze malé množství MPAG hemodialýzou
odstranit.
11
V době krátce po transplantaci (do 40 dnů) byly u pacientů po transplantaci ledvin, srdce nebo jater
průměrné hodnoty MPA AUC přibližně o 30 % nižší a hodnoty Cmax o 40 % nižší ve srovnání
s obdobím delší dobu po transplantaci (3–6 měsíců po transplantaci).
Porucha funkce ledvin:
Ve studii s jednorázovým podáním (6 pacientů v každé skupině) byly průměrné hodnoty plazmatické
AUC MPA u pacientů s těžkou chronickou poruchou funkce ledvin (glomerulární filtrace < 25 ml/min-
1 /1,73 m-2) vyšší o 28-75 % než u zdravých subjektů nebo u lehčího stupně postižení ledvin. AUC
MPAG po jedné dávce byla 3–6krát vyšší u subjektů s těžkou poruchou funkce ledvin, než u lehčích
forem anebo u zdravých subjektů. Tento nález byl v souladu s předpokládaným mechanismem
vylučování MPAG ledvinami. Opakované podávání u pacientů s těžkou chronickou poruchou funkce
ledvin nebylo testováno. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce
nebo jater s těžkou chronickou poruchou funkce ledvin.
Opožděný nástup funkce transplantátu:
U pacientů s opožděným nástupem funkce transplantátu byla průměrná AUC (0-12 h) MPA
srovnatelná s hodnotou u normálního nástupu funkce u pacientů po transplantaci. Průměrná hodnota
AUC (0–12 h) MPAG byla 2-3krát vyšší než u pacientů po transplantaci s normálním nástupem
funkce transplantátu. U pacientů s opožděným nástupem funkce transplantátu může dojít
k přechodnému zvýšení volné frakce a plazmatických koncentrací MPA. Nezdá se však, že by byla
úprava dávkování přípravku Myclausen nutná.
Porucha funkce jater:
U dobrovolníků s cirhózou jater byla funkce jaterní glukuronidace MPA relativně neovlivněna nemocí
jaterního parenchymu. Vliv jaterního onemocnění na tento proces závisí pravděpodobně na typu
onemocnění. Jaterní onemocnění s poruchou tvorby a vylučování žluče, jako je primární biliární
cirhóza, však může mít na tento proces odlišný vliv.
Děti a mladiství (od 2 do 18 let):
Farmakokinetické parametry byly vyhodnocovány u 49 dětských pacientů po transplantaci ledviny,
kterým byl perorálně podáván mykofenolát-mofetil v dávce 600 mg/m2 dvakrát denně. Při této dávce
bylo dosaženo hodnot AUC MPA podobných těm, které byly zaznamenány u dospělých pacientů po
transplantaci ledviny, kteří dostávali přípravek Myclausen v dávce 1 g dvakrát denně v časném a
pozdějším období po transplantaci. Hodnoty AUC MPA vyhodnocované v rámci věkových skupin
byly podobné v časném i pozdějším období po transplantaci.
Starší pacienti (≥ 65 let):
Farmakokinetické vlastnosti mykofenolát-mofetilu u starších pacientů nebyly vyhodnoceny.
Perorální kontraceptiva:
Farmakokinetika perorálních kontraceptiv nebyla společným podáváním s mykofenolát-mofetilem
ovlivněna (viz bod 4.5). V klinické studii, do níž bylo zařazeno 18 žen (které nepodstoupily
transplantaci a neužívaly žádná další imunosupresiva), prováděné po dobu 3 po sobě následujících
menstruačních cyklů, byl současně podáván mykofenolát-mofetil (1 g 2 krát denně) a kombinovaná
perorální kontraceptiva obsahující ethinylestradiol (0,02 mg - 0,04 mg) a levonorgestrel (0,05 mg -
0,15 mg), desogestrel (0,15 mg) nebo gestoden (0,05-0,10 mg). Výsledky této studie neprokázaly
žádné klinicky významné ovlivnění funkce orálních kontraceptiv (suprese ovulace) mykofenolát-
mofetilem. Sérové koncentrace LH, FSH a progesteronu nebyly významně ovlivněny.
12
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
V experimentálních modelech nebyl u mykofenolát-mofetilu prokázán tumorigenní potenciál.
Nejvyšší studovaná dávka v testech kancerogenity na zvířatech byla 2 až 3krát vyšší než systémová
expozice (AUC a Cmax) pozorovaná u pacientů po transplantaci ledvin s klinickou dávkou 2 g denně a
1,3-2krát vyšší než systémová expozice (AUC a Cmax) pozorovaná u pacientů po transplantaci srdce
s doporučenou klinickou dávkou 3 g denně.
Dva testy genotoxicity (test in vitro za využití myšího lymfomu a test in vivo za využití jadérek myší
kostní dřeně) prokázaly schopnost mykofenolát-mofetilu způsobit chromozomální aberace. Tyto
účinky mohou být ve vztahu k farmakodynamickému mechanizmu účinku látky, tj. k inhibici syntézy
nukleotidů v citlivých buňkách. Další in vitro testy pro určení možné genetické mutace neprokázaly
genotoxickou aktivitu.
Mykofenolát-mofetil neměl žádný vliv na plodnost potkaních samců při perorálním podávání v
dávkách do 20 mg/kg/den. Systémová expozice při této dávce představuje 2 až 3násobek klinické
expozice při doporučené dávce 2 g denně u pacientů po transplantaci ledvin a 1,3–2 násobek klinické
expozice při doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce.
Ve studii zkoumající vliv na samičí fertilitu a reprodukci u potkanů způsobila perorálně podaná dávka
4,5 mg/kg/den malformaci plodu (včetně anoftalmie, agnatie a hydrocefalu) v první generaci potomků
při nepřítomnosti mateřské toxicity. Systémová expozice při této dávce představuje přibližně polovinu
klinické expozice při doporučené dávce 2 g denně u pacientů po transplantaci ledvin a přibližně třetinu
klinické expozice při doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce. Nebyl pozorován
žádný vliv na fertilitu nebo reprodukční parametry matek nebo následujících generací zvířat.
V teratologických studiích na potkanech a králících se vyskytly resorpce plodu a malformace u
potkanů při dávkách 6 mg/kg/den (včetně anoftalmie, agnatie a hydrocefalu) a u králíků při dávkách
90 mg/kg/den (včetně anomálií kardiovaskulárního a renálního systému jako jsou ektopie srdce,
ektopie ledvin a diafragmatická a umbilikální hernie), bez příznaků mateřské toxicity. Systémová
expozice při této dávce představuje zhruba polovinu nebo méně než polovinu klinické dávky při
doporučené denní dávce 2 g u pacientů po transplantaci ledvin a přibližně třetinu klinické expozice při
doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce.
Viz bod 4.6.
Orgány, které byly především ovlivněny v toxikologických studiích s mykofenolát-mofetilem na
potkanech, myších, psech a opicích, byly hematopoetický a lymfatický systém. Ovlivnění těchto
systémů bylo pozorováno při systémové expozici v dávkách ekvivalentních nebo nižších než je
klinická expozice při doporučeném dávkování 2 g denně u příjemců renálního transplantátu. Účinky
na gastrointestinální systém byly u psů pozorovány při systémové expozici ekvivalentní nebo nižší než
je klinická expozice při doporučeném dávkování. Účinky na gastrointestinální a renální systém
spojené s dehydratací byly pozorovány u opic při nejvyšších testovaných dávkách (hladina systémová
expozice ekvivalentní nebo vyšší než hodnoty klinické expozice). Profil neklinické toxicity
mykofenolát-mofetilu je ve shodě s nežádoucími účinky pozorovanými v klinických studiích, jejichž
výsledky nyní představují relevantnější data o bezpečnosti pro lidskou populaci (viz bod 4.8).
6.
FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1 Seznam pomocných látek
Jádro tablety:
mikrokrystalická celulosa
povidon (K-30)
sodná sůl kroskarmelosy
magnesium–stearát
13
Potah tablety:
polyvinylalkohol (částečně hydrolyzovaný)
oxid titaničitý (E171)
makrogol 3000
mastek
6.2 Inkompatibility
Neuplatňuje se
6.3 Doba použitelnosti
2 roky.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
6.5 Druh obalu a velikost balení
Blistry PVC/hliník
1 krabička obsahuje 50 tablet (10 tablet v jednom blistru)
1 krabička obsahuje 150 tablet (10 tablet v jednom blistru)
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním
Protože byl mykofenolát-mofetilu prokázán teratogenní efekt u potkanů a králíků, neměly by se
potahované tablety přípravku Myclausen 500 mg drtit.
S nepoužitým přípravkem a částmi výrobku určenými k likvidaci by mělo být nakládáno v souladu
s místními požadavky.
7.
DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
Stubenrauchstrasse 33, 14167
Berlin, Německo
Tel.: 0049 (0)30 744 60 12
Fax: 0049 (0)30 744 60 41
8.
REGISTRAČNÍ ČÍSLO(A)
EU/1/10/647/001-002
9.
DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE
7. října 2010
14
10. DATUM REVIZE TEXTU
Podrobné informace o tomto přípravku jsou uveřejněny na webových stránkách Evropské agentury pro
léčivé přípravky (EMA) http://www.ema.europa.eu/
15
1.
NÁZEV PŘÍPRAVKU
Myclausen 250 mg tvrdé tobolky
2.
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jedna tvrdá tobolka obsahuje 250 mg mycophenolatum mofetilii .
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3.
LÉKOVÁ FORMA
Tvrdá tobolka
Podlouhlé bílé tobolky.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikace
Myclausen je v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy indikován k profylaxi akutní rejekce u
pacientů po alogenní transplantaci ledviny, transplantaci srdce nebo transplantaci jater.
4.2 Dávkování a způsob podání
Léčba přípravkem Myclausen má být zahájena a dále vedena specialistou náležitě kvalifikovaným
v transplantologii.
Použití u ledvinového transplantátu:
Dospělí: počáteční dávku perorálního přípravku Myclausen je třeba podat do 72 hodin po
transplantaci. Doporučená dávka u pacientů po transplantaci alogenní ledviny je 1 g dvakrát denně
(denní dávka 2 g).
Děti a mladiství (od 2 do 18 let): doporučená dávka mykofenolát-mofetilu je 600 mg/m2, podávaná
perorálně dvakrát denně (až do maximální dávky 2 g denně). Myclausen tobolky mají být
předepisovány pouze pacientům, jejichž povrch těla dosahuje nejméně 1,25 m2. Pacientům s povrchem
těla 1,25 m² až 1,5 m² lze předepsát Myclausen tobolky v dávce 750 mg dvakrát denně ( denní dávka
1,5 g). Pacientům s povrchem těla větším než 1,5 m² lze předepsat Myclausen tobolky v dávce 1 g
dvakrát denně (2 g denně). Vzhledem k tomu, že u této skupiny pacientů (viz bod 4.8) dochází k
častějšímu výskytu některých nežádoucích účinků ve srovnání s dospělými, je v některých případech
nezbytné přistoupit k dočasnému snížení dávky nebo k přerušení léčby. Proto je třeba brát v úvahu
příslušné klinické projevy, včetně závažnosti účinků.
Děti (< 2 roky): jsou k dispozici pouze omezené údaje týkající se bezpečnosti a účinnosti u dětí
mladších 2 let. Tyto údaje jsou nedostatečné pro stanovení dávek přípravku, a z tohoto důvodu není
podávání přípravku u této věkové skupiny doporučeno.
Použití u srdečních transplantátů:
Dospělí: počáteční dávku přípravku Myclausen je třeba podat perorálně do 5 dnů po transplantaci
srdce. Doporučená dávka u pacientů po transplantaci srdce je 1,5 g dvakrát denně (denní dávka 3 g).
16
Děti a adolescenti (mladší 18 let): nejsou k dispozici žádné údaje týkající se použití přípravku u
dětských pacientů po transplantaci srdce.
Použití u jaterních transplantátů:
Dospělí: první 4 dny po transplantaci jater se podává intravenózně infuzní roztok mykofenolát-
mofetilu , perorální léčba přípravkem Myclausen by měla být zahájena co nejdříve, hned jakmile ji
pacient začne tolerovat. Doporučená perorální dávka je u pacientů po transplantaci jater 1,5 g dvakrát
denně (tj. 3 g denně).
Děti a adolescenti (mladší 18 let): nejsou k dispozici žádné údaje týkající se použití přípravku u
dětských pacientů po transplantaci jater.
Použití u starších pacientů (≥65 let): doporučená dávka 1,0 g dvakrát denně po transplantaci ledvin a
1,5g dvakrát denně po transplantaci srdce nebo jater je vhodná pro starší pacienty.
Dávkování při renálním selhání: pacienti po transplantaci ledvin s těžkým chronickým selháním ledvin
(glomerulární filtrace < 25 ml/min/1,73 m2) po uplynutí akutního potransplantačního období, by
neměli překročit dávku 1 g dvakrát denně. Tyto pacienty je třeba pečlivě sledovat. Při opoždění
nástupu funkce transplantovaného orgánu není nutno zvláště upravovat dávkování (viz bod 5.2).
K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce nebo jater s těžkým
chronickým selháním ledvin.
Použití u pacientů s těžkým jaterním postižením: u pacientů po transplantaci ledvin s těžkým
postižením jaterního parenchymu není potřeba měnit dávku. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se
pacientů po transplantaci srdce s těžkým jaterním postižením.
Léčba v průběhu rejekce transplantátu: MPA (mykofenolová kyselina) je účinným metabolitem
mykofenolát-mofetilu. Rejekce renálního transplantátu nevede ke změnám farmakokinetiky MPA,
které by vyžadovaly snížení dávky nebo přerušení léčby přípravkem Myclausen. Podobně není také
třeba úprava dávkování po rejekci transplantovaného srdce. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se
pacientů s rejekcí transplantovaných jater.
Způsob podání
Tobolky je třeba polykat celé a zapít sklenicí vody. Tobolky se nesmí lámat nebo drtit.
4.3 Kontraindikace
Byly zaznamenány hypersenzitivní reakce na mykofenolát-mofetil(viz bod 4.8). Z tohoto důvodu je
přípravek Myclausen kontraindikován u pacientů s přecitlivělostí na mykofenolát-mofetil nebo
mykofenolovou kyselinu.
Přípravek Myclausen je kontraindikován u kojících žen (viz bod 4.6).
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Pacienti léčení imunosupresivy včetně kombinací léčivých přípravků zahrnujících přípravek
Myclausen jsou vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na kůži
(viz bod 4.8). Míra tohoto rizika je zřejmě spíše ve vztahu k intenzitě a trvání imunosuprese, než k
typu použitého přípravku. Tak jako u všech pacientů, kteří jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku
rakoviny kůže, doporučuje se omezit expozici slunečnímu a UV-záření nošením ochranných oděvů a
používáním opalovacích krémů s vysokým ochranným faktorem.
17
Pacienti užívající přípravek Myclausen musí být upozorněni, že je třeba okamžitě hlásit lékaři, pokud
se objeví známky infekce, nečekané hematomy, krvácení nebo jakékoli další příznaky útlumu kostní
dřeně.
Pacienti léčení imunosupresivy, včetně přípravku Myclausen, ma jí vyšší r iziko vz niku opor tunních
infekcí (bakteriálních, mykotických, virových a protozoálních), fatálních infekcí a sepse (viz bod 4.8).
Mezi oportunní infekce patří i s virem BK asociovaná nefropatie a s JC virem asociovaná progresivní
multifokální le ukoencefalopatie (PML). Tyto infekce jsou často spojené s vyšší c elkovou
imunosupresivní zátěží a mohou vést k závažným, nebo fatálním stavům, které by měl lékař zvažovat
v diferenciální diagnóze u imunosuprimovaných pacientů s poruchou r enálních f unkcí n ebo
neurologickými symptomy.
U pacientů léčených přípravkem Myclausen je třeba monitorovat počet neutrofilů. Rozvoj neutropenie
může být důsledkem podávání přípravku Myclausen samotného, další současné medikace, virových
infekcí nebo kombinací těchto vlivů. Pacientům užívajícím Myclausen je třeba vyšetřit kompletní
krevní obraz jednou týdně v průběhu prvního měsíce, dvakrát za měsíc ve druhém a třetím měsíci
léčby a dále jednou za měsíc do konce prvního roku. Pokud dojde k rozvoji neutropenie (absolutní
počet neutrofilů < 1,3 x 103/µl), může být vhodné přerušení nebo ukončení léčby přípravkem
Myclausen.
U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem v kombinaci s dalšími imunosupresivními látkami
byly zaznamenány případy čisté aplazie červené řady (PRCA). Mechanismus, jakým mofetil-
mykofenolát indukuje PRCA, není známý. PRCA může být zvrácena snížením dávek nebo
přerušením terapie přípravkem Myclausen. Změny v léčbě přípravkem Myclausen by u pacientů
po transplantaci měly být prováděny pouze pod dohledem lékaře, který má zkušenosti s léčbou
takovýchto pacientů, aby se minimalizovalo riziko odloučení štěpu (viz bod 4.8).
Pacienti by měli být poučeni, že v průběhu léčby přípravkem Myclausen mohou být vakcinace méně
účinné a že by nemělo být prováděno očkování živými oslabenými vakcínami (viz bod 4.5). Očkování
proti chřipce se může provádět. Lékař by se měl řídit národními směrnicemi vakcinace proti chřipce.
Protože podávání přípravku Myclausen je spojeno se zvýšením incidence výskytu nežádoucích účinků
v gastrointestinálním traktu, včetně velmi vzácných případů ulcerace, krvácení a perforace, je nutno
podávat přípravek Myclausen velmi opatrně pacientům s vážným aktivním onemocněním
gastrointestinálního traktu.
Přípravek Myclausen je inhibitor inosin monofosfátdehydrogenázy (IMPDH). Neměl by být proto
teoreticky podáván pacientům se vzácným dědičným deficitem hypoxantin-guanin-
fosforibosyltransferázy (HGPRT) jako je Lesh-Nyhanův syndrom a Kelley-Seegmillerův syndrom.
Doporučuje se, aby přípravek Myclausen nebyl podáván spolu s azathioprinem, protože tato
kombinace dosud nebyla zkoumána.
S ohledem na signifikantní snížení hodnot AUC MPA cholestyraminem je třeba dávat pozor při
společném podání přípravku Myclausen s léčivými přípravky, které interferují s enterohepatickou
recirkulací, pro možné snížení účinnosti přípravku Myclausen.
Poměr rizika k prospěchu současného podávání mykofenolát-mofetilu s takrolimem nebo sirolimem
nebyl stanoven (viz též bod 4.5).
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.
Acyklovir: při podání mykofenolát-mofetilu spolu s acyklovirem byly pozorovány vyšší plazmatické
koncentrace acykloviru oproti podání samotného acykloviru. Změny farmakokinetiky MPAG byly
18
minimální (zvýšení koncentrace MPAG o 8 %) a nejsou považovány za klinicky významné. Protože
plazmatické koncentrace MPAG (fenolový glukuronid MPA) stoupají při renálním postižením stejně
tak jako koncentrace acykloviru, mohou obě látky nebo jejich prekursory, např. valacyklovir,
kompetovat o tubulární sekreci a tím navzájem ještě zvyšovat svoje koncentrace.
Antacida s hydroxidy hliníku a hořčíku: při podání spolu s antacidy byla absorpce mykofenolát-
mofetilu snížena.
Cholestyramin: při jednorázovém podání mykofenolát-mofetilu v dávce 1,5 g normálním zdravým
subjektům léčeným po 4 dny dávkou 4,0 g cholestyraminu třikrát denně, došlo k 40% redukci
AUC MPA (viz bod 4.4 a 5.2). Při současném podávání obou látek je třeba zvýšené opatrnosti
vzhledem k možnému snížení účinnosti přípravku Myclausen.
Léčivé přípravky interferující s enterohepatální cirkulací: při současném podávání mykofenolát-
mofetilu s léčivými přípravky interferujícími s enterohepatální cirkulací je třeba zvýšené opatrnosti
vzhledem k možnému snížení účinnosti přípravku Myclausen.
Cyklosporin A: farmakokinetika cyklosporinu A (CsA) není ovlivněna podáním mykofenolát-
mofetilu. Naopak je-li souběžně podávaná léčba cyklosporinem ukončena, lze očekávat vzestup AUC
MPA přibližně o 30 %.
Gancyklovir: na základě výsledků studie s podáním jednotlivých doporučených dávek perorálního
mykofenolátu a i.v. gancykloviru a na podkladě známého vlivu renálního poškození na
farmakokinetiku přípravku Myclausen (viz bod 4.2) a gancykloviru lze předpokládat, že současné
podání obou látek (které kompetují o mechanismus renální tubulární sekrece) povede ke zvýšení
koncentrace MPAG a gancykloviru. Žádné podstatné ovlivnění farmakokinetiky MPA se
nepředpokládá a není nutná žádná úprava dávek přípravku Myclausen. U pacientů s renálním
postižením, kterým je současně podávána kombinace přípravku Myclausen a gancykloviru nebo jejich
prekursorů např. valgancykloviru, by mělo být doporučené dávkování gancykloviru zachováno a
pacienti by měli být pečlivě monitorováni.
Perorální kontraceptiva: při současném podávání Myclausenu neovplyvnilo farmakokinetiku a
farmakodynamiku perorálních kontraceptiv (viz bod 5.2).
Rifampicin: u pacientů neužívajících současně cyklosporin, současné podávání mykofenolát-mofetilu
a rifampicinu vedlo k poklesu expozice MPA (AUC0-12h o 18 % až 70 %). Proto se doporučuje
monitorovat hladiny MPA a upravit dávkování přípravku Myclausen tak, aby při souběžném podávání
obou léčivých látek byla zachována klinická účinnost.
Sirolimus: u pacientů po transplantaci ledvin vedlo současné podávání mykofenolát-mofetilu a CsA ke
snížení expozice MPA o 30-50 % ve srovnání s pacienty, kteří dostávali kombinaci sirolimu a
obdobných dávek mykofenolát-mofetilu (viz též bod 4.4).
Sevelamer: při podávání mykofenolát-mofetilu souběžně se sevelamerem byl pozorován pokles Cmax
a AUC0-12h MPA o 30 %, resp. 25 % bez jakýchkoli klinických následků (tj. rejekce štěpu).
Doporučuje se však podávat přípravek Myclausen aspoň hodinu před nebo tři hodiny po užití
sevelameru, aby byl minimalizován vliv na absorpci MPA. Nejsou k dispozici žádné údaje o podávání
mykofenolát-mofetilu s jinými látkami vázajícími fosfát než je sevelamer.
Trimethoprim/sulfamethoxazol: nebyl pozorován žádný vliv na biologickou dostupnost MPA.
Norfloxacin a metronidazol: u zdravých dobrovolníků nebylo pozorováno žádné významné ovlivnění
při podání mykofenolát-mofetilu souběžně s norfloxacinem nebo metronidazolem. Při podávání
kombinace norfloxacinu a metronidazolu byla po jedné dávce přípravku Myclausen snížena expozice
MPA přibližně o 30 %.
19
Ciprofloxacin a amoxicilin s kyselinou klavulanovou: U příjemců renálního transplantátu bylo ve
dnech bezprostředně následujících po zahájení perorální terapie ciprofloxacinem nebo amoxicilinem
s kyselinou klavulanovou zaznamenáno snížení koncentrace (minimální koncentrace v rovnovážném
stavu) MPA o přibližně 50 % ve srovnání s koncentracemi před zahájením léčby těmito antibiotiky.
Při pokračování v terapii mají tyto účinky tendenci se snižovat a ustanou během několika dnů po jejím
přerušení. Změny hladin nemusejí přesně znázorňovat změny v celkové expozici MPA, proto by
změna dávkování přípravku Myclausen neměla být obvykle nutná v nepřítomnosti klinických známek
dysfunkce štěpu. Nicméně během kombinované terapie a krátce po ukončení antibiotické terapie by
mělo být prováděno pečlivé klinické sledování.
Takrolimus: u pacientů po transplantaci jater, u nichž byla zahájena léčba mykofenolát-mofetilem a
takrolimem, nemělo podání takrolimu významný vliv na AUC ani na Cmax MPA, účinného
metabolitu mykofenolát-mofetilu. Naproti tomu při podávání opakované dávky mykofenolát-mofetilu
(1,5 g 2x denně) pacientům užívajícím takrolimus došlo ke zvýšení AUC takrolimu o přibližně 20%.
U pacientů po transplantaci ledvin se nezdály koncentrace takrolimu mykofenolát-mofetilem
ovlivněny. (viz též bod 4.4).
Další interakce: podání probenecidu spolu s mykofenolát-mofetilem opicím zvýšilo hodnotu
plasmatické AUC MPAG na trojnásobek. Další látky vylučované renální tubulární sekrecí mohou
soutěžit s MPAG a tím zvyšovat plasmatickou koncentraci MPAG nebo jiných látek vylučovaných
tubulární sekrecí.
Živé vakcíny: pacientům se sníženou imunitní odpovědí by neměly být podávány živé vakcíny.
Protilátková odpověď na jiné typy vakcín může být snížena (viz též bod 4.4).
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení
Doporučuje se zahájit léčbu přípravkem Myclausen pouze po vyloučení gravidity těhotenským testem.
Účinná antikoncepce musí být užívána před započetím léčby přípravkem Myclausen, v průběhu léčby
a po dobu šesti týdnů následujících po ukončení terapie (viz bod 4.5). Pacientky by měly být
upozorněny, aby se v případě otěhotnění okamžitě poradily s ošetřujícím lékařem.
Podávání přípravku Myclausen v průběhu těhotenství se nedoporučuje a mělo by být vyhrazeno pro
případy, kdy není k dispozici vhodnější alternativní léčba. Přípravek Myclausen by měl být podáván
těhotným ženám pouze v případě, kdy předpokládaný prospěch z léčby převáží potenciální riziko pro
plod. K dispozici jsou pouze omezené údaje týkající se podávání mykofenolát-mofetilu těhotným
ženám. U dětí žen, které byly během těhotenství vystaveny přípravku Myclausen v kombinaci
s dalšími imunosupresivy, byly zaznamenány kongenitální malformace včetně malformací ucha, tj.
abnormální vývoj nebo absence zevního/středního ucha. U pacientů užívajících mykofenolát-mofetil
byly hlášeny případy spontánních potratů. Studie se zvířaty prokázaly reprodukční toxicitu (viz bod
5.3).
Bylo prokázáno, že mykofenolát-mofetil je vylučován do mléka kojících samic potkanů. Není známo,
zda je tato látka vylučována také do lidského mléka. Vzhledem k možnosti výskytu závažných
nežádoucích účinků způsobených mykofenolát-mofetilem u kojených dětí je přípravek Myclausen
kontraindikován u kojících matek (viz bod 4.3).
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Studie hodnotící účinky na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje nebyly provedeny. Farmakologický
profil přípravku a pozorované nežádoucí účinky naznačují, že tento vliv není pravděpodobný.
4.8 Nežádoucí účinky
Níže jsou uvedeny nežádoucí účinky zaznamenané v klinických studiích :
20
Hlavními nežádoucí účinky hlášenými v souvislosti s podáním mykofenolát-mofetilu v kombinaci
s cyklosporinem a kortikosteroidy jsou průjem, leukopenie, sepse a zvracení a je také průkazně
zvýšená frekvence výskytu některých druhů infekcí (viz bod 4.4).
Malignity:
Pacienti léčení imunosupresivy včetně kombinací léčivých přípravků zahrnujících mykofenolát-
mofetil jsou vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na kůži (viz
bod 4.4). K rozvoji lymfoproliferativního onemocnění nebo lymfomu došlo u 0,6 % pacientů
užívajících mykofenolát-mofetil (2 g nebo 3 g denně) v kombinaci s dalšími imunosupresivy
v kontrolovaných klinických studiích u pacientů po transplantaci ledvin (údaje z dávkování 2 g
denně), transplantaci srdce nebo jater při sledování nejméně 1 rok. Karcinom kůže (kromě melanomu)
se objevil u 3,6 % pacientů; jiné typy malignit se objevily u 1,1 % pacientů. Údaje o bezpečnosti ze
tříletého sledování u pacientů po transplantaci ledvin nebo srdce neprokázaly žádné neočekávané
změny incidence malignit ve srovnání s údaji z ročního sledování. Pacienti po transplantaci jater byli
sledováni déle než rok, ale méně než 3 roky.
Oportunní infekce:
Všichni pacienti po transplantaci jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku oportunní infekce, riziko se
zvyšuje s celkovou imunosupresivní zátěží (viz bod 4.4). Nejčastější oportunní infekce zaznamenané u
pacientů užívajících mykofenolát-mofetil (2 g nebo 3 g denně) s dalšími imunosupresivy
v kontrolovaných klinických studiích u pacientů po transplantaci ledvin (údaje z dávkování 2 g
denně), transplantaci srdce nebo jater při sledování po dobu nejméně 1 roku byly kandidóza kůže a
sliznic, CMV viremie/syndrom a herplex simplex. CMV viremie/syndrom byly zaznamenány u
13,5 % pacientů.
Děti a mladiství (od 2 do 18 let):
Druh a četnost výskytu nežádoucích účinků v klinické studii s 92 pacienty ve věkovém rozmezí od
2 do 18 let, kterým bylo perorálně podáváno 600 mg/m2 mykofenolát-mofetilu dvakrát denně, byly
obecně podobné nežádoucím účinkům, které byly zaznamenány u dospělých pacientů, kterým byl
podáván přípravek Myclausen v dávce 1 g dvakrát denně. Výjimku tvoří dětští pacienti, především
děti mladší 6 let, u kterých byl častější výskyt průjmu, sepse, leukopenie, anémie a infekce, ve
srovnání s dospělými pacienty.
Starší pacienti (≥ 65 let):
U starších pacientů (≥ 65 let) je obecně zvýšené riziko rozvoje nežádoucích účinků v důsledku
imunosuprese. Starší pacienti, a to především ti, kteří užívají přípravek Myclausen jako součást
imunosupresivní léčby, jsou ve srovnání s mladšími pacienty vystaveni zvýšenému riziku vzniku
některých infekcí (včetně cytomegalovirových invazivních onemocnění tkání) a zvýšenému riziku
krvácení do zažívacího traktu a plicního edému.
Další nežádoucí účinky:
Nežádoucí účinky vznikající v pravděpodobné nebo možné souvislosti s léčbou mykofenolát-
mofetilem zaznamenané u ≥1/10 a u ≥1/100 až <1/10 pacientů léčených mykofenolát-mofetilem
v kontrolovaných klinických studiích u pacientů po transplantaci ledvin (údaje z dávkování 2 g
denně), srdce nebo jater, jsou uvedeny v následující tabulce.
Nežádoucí účinky v pravděpodobné nebo možné souvislosti s léčbou mykofenolát-mofetilem v
klinických studiích hlášené u pacientů po transplantaci ledvin, srdce nebo jater při léčbě
mykofenolát-mofetilem v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy
V rámci třídy orgánových systémů jsou nežádoucí účinky seřazeny v rubrikách dle četnosti za použití
následujících kategorií: velmi časté (≥1/10); časté (≥1/100 až <1/10); méně časté (≥1/1000 až <1/100);
vzácné (≥1/10000 až <1/1,000); velmi vzácné(<1/10000), neznámé (není možno odhadnout na základě
dostupných dat). V každé skupině četností jsou nežádoucí účinky seřazeny podle klesající závažnosti.
21
Třída orgánových systémů
Nežádoucí účinky léčivého přípravku
Infekce a infestace Velmi časté Sepse, gastrointestinální kandidóza, infekce močových cest,
herpes simplex, herpes zoster
Časté
Pneumonie, chřipka, infekce dýchacích cest, respirační moniliáza,
gastrointestinální infekce, kandidóza, gastroenteritida, infekce,
bronchitida, faryngitida, sinusitida, plísňová onemocnění kůže,
kožní kandida, vaginální kandidóza, rinitida
Novotvary
benigní, maligní,
blíže neurčené
noovotvary
(včetně cýst a
polypů)
Velmi časté
Časté
Rakovina kůže, benigní kožní novotvar
Poruchy krve a
lymfatického
systému
Velmi časté Leukopenie, trombocytopenie, anémie
Časté
Pancytopenie, leukocytóza
Poruchy
metabolismu a
výživy
Velmi časté -
Časté
Acidóza, hyperkalémie, hypokalémie, hyperglykémie,
hypomagnezémie, hypokalcémie, hypercholesterolémie,
hyperlipidémie, hypofosfatémie, hyperurikémie, dna, anorexie
Psychiatrické
poruchy
Velmi časté -
Časté
Agitovanost, zmatenost, deprese, úzkost, poruchy myšlení,
nespavost
Poruchy
nervového
systému
Velmi časté -
Časté
Křeče, hypertonie, třes, somnolence, myastenický syndrom,
závratě, bolest hlavy, parestézie, dysgeuzie
Srdeční poruchy
Velmi časté -
Časté
Tachykardie
Cévní poruchy
Velmi časté -
Časté
Hypotenze, hypertenze, vazodilatace
Respirační, hrudní
a mediastinální
poruchy
Velmi časté -
Časté
Pleurální výpotek, dyspnoe, kašel
Gastrointestinální
poruchy
Velmi časté Zvracení, bolest břicha, průjem, nauzea
Časté
Krvácení ze zažívacího traktu, peritonitida, ileus, kolitida,
žaludeční vřed, duodenální vřed, gastritida, ezofagitida,
stomatitida, zácpa, dyspepsie, flatulence, eruktace
Poruchy jater a
žlučových cest
Velmi časté -
Časté
Hepatitida, žloutenka, hyperbilirubinémie
Poruchy kůže a
podkožní tkáně
Velmi časté
Časté
Hypertrofie kůže, vyrážka, akné, alopecie
Poruchy svalové a
kosterní soustavy a
pojivové tkáně
Velmi časté -
Časté
Artralgie
Poruchy ledvin a
močových cest
Velmi časté -
Časté
Zhoršení funkce ledvin
Celkové poruchy a
reakce v místě
aplikace
Velmi časté -
Časté
Otok, pyrexie, třesavka, bolest, únava, asténie
Vyšetření
Velmi časté -
Časté
Zvýšení jaterních enzymů, zvýšení kreatininu v krvi, zvýšení
laktát-dehydrogenázy v krvi, zvýšení močoviny v krvi, zvýšení
alkalické fosfatázy v krvi, úbytek váhy
22
Poznámka: Fáze III klinického hodnocení prevence rejekce renálního, srdečního nebo jaterního
transplantátu se účastnilo 501 pacientů (mykofenolát-mofetil 2 g denně), 289 pacientů (mykofenolát-
mofetil 3 g denně), resp. 277 pacientů (mykofenolát-mofetil 2 g i.v./3 g p.o. denně).
Dále jsou uvedeny nežádoucí účinky zaznamenané v rámci postmarketingového sledování:
Nežádoucí účinky hlášené v rámci postmarketingového sledování s mykofenolát-mofetilem jsou
podobné nežádoucím účinkům zaznamenaným v kontrolovaných studiích u pacientů po transplantaci
ledvin, srdce nebo jater. Další nežádoucí účinky hlášené po uvedení přípravku na trh jsou uvedeny
níže s četnostmi, pokud jsou známy, uvedenými v závorkách.
Gastrointestinální systém:
gingivální hyperplazie (≥1/100 až <1/10), kolitida včetně kolitidy vyvolané cytomegalovirem (≥1/100
až <1/10), pankreatitida (≥1/100 až <1/10) a případy intestinální vilózní atrofie.
Onemocnění v důsledku imunosuprese:
závažné, život ohrožující infekce jako meningitida, infekční endokarditida, tuberkulóza a atypická
mykobakteriální infekce. U pacientů léčených imunosupresivy, včetně mykofenolát-mofetilu byly
zaznamenány případy s BK virem asociované nefropatie stejně jako případy s virem JC asociované
progresivní multifokální leukoencefalopatie (PML). Byly hlášeny případy agranulocytózy (≥1/1000 až
<1/100) a neutropenie, proto je doporučována pravidelná kontrola pacientů užívajících přípravek
Myclausen (viz bod 4.4). U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem byly hlášeny případy výskytu
aplastické anémie a útlumu kostní dřeně, některé z nich byly fatální.
Poruchy krve a lymfatického systému:
U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem byly zaznamenány případy čisté aplazie červené řady
(PRCA) (viz bod 4.4).
Ojedinělé případy abnormální morfologie neutrofilů, včetně získané Pelger-Huetovy anomálie, byly
pozorovány u pacientů léčených mykofenolát-mofetilem. Tyto změny nejsou spojovány s poruchou
funkce neutrofilů. Tyto změny mohou připomínat posun doleva (left shift) zralosti neutrofilů při
hematologických vyšetřeních, které pak mohou být chybně interpretovány jako příznaky infekce u
imunosuprimovaých pacientů, mezi něž patří i pacienti užívající mykofenolát-mofetil.
Hypersenzitivita:
Byly hlášeny hypersensitivní reakce včetně angioneurotického edému a
anafylaktické reakce.
Kongenitální poruchy:
další informace viz bod 4.6.
Respirační, hrudní a mediastinální poruchy:
U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem v kombinaci s dalšími imunosupresivy byly ojediněle
hlášeny případy intersticiálního plicního onemocnění a plicní fibrózy, z nichž některé byly fatální.
4.9 Předávkování
Předávkování mykofenolát-mofetilem bylo hlášeno v klinických studiích i po uvedení přípravku na
trh. V mnoha případech nebylo spojeno s žádnými nežádoucími účinky. V případech, kdy byly při
předávkování hlášeny nežádoucí účinky, nepřekračovaly známý bezpečnostní profil léčivého
přípravku.
Lze předpokládat, že předávkování mykofenolát-mofetilem by se mohlo projevit nadměrnou supresí
imunitního systému a zvýšením vnímavosti k infekcím a k supresi kostní dřeně (viz bod 4.4). Dojde-li
k výskytu neutropenie, mělo by být podávání přípravku Myclausen přerušeno nebo by měla být
snížena dávka (viz bod 4.4).
23
Nelze očekávat, že by klinicky významné množství MPA nebo MPAG, bylo možno odstranit
hemodialýzou. Sekvestranty žlučových kyselin, např. cholestyramin, mohou napomoci odstranění
MPA snížením enterohepatální recirkulace léku (viz bod 5.2).
5.
FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: imunosupresiva, ATC kód: L04AA06
Mykofenolát-mofetil je 2-morpholinoethyl ester mykofenolové kyseliny (MPA). MPA je silný,
selektivní, nekompetitivní a reversibilní inhibitor inosinmonofosfátdehydrogenázy, který inhibuje de novo
syntézu guanosinových nukleotidů, které tak nemohou být v dostatečné míře inkorporovány do
molekuly DNA. Zatímco jiné buňky mohou využít tzv. záchrannou syntézu purinových nukleosidů,
proliferace T a B lymfocytů je kriticky závislá na de novo syntéze purinů. Proto má MPA silnější
cytostatický efekt na lymfocyty než na jiné buňky.
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Po perorálním podání dochází k rychlé a intenzívní absorpci mykofenolát-mofetilu a úplné
presystémové metabolizaci na aktivní metabolit, MPA. Jak prokazuje potlačení rejekce transplantátu
po transplantaci ledvin, imunosupresivní aktivita mykofenolát-mofetilu odpovídá koncentraci MPA.
Průměrná biologická dostupnost perorálně podaného mykofenolát-mofetilu počítaná z AUC MPA byla
94 % v porovnání s i.v. podaným mykofenolát-mofetilem. Potrava neměla žádný vliv na míru
absorpce (MPA AUC) mykofenolát-mofetilu, když byl podán v dávce 1,5 g dvakrát denně pacientům s
ledvinným transplantátem. Hodnota Cmax MPA však poklesla o 40 % v přítomnosti potravy.
Mykofenolát-mofetil není po perorálním podání měřitelný v systémovém oběhu. Mykofenolát-mofetil
je v klinicky odpovídajících koncentracích vázán z 97 % na plazmatický albumin.
V důsledku enterohepatální cirkulace se přibližně 6–12 hodin po podání zjišťují sekundární vzestupy
plazmatické koncentrace MPA. Podání cholestyraminu (4 g třikrát denně) je spojeno s přibližně 40 %
snížením hodnoty AUC MPA. To svědčí o značné enterohepatální recirkulaci.
MPA se metabolizuje především enzymem glukuronyl transferázou na fenolový glukuronid MPA
(MPAG), který není farmakologicky aktivní.
Zanedbatelné množství látky je vylučováno močí jako MPA (méně než 1 %). Při perorálním podání
radioaktivně značeného mykofenolát-mofetilu, kdy bylo dosaženo kompletního záchytu látky, bylo
zjištěno, že 93 % z podané dávky je vyloučeno v moči a 6 % ve stolici. Většina (kolem 87 %) z
podané dávky je vylučována močí ve formě MPAG.
V klinických koncentracích nejsou MPA a MPAG odstranitelné hemodialýzou. Při velmi vysokých
plazmatických koncentracích MPAG (> 100 µg/ml) však lze malé množství MPAG hemodialýzou
odstranit.
V době krátce po transplantaci (do 40 dnů) byly u pacientů po transplantaci ledvin, srdce nebo jater
průměrné hodnoty MPA AUC přibližně o 30 % nižší a hodnoty Cmax o 40 % nižší ve srovnání
s obdobím delší dobu po transplantaci (3–6 měsíců po transplantaci).
Porucha funkce ledvin:
Ve studii s jednorázovým podáním (6 pacientů v každé skupině) byly průměrné hodnoty plazmatické
AUC MPA u pacientů s těžkou chronickou poruchou funkce ledvin (glomerulární filtrace < 25 ml/min-
1 /1,73 m-2) vyšší o 28–75 % než u zdravých subjektů nebo u lehčího stupně postižení ledvin. AUC
MPAG po jedné dávce byla 3–6krát vyšší u subjektů s těžkou poruchou funkce ledvin, než u lehčích
forem anebo u zdravých subjektů. Tento nález byl v souladu s předpokládaným mechanismem
24
vylučování MPAG ledvinami. Opakované podávání u pacientů s těžkou chronickou poruchou funkce
ledvin nebylo testováno. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce
nebo jater s těžkou chronickou poruchou funkce ledvin.
Opožděný nástup funkce transplantátu:
U pacientů s opožděným nástupem funkce transplantátu byla průměrná AUC (0-12 h) MPA
srovnatelná s hodnotou u normálního nástupu funkce u pacientů po transplantaci. Průměrná hodnota
AUC (0–12 h) MPAG byla 2–3krát vyšší než u pacientů po transplantaci s normálním nástupem
funkce transplantátu. U pacientů s opožděným nástupem funkce transplantátu může dojít
k přechodnému zvýšení volné frakce a plazmatických koncentrací MPA. Nezdá se však, že by byla
úprava dávkování přípravku Myclausen nutná.
Porucha funkce jater:
U dobrovolníků s cirhózou jater byla funkce jaterní glukuronidace MPA relativně neovlivněna nemocí
jaterního parenchymu. Vliv jaterního onemocnění na tento proces závisí pravděpodobně na typu
onemocnění. Jaterní onemocnění s poruchou tvorby a vylučování žluče, jako je primární biliární
cirhóza, však může mít na tento proces odlišný vliv.
Děti a mladiství (od 2 do 18 let):
Farmakokinetické parametry byly vyhodnocovány u 49 dětských pacientů po transplantaci ledviny,
kterým byl perorálně podáván mykofenolát-mofetil v dávce 600 mg/m2 dvakrát denně. Při této dávce
bylo dosaženo hodnot AUC MPA podobných těm, které byly zaznamenány u dospělých pacientů po
transplantaci ledviny, kteří dostávali přípravek Myclausen v dávce 1 g dvakrát denně v časném a
pozdějším období po transplantaci. Hodnoty AUC MPA vyhodnocované v rámci věkových skupin
byly podobné v časném i pozdějším období po transplantaci.
Starší pacienti (≥65 let):
Farmakokinetické vlastnosti mykofenolát-mofetilu u starších pacientů nebyly vyhodnoceny.
Perorální kontraceptiva:
Farmakokinetika perorálních kontraceptiv nebyla společným podáváním s mykofenolát-mofetilem
ovlivněna (viz bod 4.5). V klinické studii, do níž bylo zařazeno 18 žen (které nepodstoupily
transplantaci a neužívaly žádná další imunosupresiva), prováděné po dobu 3 po sobě následujících
menstruačních cyklů, byl současně podáván mykofenolát-mofetil (1 g 2 krát denně) a kombinovaná
perorální kontraceptiva obsahující ethinylestradiol (0,02 mg–0,04 mg) a levonorgestrel (0,05 mg–
0,15 mg), desogestrel (0,15 mg) nebo gestoden (0,05–0,10 mg). Výsledky této studie neprokázaly
žádné klinicky významné ovlivnění funkce orálních kontraceptiv (suprese ovulace) mykofenolát-
mofetilem. Sérové koncentrace LH, FSH a progesteronu nebyly významně ovlivněny.
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
V experimentálních modelech nebyl u mykofenolát-mofetilu prokázán tumorigenní potenciál.
Nejvyšší studovaná dávka v testech kancerogenity na zvířatech byla 2 až 3krát vyšší než systémová
expozice (AUC a Cmax) pozorovaná u pacientů po transplantaci ledvin s klinickou dávkou 2 g denně a
1,3–2krát vyšší než systémová expozice (AUC a Cmax) pozorovaná u pacientů po transplantaci srdce
s doporučenou klinickou dávkou 3 g denně.
Dva testy genotoxicity (test in vitro za využití myšího lymfomu a test in vivo za využití jadérek myší
kostní dřeně) prokázaly schopnost mykofenolát-mofetilu způsobit chromozomální aberace. Tyto
účinky mohou být ve vztahu k farmakodynamickému mechanizmu účinku látky, tj. k inhibici syntézy
nukleotidů v citlivých buňkách. Další in vitro testy pro určení možné genetické mutace neprokázaly
genotoxickou aktivitu.
Mykofenolát-mofetil neměl žádný vliv na plodnost potkaních samců při perorálním podávání v
dávkách do 20 mg/kg/den. Systémová expozice při této dávce představuje 2 až 3násobek klinické
25
expozice při doporučené dávce 2 g denně u pacientů po transplantaci ledvin a 1,3–2 násobek klinické
expozice při doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce.
Ve studii zkoumající vliv na samičí fertilitu a reprodukci u potkanů způsobila perorálně podaná dávka
4,5 mg/kg/den malformaci plodu (včetně anoftalmie, agnatie a hydrocefalu) v první generaci potomků
při nepřítomnosti mateřské toxicity. Systémová expozice při této dávce představuje přibližně polovinu
klinické expozice při doporučené dávce 2 g denně u pacientů po transplantaci ledvin a přibližně třetinu
klinické expozice při doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce. Nebyl pozorován
žádný vliv na fertilitu nebo reprodukční parametry matek nebo následujících generací zvířat.
V teratologických studiích na potkanech a králících se vyskytly resorpce plodu a malformace u
potkanů při dávkách 6 mg/kg/den (včetně anoftalmie, agnatie a hydrocefalu) a u králíků při dávkách
90 mg/kg/den (včetně anomálií kardiovaskulárního a renálního systému jako jsou ektopie srdce,
ektopie ledvin a diafragmatická a umbilikální hernie), bez příznaků mateřské toxicity. Systémová
expozice při této dávce představuje zhruba polovinu nebo méně než polovinu klinické dávky při
doporučené denní dávce 2 g u pacientů po transplantaci ledvin a přibližně třetinu klinické expozice při
doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce.
Viz bod 4.6.
Orgány, které byly především ovlivněny v toxikologických studiích s mykofenolát-mofetilem na
potkanech, myších, psech a opicích, byly hematopoetický a lymfatický systém. Ovlivnění těchto
systémů bylo pozorováno při systémové expozici v dávkách ekvivalentních nebo nižších než je
klinická expozice při doporučeném dávkování 2 g denně u příjemců renálního transplantátu. Účinky
na gastrointestinální systém byly u psů pozorovány při systémové expozici ekvivalentní nebo nižší než
je klinická expozice při doporučeném dávkování. Účinky na gastrointestinální a renální systém
spojené s dehydratací byly pozorovány u opic při nejvyšších testovaných dávkách (hladina systémová
expozice ekvivalentní nebo vyšší než hodnoty klinické expozice). Profil neklinické toxicity
mykofenolát-mofetilu je ve shodě s nežádoucími účinky pozorovanými v klinických studiích, jejichž
výsledky nyní představují relevantnější data o bezpečnosti pro lidskou populaci (viz bod 4.8).
6.
FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1 Seznam pomocných látek
Obsah tobolky:
předbobtnalý kukuřičný škrob
sodná sůl kroskarmelosy
povidon (K30)
magnesium-stearát
Obal tobolky:
želatina
oxid titaničitý (E171)
6.2 Inkompatibility
Neuplatňuje se
6.3 Doba použitelnosti
2 roky.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání
Uchovávejte při teplotě do 30 °C
26
6.5 Druh obalu a velikost balení
Blistry PVC/hliník obsahující 10 tobolek
Jedna krabička obsahující 100 300 tobolek
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním
Protože byl mykofenolát-mofetilu prokázán teratogenní efekt u potkanů a králíků, nemají se tobolky
Myclausenu otevírat nebo drtit.
Vyhněte se vdechování prášku nebo přímému kontaktu kůže nebo sliznic s práškem obsaženým
v tobolkách Myclausenu. Pokud k takovému kontaktu dojde, umyjte se mýdlem a vodou, resp.
propláchněte si oči proudem obyčejné vody.
Všechen nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
7.
DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
Stubenrauchstrasse 33, 14167
Berlin, Německo
Tel.: 0049 (0)30 744 60 12
Fax: 0049 (0)30 744 60 41
8.
REGISTRAČNÍ ČÍSLO(A)
9.
DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE
10. DATUM REVIZE TEXTU
Podrobné informace o tomto přípravku jsou uveřejněny na webových stránkách Evropské agentury pro
léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu/
27
PŘÍLOHA II
A.
VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B.
PODMÍNKY REGISTRACE
28
A.
VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Aristo Pharma GmbH
Wallenroder Str. 8-10
13435 Berlin
Německo
Cemelog-BRS Ltd.
Vasút u. 13
2040 Budaörs
Maďarsko
V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za
propouštění dané šarže.
B.
PODMÍNKY REGISTRACE
•
PODMÍNKY NE BO O MEZENÍ VÝ DEJE A P OUŽITÍ, K LADENÉ NA DRŽ ITELE
ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením (viz Příloha I: Souhrn údajů o
přípravku, bod 4.2)
•
PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ
POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Neuplatňuje se.
•
DALŠÍ PODMÍNKY
Systém farmakovigilance
Držitel rozhodnutí o registraci musí zajistit, aby byl zaveden funkční systém famakovigilance, tak jak
je uveden v modulu 1.8.1.schválené registrace před tím, než bude přípravek uveden na trh, a dále po
celou dobu, kdy bude přípravek na trhu.
PSUR
Plán podávání PSUR se musí řídit plánem pro podávání PSUR referenčního léčivého přípravku.
29
PŘÍLOHA III
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE
30
A. OZNAČENÍ NA OBALU
31
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA
1.
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Myclausen 500 mg potahované tablety
Mycophenolatum mofetilii
2.
OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK
Jedna tableta obsahuje 500 mg mykofenolát-mofetilu.
3.
SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK
4.
LÉKOVÁ FORMA A OBSAH
50 potahovaných tablet
5.
ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ
Perorální podání.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6.
ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ
Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí
7.
DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ
S potahovanými tabletami Myclausen zacházejte opatrně.
Tablety nedrťte.
8.
POUŽITELNOST
Použitelné do:
9.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z TAKOVÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, POKUD JE TO VHODNÉ
32
S nepoužitým přípravkem a částmi výrobku určenými k likvidaci by mělo být nakládáno v souladu
s místními požadavky
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
Stubenrauchstrasse 33
14167 Berlin
Německo
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/10/647/001
13. ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Myclausen 500 mg
33
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA
1.
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Myclausen 500 mg potahované tablety
Mycophenolatum mofetilii
2.
OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK
Jedna tableta obsahuje 500 mg mykofenolát-mofetilu.
3.
SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK
4.
LÉKOVÁ FORMA A OBSAH
150 potahovaných tablet
5.
ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ
Perorální podání.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6.
ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ
Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí
7.
DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ
S potahovanými tabletami Myclausen zacházejte opatrně.
Tablety nedrťte.
8.
POUŽITELNOST
Použitelné do:
9.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z TAKOVÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, POKUD JE TO VHODNÉ
34
S nepoužitým přípravkem a částmi výrobku určenými k likvidaci by mělo být nakládáno v souladu
s místními požadavky
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Stubenrauchstrasse 33,
14167 Berlin,
Německo
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/10/647/002
13. ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Myclausen 500 mg
35
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH A STRIPECH
BLISTR
1.
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Myclausen 500 mg potahované tablety
Mycophenolatum mofetilii
2.
NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
3.
POUŽITELNOST
EXP
4.
ČÍSLO ŠARŽE <, KÓD DÁRCE A KÓD LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU>
Lot
5.
JINÉ
36
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA
1.
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Myclausen 250 mg, tvrdé tobolky
Mycophenolatum mofetilii
2.
OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK
Jedna tobolka obsahuje 250 mg mykofenolát-mofetilu.
3.
SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK
4.
LÉKOVÁ FORMA A OBSAH
100 tvrdých tobolek
300 tvrdých tobolek
5.
ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ
Perorální podání.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6.
ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ
Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí
7.
DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ
S tobolkami Myclausen zacházejte opatrně...
Neotevírejte je ani nedrťte, nevdechujte prášek obsažený v tobolkách a vyhněte se jeho kontaktu s
kůží.
8.
POUŽITELNOST
Použitelné do:
9.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ
Uchovávejte při teplotě do 30 °C.
37
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z TAKOVÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, POKUD JE TO VHODNÉ
Všechen nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
Stubenrauchstrasse 33
14167 Berlin
Německo
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
13. ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Myclausen 250 mg
38
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH A STRIPECH
BLISTR
1.
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Myclausen 250 mg tvrdé tobolky
Mycophenolatum mofetilii
2.
NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
3.
POUŽITELNOST
EXP
4.
ČÍSLO ŠARŽE
Lot
5.
JINÉ
39
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
40
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
Myclausen 500 mg potahované tablety
mycophenolatum mofetilii
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat.
-
Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
-
Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
-
Tento přípravek byl předepsán Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí ublížit, a to i
tehdy, má-li stejné příznaky jako Vy.
-
Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné míře, nebo pokud si všimnete
jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, prosím, sdělte
to svému lékaři nebo lékárníkovi.
V příbalové informaci naleznete:
1.
Co je Myclausen a k čemu se používá
2.
Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Myclausen užívat
3.
Jak se přípravek Myclausen užívá
4.
Možné nežádoucí účinky
5.
Jak přípravek Myclausen uchovávat
6.
Další informace
1.
CO JE MYCLAUSEN A K ČEMU SE POUŽÍVÁ
Přípravek Myclausen je léčivý přípravek používaný k potlačení imunity. Léčivá látka přípravku
Myclausen je mykofenolát-mofetil. Přípravek Myclausen se užívá k zábraně odloučení
transplantovaných ledvin, transplantovaného srdce nebo transplantovaných jater. Přípravek se užívá
společně s léčivými přípravky s podobnou funkcí (tj. cyklosporin a kortikosteroidy).
2.
ČEMU MUSÍTE VĚNOVAT POZORNOST, NEŽ ZAČNETE PŘÍPRAVEK
MYCLAUSEN UŽÍVAT
Neužívejte přípravek Myclausen:
jestliže jste alergický/á (přecitlivělý(á)) na mykofenolát-mofetil, mykofenolovou
kyselinu nebo na kteroukoli další složku přípravku Myclausen.
jestliže kojíte.
Zvláštní opatrnosti při použití přípravku Myclausen je zapotřebí:
Pacienty užívající přípravek Myclausen je třeba pečlivě sledovat.
Informujte ihned svého lékaře:
pokud se u Vás objeví příznaky infekce (např. horečka, bolest v krku) nebo dojde ke
vzniku neočekávaných modřin nebo krvácení.
pokud máte nebo jste někdy měl(a) jakékoliv problémy se zažívacím systémem, např.
žaludeční vředy.
pokud plánujete těhotenství nebo pokud otěhotníte během užívání přípravku Myclausen.
41
Přípravek Myclausen snižuje obranné mechanismy organismu. Důsledkem je zvýšené nebezpečí
vzniku rakoviny kůže. Měl(a) byste proto omezovat působení slunečního a UV-záření na kůži nošením
vhodného ochranného oděvu a používáním opalovacích krémů s vysokým ochranným faktorem.
Přípravek Myclausen by neměl být podáván pacientům se vzácným dědičným deficitem hypoxantin-
guanin fosforibosyl transferázy (HGPRT) (enzymu, který působí proti vzniku některých onemocnění,
jako je např. dna).
Použití u dětí
Děti (mladší 2 let)
Přípravek Myclausen se nedoporučuje podávat dětem mladším 2 let.
Děti a dospívající (ve věku od 2 do 18 let)
Nejsou k dispozici žádné údaje doporučující použití přípravku Myclausen u dětí a dospívajících, kteří
podstoupili transplantaci srdce nebo jater.
Vzájemné působení s dalšími léčivými přípravky
Prosím informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo jste užíval(a) v
nedávné době, a to i o lécích, které jsou dostupné bez lékařského předpisu.
Obraťte se na svého lékaře, pokud užíváte kterýkoli z následujících léků obsahujících:
azathioprin nebo jiné imunosupresivní látky (které jsou někdy podávány pacientům po
transplantaci)
cholestyramin (užívá se ke snížení vysokých hladin cholesterolu v krvi)
rifampicin (antibiotikum)
antacida
látky, které váží fosfáty (používané u pacientů s chronickým selháním ledvin, aby se
snížilo vstřebávání fosfátů)
vakcíny (živé očkovací látky).
Užívání přípravku Myclausen s jídlem a pitím
Užití jídla nebo nápojů nemá žádný vliv na léčbu přípravkem Myclausen.
Těhotenství a kojení
Užívání přípravku Myclausen během těhotenství může způsobit potrat nebo poškození nenarozeného
dítěte (například abnormální vývoj uší).
Pokud plánujete těhotenství, poraďte se se svým lékařem o alternativních lécích, které by byly nejlepší
pro prevenci odmítnutí transplantovaného orgánu. V určitých situacích Vy a Váš lékař můžete
rozhodnout, že prospěch z užívání přípravku Myclausen pro Vaše zdraví je mnohem důležitější než
možná rizika pro nenarozené dítě.
Pokud otěhotníte během užívání přípravku Myclausen, nepřestávejte s jeho užíváním, ale o svém
těhotenství informujte svého lékaře co nejdříve.
Neužívejte přípravek Myclausen, jestliže:
-
kojíte
-
jste těhotná (pokud Vám Váš lékař výslovně neřekl jinak)
Informujte svého lékaře ihned, jestliže:
42
-
si myslíte, že můžete být těhotná
-
kojíte
-
plánujete těhotenství v blízké budoucnosti
Vždy musíte používat účinnou metodu antikoncepce:
-
předtím, než začnete užívat přípravek Myclausen
-
během celého období léčby přípravkem Myclausen
-
6 týdnů po ukončení léčby přípravkem Myclausen
Poraďte se se svým lékařem o nejvhodnější metodě antikoncepce podle Vaší individuální situace.
Ženy, které by mohly otěhotnět, musí mít negativní těhotenský test PŘEDTÍM, než začnou s užíváním
přípravku Myclausen.
Jste žena, která nemůže otěhotnět, pokud se na Vás vztahuje některý z následujících znaků:
-
Jste již po menopause, tzn. je Vám alespoň 50 let a poslední menstruaci jste měla před více než
jedním rokem (pokud Vám menstruace skončila, protože jste byla léčena na rakovinu, je zde
stále možnost, že můžete otěhotnět).
-
Byly Vám odstraněny vejcovody a oba vaječníky (oboustranné odnětí vejcovodů a vaječníků).
-
Byla Vám chirurgicky odstraněna děloha (hysterektomie).
-
Máte poruchu funkce vaječníků, potvrzenou gynekologem.
-
Máte v anamnéze (byl Vám diagnostikován) jeden z následujících vzácných stavů, se kterými se
některé pacientky narodí a které znemožňují otěhotnění: genotyp XY, Turnerův syndrom nebo
vrozené nevyvinutí dělohy.
-
Jste dítě/dospívající dívka, která zatím nemá menstruaci a nemůže otěhotnět.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Nebylo prokázáno, že by přípravek Myclausen ovlivňoval schopnost řídit dopravní prostředky nebo
obsluhovat stroje.
3.
JAK SE PŘÍPRAVEK MYCLAUSEN UŽÍVÁ
Léčba přípravkem Myclausen musí být zahájena a sledována odborníky s náležitou kvalifikací
v oblasti transplantací.
Vždy užívejte přípravek Myclausen přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistý(á),
poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem. Obvyklá dávka přípravku je následující:
Dávkování po transplantaci ledvin
Dospělí
První dávka bude podána do 72 hodin po transplantaci. Doporučená celková denní dávka je 4 tablety
(2 g léčivé látky) rozděleně do dvou denních dávek. To znamená užít 2 tablety ráno a 2 tablety večer.
U pacientů po transplantaci ledvin se závažnou chronickou poruchou funkce ledvin by mimo
bezprostřední období po transplantaci neměla být doporučená denní dávka větší než 1 g podávaná
dvakrát denně.
43
Děti a dospívající (od 2 do 18 let)
Dávka přípravku bude odlišná v závislosti na velikosti dítěte. Váš lékař rozhodne o nejvhodnější výši
dávky na základě velikosti povrchu těla (výšky a váhy). Doporučená dávka je 600 mg na m2 užívaná
dvakrát denně.
Dávkování po transplantaci srdce
Dospělí
První dávka bude podána do pěti dnů po transplantaci srdce. Doporučená denní dávka je 6 tablet (3 g
léčivé látky) rozděleně do dvou denních dávek. To znamená, že se užívají 3 tablety ráno a 3 tablety
večer.
Dávkování po transplantaci jater
Dospělí
První dávka přípravku Myclausen Vám bude podána nejdříve 4 dny po transplantaci a to teprve tehdy
až budete schopen(a) tablety polknout. Doporučená denní dávka je 6 tablet (3 g léčivé látky) rozděleně
do dvou denních dávek. To znamená, že se užívají 3 tablety ráno a 3 tablety večer.
Způsob a cesta podání
Tablety se polykají celé a zapíjejí se sklenicí vody. Tablety nedělte ani nedrťte.
Léčba bude pokračovat tak dlouho, dokud bude nutné snížení Vaší imunitní odpovědi k zabránění
odloučení transplantovaného orgánu.
Jestliže jste užil(a) více tablet přípravku Myclausen, než jste měl(a)
Je důležité, abyste neužíval(a) příliš mnoho tablet.
Pokud užijete více tablet nežli je Vaše obvyklá dávka nebo když někdo jiný náhodou užije Váš lék,
vyhledejte ihned lékaře nebo jděte do nemocnice.
Jestliže jste zapomněl(a) užít dávku přípravku Myclausen
Zapomenete-li užít dávku, užijte ji, jakmile si vzpomenete a pak pokračujte v užívání dalších dávek v
obvyklém čase.
Nezdvojujte následující dávku pro nahrazení vynechané dávky.
Jestliže jste přestal/a užívat přípravek Myclausen
Nepřestávejte s užíváním přípravku Myclausen proto, že se cítíte lépe.
Ukončení léčby přípravkem Myclausen může zvýšit nebezpečí odloučení transplantovaného orgánu.
Bez doporučení lékaře nepřerušujte léčbu.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto léčivého přípravku, zeptejte se svého lékaře
nebo lékárníka.
4.
MOŽNÉ NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY
Podobně jako všechny léky, může mít i přípravek Myclausen nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého. Častěji se může vyskytnout průjem, snížení počtu bílých nebo červených
krvinek, infekce a zvracení. Lékař Vám bude pravidelně provádět krevní testy k zjištění jakýchkoliv
možných změn počtu krevních buněk nebo změn koncentrací látek cirkulujících v krvi jako jsou cukr,
44
tuky a cholesterol. U dětí může častěji než u dospělých dojít k výskytu nežádoucích účinků jako je
průjem, infekce, úbytek buněk bílé krevní řady nebo úbytek buněk červené krevní řady.
Přípravek Myclausen snižuje tělu vlastní obranné mechanismy, které vedou k odloučení
transplantované ledviny, transplantovaného srdce nebo transplantovaných jater. Organismus je však
zároveň méně schopen potlačovat různé infekce. Proto, pokud užíváte Myclausen, můžete snáze
onemocnět infekční chorobou, jako je infekce mozku, kůže, úst, žaludeční nebo střevní infekce, plicní
infekce, infekce močového ústrojí. Zcela ojediněle se může u pacientů, kteří jsou léčeni přípravky této
terapeutické skupiny, vyskytnout nádorové onemocnění lymfatických tkání nebo kůže.
Hlavní nežádoucí účinky ovlivňující tělo jako celek mohou zahrnovat hypersensitivní reakce (jako
jsou anafylaxe, angioedém), horečka, ospalost, poruchy spánku, bolesti (břicha, hrudníku, kloubů a
svalů, při močení), bolesti hlavy, příznaky chřipky a otoky.
Velmi časté nežádoucí účinky s pravděpodobností výskytu větší než u 1 z 10 pacientů
průjem, zvracení, pocit nevolnosti
snížení normálního počtu různých krevních buněk, což může mít za následek zvýšené riziko
vzniku infekcí, tvorby modřin, krvácení, dušnosti a slabosti
bakteriální, mykotické a virové infekce trávicího a močového traktu, opary na rtech a pásové
opary
Časté nežádoucí účinky s pravděpodobností výskytu u 1 až 10 pacientů ze 100
změny různých laboratorních hodnot, včetně zvýšení jaterních enzymů, změny funkce ledvin,
jako je kreatinin, draslík, krevní cukr, krevní lipidy, cholesterol, fosfáty, hořčík, vápník a
kyselina močová
potíže s ledvinami se zvýšenými hladinami močoviny
onemocnění zažívacího systému jako je zácpa, špatné trávení, plynatost, říhání, záněty úst,
jícnu, žaludku, střev, jater nebo slinivky a gastrointestinální krvácení
křeče, zvýšené napětí ve svalech, třes a svalová slabost, bolest kloubů
nespavost, závrať a bolest hlavy, brnění nebo znecitlivění, změny ve vnímání chutí, ztráta
chuti k jídlu, úbytek tělesné hmotnosti
záněty a infekce dýchacího a trávicího traktu, bolest v krku, záněty dutin, výtok z nosu a
svědění v nose
kožní karcinom nebo nezhoubný růst kůže a mykotické infekce kůže a pochvy
změny krevního tlaku, zrychlení srdečního rytmu, rozšíření krevních cév
zadržování tekutin v těle, horečka, neklid, letargie a slabost
zánět jater (projevující se tmavě zbarvenou močí), žloutnutí kůže a očního bělma
neobvyklá tvorba modřin nebo krvácení, včetně zvracení krve nebo výskyt krve ve stolici
Méně časté nežádoucí účinky s pravděpodobností výskytu u 1 až 10 pacientů z 1000
růst lymfatické tkáně, včetně zhoubných nádorů
zánět nebo infekce srdce a srdečních chlopní a blány, která pokrývá mozek a míchu.
Další vedlejší účinky, které byly zaznamenány, kde frekvence výskytu nebyla stanovena
reakce z přecitlivělosti (alergické reakce)
byly zaznamenány izolované případy intersticiálního plicního onemocnění a plicní fibrózy u
pacientů léčených mykofenolát-mofetilem v kombinaci s dalšími imunosupresivními léky, z
nichž některé byly smrtelné.
Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné míře, nebo pokud si všimnete jakýchkoli
nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, prosím, sdělte to svému lékaři
nebo lékárníkovi.
45
5.
JAK PŘÍPRAVEK MYCLAUSEN UCHOVÁVAT
Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí.
Přípravek Myclausen nepoužívejte po uplynutí doby použitelnosti uvedené na blistru a krabičce za
„Použitelné do:“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
Léčivé přípravky se nesmí vyhazovat do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak máte likvidovat přípravky, které již nepotřebujete. Tato opatření pomáhají chránit
životní prostředí.
6.
DALŠÍ INFORMACE
Co přípravek Myclausen obsahuje
Léčivou látkou je mykofenolát-mofetil.
Jedna tableta obsahuje 500 mg mykofenolát-mofetilu.
Pomocnými látkami jsou:
Jádro tablety:
mikrokrystalická celulóza
povidon (K-30)
sodná sůl kroskarmelózy
magnesium-stearát
Potah tablety:
polyvinylalkohol (částečně hydrolyzovaný)
oxid titaničitý (E171)
makrogol 3000
mastek
Jak přípravek Myclausen vypadá a co obsahuje toto balení
Bílé kulaté potahované tablety.
Myclausen 500 mg potahované tablety jsou dostupné v blistrech z PVC/hliníku s velikostí balení 50
nebo 150 tablet v krabičce.
Držitel rozhodnutí o registraci
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
Stubenrauchstrasse 33
14167 Berlin
Německo
Výrobce
Aristo Pharma GmbH
Wallenroder Str. 8-10
13435 Berlin
Německo
Cemelog-BRS Ltd.
Vasút u. 13
46
2040 Budaörs
Maďarsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
Navamedic ASA, Fornebuveien 42-44,
1325 Lysaker
Noorwegen/Norvège/Norwegen
Tél/Tel: +47 67 11 25 40
Luxembourg/Luxemburg
Navamedic ASA, Fornebuveien 42-44,
1325 Lysaker
Norvège/Norwegen
Tél/Tel: +47 67 11 25 40
България
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Германия
Тел: +49(0)3074460-12
Magyarország
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Németország
Tel: +49(0)3074460-12
Česká republika
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Německo
Tel: +49(0)3074460-12
Malta
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Il-Ġermanja
Tel: +49(0)3074460-12
Danmark
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Sverige
Tlf: +46 31 335 11 90
Nederland
Navamedic ASA, Fornebuveien 42-44,
1325 Lysaker
Noorwegen
Tel: +47 67 11 25 40
Deutschland
Aristo Pharma GmbH,
Wallenroder Str. 8-10, 13435 Berlin
Tel: +49(0)3071094-4200
Norge
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Sverige
Tlf: +46 31 335 11 90
Eesti
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Saksamaa
Tel: +49(0)3074460-12
Österreich
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Deutschland
Tel: +49(0)3074460-12
Ελλάδα
a VIPharma International A.E.
Δημ. Γούναρη 96 & Κηφισίας
GR-151 25 Μαρούσι
Τηλ: + 30 210-6194170
Polska
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Niemcy
Tel: +49(0)3074460-12
España
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Alemania
Tel: +49(0)3074460-12
Portugal
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Alemanha
Tel: +49(0)3074460-12
France
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Allemagne
Tél: +49(0)3074460-12
România
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germania
Tel: +49(0)3074460-12
Ireland
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germany
Tel: +49(0)3074460-12
Slovenija
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Nemčija
Tel: +49(0)3074460-12
Ísland
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Svíþjóð
Sími: +46 31 335 11 90
Slovenská republika
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Nemecko
Tel: +49(0)3074460-12
47
Italia
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germania
Tel: +49(0)3074460-12
Suomi/Finland
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Ruotsi/Sverige
Puh/Tel: +46 31 335 11 90
Κύπρος
Isangen Pharma Cyprus Ltd
Λεωφ. Σπύρου Κυπριανού 83
Λάρνακα CY 6051
Τηλ. +357-24-638833
Sverige
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal
Tel: +46 31 335 11 90
Latvija
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Vācija
Tel: +49(0)3074460-12
United Kingdom
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germany
Tel: +49(0)3074460-12
Lietuva
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Vokietija
Tel: +49(0)3074460-12
Tato příbalová informace byla naposledy schválena {MM/RRRR}
Podrobné informace o tomto přípravku jsou uveřejněny na webových stránkách Evropské agentury pro
léčivé přípravky (EMA) http://www.ema.europa.eu
48
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
Myclausen 250 mg, tvrdé tobolky
mycophenolatum mofetilii
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat.
-
Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
-
Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
-
Tento přípravek byl předepsán Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí ublížit, a to i
tehdy, má-li stejné příznaky jako Vy.
-
Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné míře, nebo pokud si všimnete
jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, prosím, sdělte
to svému lékaři nebo lékárníkovi.
V příbalové informaci naleznete:
1.
Co je Myclausen a k čemu se používá
2.
Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Myclausen užívat
3.
Jak se přípravek Myclausen užívá
4.
Možné nežádoucí účinky
5.
Jak přípravek Myclausen uchovávat
6.
Další informace
1.
CO JE MYCLAUSEN A K ČEMU SE POUŽÍVÁ
Přípravek Myclausen je léčivý přípravek používaný k potlačení imunity. Léčivá látka přípravku
Myclausen je mykofenolát-mofetil. Přípravek Myclausen se užívá k zábraně odloučení
transplantovaných ledvin, transplantovaného srdce nebo transplantovaných jater. Přípravek se užívá
společně s léčivými přípravky s podobnou funkcí (tj. cyklosporin a kortikosteroidy).
2.
ČEMU MUSÍTE VĚNOVAT POZORNOST, NEŽ ZAČNETE PŘÍPRAVEK
MYCLAUSEN UŽÍVAT
Neužívejte přípravek Myclausen:
jestliže jste alergický/á (přecitlivělý(á)) na mykofenolát-mofetil, mykofenolovou
kyselinu nebo na kteroukoli další složku přípravku Myclausen.
jestliže kojíte.
Zvláštní opatrnosti při použití přípravku Myclausen je zapotřebí:
Informujte ihned svého lékaře:
pokud se u Vás objeví příznaky infekce (např. horečka, bolest v krku) nebo dojde ke
vzniku neočekávaných modřin nebo krvácení.
pokud máte nebo jste někdy měl(a) jakékoliv problémy se zažívacím systémem, např.
žaludeční vředy.
pokud plánujete těhotenství nebo pokud otěhotníte během užívání přípravku Myclausen.
49
Přípravek Myclausen snižuje obranné mechanismy organismu. Důsledkem je zvýšené nebezpečí
vzniku rakoviny kůže. Měl(a) byste proto omezovat působení slunečního a UV-záření na kůži
nošením vhodného ochranného oděvu a používáním opalovacích krémů s vysokým ochranným
faktorem.
Použití u dětí a dospívajících
Transplantace srdce a jater
Nejsou k dispozici žádné údaje doporučující použití přípravku Myclausen u dětí a dospívajících
mladších 18 let, kteří podstoupili transplantaci srdce nebo jater.
Transplantace ledviny
Nedoporučuje se podávat Myclausen dětem mladším 2 let, kterým byla transplantovaná ledvina.
Vzájemné působení s dalšími léčivými přípravky
Prosím informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo jste užíval(a) v
nedávné době, a to i o takových, které jsou dostupné bez lékařského předpisu.
Obraťte se na svého lékaře, pokud užíváte kterýkoli z následujících léků obsahujících:
azathioprin nebo jiné imunosupresivní látky (které jsou někdy podávány pacientům po
transplantaci)
cholestyramin (užívá se ke snížení vysokých hladin cholesterolu v krvi)
rifampicin (antibiotikum)
antacida
látky, které váží fosfáty (používané u pacientů s chronickým selháním ledvin, aby se
snížilo vstřebávání fosfátů)
vakcíny (živé očkovací látky).
Užívání přípravku Myclausen s jídlem a pitím
Užití jídla nebo nápojů nemá žádný vliv na léčbu přípravkem Myclausen.
Těhotenství a kojení
Užívání přípravku Myclausen během těhotenství může způsobit potrat nebo poškození nenarozeného
dítěte (například abnormální vývoj uší).
Pokud plánujete těhotenství, poraďte se se svým lékařem o alternativních lécích, které by byly nejlepší
pro prevenci odmítnutí transplantovaného orgánu. V určitých situacích Vy a Váš lékař můžete
rozhodnout, že prospěch z užívání přípravku Myclausen pro Vaše zdraví je mnohem důležitější než
možná rizika pro nenarozené dítě.
Pokud otěhotníte během užívání přípravku Myclausen, nepřestávejte s jeho užíváním, ale o svém
těhotenství informujte svého lékaře co nejdříve.
Neužívejte přípravek Myclausen, jestliže:
-
kojíte
-
jste těhotná (pokud Vám Váš lékař výslovně neřekl jinak)
Informujte svého lékaře ihned, jestliže:
-
si myslíte, že můžete být těhotná
-
kojíte
-
plánujete těhotenství v blízké budoucnosti
50
Vždy musíte používat účinnou metodu antikoncepce:
-
předtím, než začnete užívat přípravek Myclausen
-
během celého období léčby přípravkem Myclausen
-
6 týdnů po ukončení léčby přípravkem Myclausen
Poraďte se se svým lékařem o nejvhodnější metodě antikoncepce podle Vaší individuální situace.
Ženy, které by mohly otěhotnět, musí mít negativní těhotenský test PŘEDTÍM, než začnou s užíváním
přípravku Myclausen.
Jste žena, která nemůže otěhotnět, pokud se na Vás vztahuje některý z následujících znaků:
-
Jste již po menopause, tzn. je Vám alespoň 50 let a poslední menstruaci jste měla před více než
jedním rokem (pokud Vám menstruace skončila, protože jste byla léčena na rakovinu, je zde
stále možnost, že můžete otěhotnět).
-
Byly Vám odstraněny vejcovody a oba vaječníky (oboustranné odnětí vejcovodů a vaječníků).
-
Byla Vám chirurgicky odstraněna děloha (hysterektomie).
-
Máte poruchu funkce vaječníků, potvrzenou gynekologem.
-
Máte v anamnéze (byl Vám diagnostikován) jeden z následujících vzácných stavů, se kterými se
některé pacientky narodí a které znemožňují otěhotnění: genotyp XY, Turnerův syndrom nebo
vrozené nevyvinutí dělohy.
-
Jste dítě/dospívající dívka, která zatím nemá menstruaci a nemůže otěhotnět.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Nebylo prokázáno, že by přípravek Myclausen ovlivňoval schopnost řídit dopravní prostředky nebo
obsluhovat stroje.
3.
JAK SE PŘÍPRAVEK MYCLAUSEN UŽÍVÁ
Léčba přípravkem Myclausen musí být zahájena a sledována odborníky s náležitou kvalifikací
v oblasti transplantací.
Vždy užívejte přípravek Myclausen přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistý(á),
poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem. Obvyklá dávka přípravku je následující:
Dávkování po transplantaci ledvin
Dospělí
První dávka bude podána do 72 hodin po transplantaci. Doporučená celková denní dávka je 8 tobolek
(2 g léčivé látky) rozděleně do dvou denních dávek. To znamená užít 4 tobolky ráno a 4 tobolky večer.
U pacientů po transplantaci ledvin se závažnou chronickou poruchou funkce ledvin by mimo
bezprostřední období po transplantaci neměla být doporučená denní dávka větší než 1 g podaný
dvakrát denně.
Děti a dospívající (od 2 do 18 let)
51
Dávka přípravku bude odlišná v závislosti na velikosti dítěte. Lékař rozhodne o nejvhodnější výši
dávky na základě velikosti povrchu těla (výšky a váhy). Doporučená dávka je 600 mg na m2 užívaná
dvakrát denně.
Dávkování po transplantaci srdce
Dospělí
První dávka bude podána do pěti dnů po transplantaci srdce. Doporučená denní dávka je 12 tobolek
(3 g léčivé látky) rozdělená do dvou jednotlivých dávek. To znamená, že užijete 6 tobolek ráno a 6
tobolek večer.
Dávkování po transplantaci jater
Dospělí
První dávka přípravku Myclausen Vám bude podána nejdříve 4 dny po transplantaci, a to teprve tehdy,
až budete schopen(a) polknout tobolky. Doporučená denní dávka je 12 tobolek (3 g léčivé látky)
rozděleně do dvou jednotlivých dávek. To znamená, že užijete 6 tobolek ráno a 6 tobolek večer.
Způsob a cesta podání
Kapsle se polykají celé a zapíjejí se sklenicí vody. Kapsle nedělte ani nedrťte a neužívejte žádné
rozlomené nebo prasklé kapsle. Vystříhejte se jakéhokoliv kontaktu s práškem, který se vysypal
z poškozené kapsle. Pokud se některá kapsle náhodou rozlomila, umyjte si veškerý prášek z kůže
mýdlem a vodou. Jestliže by vám nějaký prach pronikl do očí nebo do úst, vypláchněte si je čistou a
čerstvou vodou.
Léčba bude pokračovat tak dlouho, dokud bude nutné snížení Vaší imunitní odpovědi k zabránění
odloučení transplantovaného orgánu.
Jestliže jste užil(a) více tablet přípravku Myclausen, než jste měl(a)
Je důležité, abyste neužíval(a) příliš mnoho kapslí.
Pokud užijete více kapslí nežli je Vaše obvyklá dávka předepsaná lékařem, nebo když někdo jiný
náhodou užije Váš lék, vyhledejte ihned lékaře nebo jděte přímo do nemocnice.
Jestliže jste zapomněl(a) užít dávku přípravku Myclausen
Zapomenete-li užít dávku, užijte ji, jakmile si vzpomenete a pak pokračujte v užívání dalších dávek v
obvyklém čase.
Nezdvojujte následující dávku pro nahrazení vynechané dávky.
Jestliže jste přestal/a užívat přípravek Myclausen
Nepřestávejte s užíváním přípravku Myclausen proto, že se cítíte lépe.
Ukončení léčby přípravkem Myclausen může zvýšit nebezpečí odloučení transplantovaného orgánu.
Bez doporučení lékaře nepřerušujte léčbu.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto léčivého přípravku, zeptejte se svého lékaře
nebo lékárníka.
4.
MOŽNÉ NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY
Podobně jako všechny léky, může mít i přípravek Myclausen nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého. Častěji se může vyskytnout průjem, snížení počtu bílých nebo červených
52
krvinek, infekce a zvracení. Lékař Vám bude pravidelně provádět krevní testy k zjištění jakýchkoliv
možných změn počtu krevních buněk nebo změn koncentrací látek cirkulujících v krvi jako jsou cukr,
tuky a cholesterol.
Přípravek Myclausen snižuje tělu vlastní obranné mechanismy, které vedou k odloučení
transplantované ledviny, transplantovaného srdce nebo transplantovaných jater. Organismus je však
zároveň méně schopen potlačovat různé infekce. Proto, pokud užíváte Myclausen, můžete snáze
onemocnět infekční chorobou.
Velmi časté nežádoucí účinky s pravděpodobností výskytu větší než u 1 z 10 pacientů
průjem, zvracení, pocit nevolnosti
snížení normálního počtu různých krevních buněk, což může mít za následek zvýšené riziko
vzniku infekcí, tvorby modřin, krvácení, dušnosti a slabosti
bakteriální, mykotické a virové infekce trávicího a močového traktu, opary na rtech a pásové
opary
Časté nežádoucí účinky s pravděpodobností výskytu u 1 až 10 pacientů ze 100
změny různých laboratorních hodnot, včetně zvýšení jaterních enzymů, změny funkce ledvin,
jako je kreatinin, draslík, krevní cukr, krevní lipidy, cholesterol, fosfáty, hořčík, vápník a
kyselina močová
potíže s ledvinami se zvýšenými hladinami močoviny
onemocnění zažívacího systému jako je zácpa, špatné trávení, plynatost, říhání, záněty úst,
jícnu, žaludku, střev, jater nebo slinivky a gastrointestinální krvácení
křeče, zvýšené napětí ve svalech, třes a svalová slabost, bolest kloubů
nespavost, závrať a bolest hlavy, brnění nebo znecitlivění, změny ve vnímání chutí, ztráta
chuti k jídlu, úbytek tělesné hmotnosti
záněty a infekce dýchacího a trávicího traktu, bolest v krku, záněty dutin, výtok z nosu a
svědění v nose
kožní karcinom nebo nezhoubný růst kůže a mykotické infekce kůže a pochvy
změny krevního tlaku, zrychlení srdečního rytmu, rozšíření krevních cév
zadržování tekutin v těle, horečka, neklid, letargie a slabost
zánět jater (projevující se tmavě zbarvenou močí), žloutnutí kůže a očního bělma
neobvyklá tvorba modřin nebo krvácení, včetně zvracení krve nebo výskyt krve ve stolici
Méně časté nežádoucí účinky s pravděpodobností výskytu u 1 až 10 pacientů z 1000
růst lymfatické tkáně, včetně zhoubných nádorů
zánět nebo infekce srdce a srdečních chlopní a blány, která pokrývá mozek a míchu.
Další vedlejší účinky, které byly zaznamenány, kde frekvence výskytu nebyla stanovena
reakce z přecitlivělosti (alergické reakce)
byly zaznamenány izolované případy intersticiálního plicního onemocnění a plicní fibrózy u
pacientů léčených mykofenolát-mofetilem v kombinaci s dalšími imunosupresivními léky, z
nichž některé byly smrtelné.
Nežádoucí účinky u dětí
U dětí se mohou dostavit nežádoucí účinky dříve, než u dospělých, jako je průjem, infekce, snížení
počtu bílých krvinek a snížení počtu červených krvinek v krvi.
Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné míře, nebo pokud si všimnete jakýchkoli
nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, prosím, sdělte to svému lékaři
nebo lékárníkovi. Nepřerušte však užívaní svého léku dříve, než se poradíte se svým lékařem.
5.
JAK PŘÍPRAVEK MYCLAUSEN UCHOVÁVAT
Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí.
53
Tobolky Myclausen nepoužívejte po uplynutí doby použitelnosti uvedené na blistru a krabičce za
výrazem „Použitelné do:“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Uchovávejte při teplotě do 30 °C.
Léčivé přípravky se nesmí vyhazovat do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak máte likvidovat přípravky, které již nepotřebujete. Tato opatření pomáhají chránit
životní prostředí.
6.
DALŠÍ INFORMACE
Co přípravek Myclausen obsahuje
Léčivou látkou je mykofenolát-mofetil.
Jedna kapsle obsahuje 250 mg mykofenolát-mofetilu.
Pomocnými látkami jsou:
Obsah kapsle:
předbobtnalý kukuřičný škrob
sodná sůl kroskarmelózy
magnesium-stearát
Obal kapsle:
želatina
oxid titaničitý (E171)
Jak přípravek Myclausen vypadá a co obsahuje toto balení
Bílé podlouhlé kapsle.
Myclausen 250 mg kapsle jsou dostupné v blistrech z PVC/hliníkových blistrů s velikostí balení 100
nebo 300 kapslí v krabičce.
Držitel rozhodnutí o registraci
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
Stubenrauchstrasse 33
14167 Berlin
Německo
Výrobce
Aristo Pharma GmbH
Wallenroder Straße. 8-10
13435 Berlin
Německo
Cemelog-BRS Ltd.
Vasút u. 13
2040 Budaörs
Maďarsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
54
België/Belgique/Belgien
Navamedic ASA, Fornebuveien 42-44,
1325 Lysaker
Noorwegen/Norvège/Norwegen
Tél/Tel: +47 67 11 25 40
Luxembourg/Luxemburg
Navamedic ASA, Fornebuveien 42-44,
1325 Lysaker
Norvège/Norwegen
Tél/Tel: +47 67 11 25 40
България
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Германия
Тел: +49(0)3074460-12
Magyarország
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Németország
Tel: +49(0)3074460-12
Česká republika
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Německo
Tel: +49(0)3074460-12
Malta
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Il-Ġermanja
Tel: +49(0)3074460-12
Danmark
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Sverige
Tlf: +46 31 335 11 90
Nederland
Navamedic ASA, Fornebuveien 42-44,
1325 Lysaker
Noorwegen
Tel: +47 67 11 25 40
Deutschland
Aristo Pharma GmbH,
Wallenroder Str. 8-10, 13435 Berlin
Tel: +49(0)3071094-4200
Norge
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Sverige
Tlf: +46 31 335 11 90
Eesti
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Saksamaa
Tel: +49(0)3074460-12
Österreich
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Deutschland
Tel: +49(0)3074460-12
Ελλάδα
a VIPharma International A.E.
Δημ. Γούναρη 96 & Κηφισίας
GR-151 25 Μαρούσι
Τηλ: + 30 210-6194170
Polska
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Niemcy
Tel: +49(0)3074460-12
España
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Alemania
Tel: +49(0)3074460-12
Portugal
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Alemanha
Tel: +49(0)3074460-12
France
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Allemagne
Tél: +49(0)3074460-12
România
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germania
Tel: +49(0)3074460-12
Ireland
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germany
Tel: +49(0)3074460-12
Slovenija
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Nemčija
Tel: +49(0)3074460-12
Ísland
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Svíþjóð
Sími: +46 31 335 11 90
Slovenská republika
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Nemecko
Tel: +49(0)3074460-12
Italia
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germania
Tel: +49(0)3074460-12
Suomi/Finland
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Ruotsi/Sverige
Puh/Tel: +46 31 335 11 90
55
Κύπρος
Isangen Pharma Cyprus Ltd
Λεωφ. Σπύρου Κυπριανού 83
Λάρνακα CY 6051
Τηλ. +357-24-638833
Sverige
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal
Tel: +46 31 335 11 90
Latvija
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Vācija
Tel: +49(0)3074460-12
United Kingdom
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germany
Tel: +49(0)3074460-12
Lietuva
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Vokietija
Tel: +49(0)3074460-12
Tato příbalová informace byla naposledy schválena {MM/RRRR}
Podrobné informace o tomto přípravku jsou uveřejněny na webových stránkách Evropské agentury pro
léčivé přípravky (EMA): http://www.ema.europa.eu
Document Outline
- SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
- A. VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
- B. PODMÍNKY REGISTRACE
- A. OZNAČENÍ NA OBALU
- B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Informace na obalu
1
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
2
1.
NÁZEV PŘÍPRAVKU
Myclausen 500 mg potahované tablety.
2.
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jedna tableta obsahuje 500 mg mycophenolatum mofetilii.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3.
LÉKOVÁ FORMA
Potahovaná tableta.
Bílé kulaté potahované tablety.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikace
Myclausen je v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy indikován k profylaxi akutní rejekce u
pacientů po alogenní transplantaci ledviny, transplantaci srdce nebo transplantaci jater.
4.2 Dávkování a způsob podání
Léčba přípravkem Myclausen má být zahájena a dále vedena specialistou náležitě kvalifikovaným
v transplantologii.
Dávkování
Použití u ledvinového transplantátu:
Dospělí: počáteční dávku perorálního přípravku Myclausen je třeba podat do 72 hodin po
transplantaci. Doporučená dávka u pacientů po transplantaci alogenní ledviny je 1 g dvakrát denně
(denní dávka 2 g).
Děti a mladiství (od 2 do 18 let): doporučená dávka mykofenolát-mofetilu je 600 mg/m2, podávaná
perorálně dvakrát denně (až do maximální dávky 2 g denně). Přípravek Myclausen potahované tablety
by měl být předepisován pouze pacientům, jejichž povrch těla je větší než 1,5 m2 v dávce 1 g dvakrát
denně (2 g denně). Vzhledem k tomu, že u této skupiny pacientů (viz bod 4.8) dochází k častějšímu
výskytu některých nežádoucích účinků ve srovnání s dospělými, je v některých případech nezbytné
přistoupit k dočasnému snížení dávky nebo k přerušení léčby. Proto je třeba brát v úvahu příslušné
klinické projevy včetně závažnosti účinků.
Děti (< 2 roky): jsou k dispozici pouze omezené údaje týkající se bezpečnosti a účinnosti u dětí
mladších 2 let. Tyto údaje jsou nedostatečné pro stanovení dávek přípravku a z tohoto důvodu není
podávání přípravku u této věkové skupiny doporučeno.
Použití u srdečních transplantátů:
Dospělí: počáteční dávku přípravku Myclausen je třeba podat perorálně do 5 dnů po transplantaci
srdce. Doporučená dávka u pacientů po transplantaci srdce je 1,5 g dvakrát denně (denní dávka 3 g).
3
Děti: nejsou k dispozici žádné údaje týkající se použití přípravku u dětských pacientů po transplantaci
srdce.
Použití u jaterních transplantátů:
Dospělí: první 4 dny po transplantaci jater se podává intravenózně infuzní roztok mykofenolát-
mofetilu , perorální léčba přípravkem Myclausen by měla být zahájena co nejdříve, hned jakmile ji
pacient začne tolerovat. Doporučená perorální dávka je u pacientů po transplantaci jater 1,5 g dvakrát
denně (tj. 3 g denně).
Děti: nejsou k dispozici žádné údaje týkající se použití přípravku u dětských pacientů po transplantaci
jater.
Použití u starších pacientů (≥ 65 let): doporučená dávka 1,0 g dvakrát denně po transplantaci ledvin a
1,5 g dvakrát denně po transplantaci srdce nebo jater je vhodná pro starší pacienty.
Dávkování při renálním selhání: pacienti po transplantaci ledvin s těžkým chronickým selháním ledvin
(glomerulární filtrace < 25 ml/min/1,73 m2) po uplynutí akutního potransplantačního období, by
neměli překročit dávku 1 g dvakrát denně. Tyto pacienty je třeba pečlivě sledovat. Při opoždění
nástupu funkce transplantovaného orgánu není nutno zvláště upravovat dávkování (viz bod 5.2).
K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce nebo jater s těžkým
chronickým selháním ledvin.
Použití u pacientů s těžkým jaterním postižením: u pacientů po transplantaci ledvin s těžkým
postižením jaterního parenchymu není potřeba měnit dávku. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se
pacientů po transplantaci srdce s těžkým jaterním postižením.
Léčba v průběhu rejekce transplantátu: MPA (mykofenolová kyselina) je účinným metabolitem
mykofenolát-mofetilu. Rejekce renálního transplantátu nevede ke změnám farmakokinetiky MPA,
které by vyžadovaly snížení dávky nebo přerušení léčby přípravkem Myclausen. Podobně není také
třeba úprava dávkování po rejekci transplantovaného srdce. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se
pacientů s rejekcí transplantovaných jater.
Způsob podání
Tablety je třeba polykat celé a zapít sklenicí vody. Tablety se nesmí lámat nebo drtit.
4.3 Kontraindikace
Byly zaznamenány hypersenzitivní reakce na mykofenolát-mofetil(viz bod 4.8). Z tohoto důvodu je
přípravek Myclausen kontraindikován u pacientů s přecitlivělostí na mykofenolát-mofetil nebo
mykofenolovou kyselinu.
Přípravek Myclausen je kontraindikován u kojících žen (viz bod 4.6).
Informace týkající se užití přípravku v těhotenství a antikoncepční doporučení jsou uvedeny v bodě
4.6.
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Pacienti léčení imunosupresivy včetně kombinací léčivých přípravků zahrnujících přípravek
Myclausen jsou vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na kůži
(viz bod 4.8). Míra tohoto rizika je zřejmě spíše ve vztahu k intenzitě a trvání imunosuprese, než k
typu použitého přípravku. Tak jako u všech pacientů, kteří jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku
rakoviny kůže, doporučuje se omezit expozici slunečnímu a UV-záření nošením ochranných oděvů a
používáním opalovacích krémů s vysokým ochranným faktorem.
4
Pacienti užívající přípravek Myclausen musí být upozorněni, že je třeba okamžitě hlásit lékaři, pokud
se objeví známky infekce, nečekané hematomy, krvácení nebo jakékoli další příznaky útlumu kostní
dřeně.
Pacienti léčení imunosupresivy, včetně přípravku Myclausen, m ají v yšší r iziko vz niku opor tunních
infekcí (bakteriálních, mykotických, virových a protozoálních), fatálních infekcí a sepse (viz bod 4.8).
Mezi oportunní infekce patří i s virem BK asociovaná nefropatie a s JC virem asociovaná progresivní
multifokální leukoencefalopatie (PML). Tyto infekce jsou často spojené s vyšší c elkovou
imunosupresivní zátěží a mohou vést k závažným, nebo fatálním stavům, které by měl lékař zvažovat
v diferenciální di agnóze u i munosuprimovaných pacientů s poruchou r enálních f unkcí n ebo
neurologickými symptomy.
U pacientů léčených přípravkem Myclausen je třeba monitorovat počet neutrofilů. Rozvoj neutropenie
může být důsledkem podávání přípravku Myclausen samotného, další současné medikace, virových
infekcí nebo kombinací těchto vlivů. Pacientům užívajícím Myclausen je třeba vyšetřit kompletní
krevní obraz jednou týdně v průběhu prvního měsíce, dvakrát za měsíc ve druhém a třetím měsíci
léčby a dále jednou za měsíc do konce prvního roku. Pokud dojde k rozvoji neutropenie (absolutní
počet neutrofilů < 1,3 x 103/µl), může být vhodné přerušení nebo ukončení léčby přípravkem
Myclausen.
U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem v kombinaci s dalšími imunosupresivními látkami
byly zaznamenány případy čisté aplazie červené řady (PRCA). Mechanismus, jakým mofetil-
mykofenolát indukuje PRCA, není známý. PRCA může být zvrácena snížením dávek nebo
přerušením terapie přípravkem Myclausen. Změny v léčbě přípravkem Myclausen by u pacientů
po transplantaci měly být prováděny pouze pod dohledem lékaře, který má zkušenosti s léčbou
takovýchto pacientů, aby se minimalizovalo riziko odloučení štěpu (viz bod 4.8).
Pacienti by měli být poučeni, že v průběhu léčby přípravkem Myclausen může být vakcinace méně
účinná a že by nemělo být prováděno očkování živými oslabenými vakcínami (viz bod 4.5). Očkování
proti chřipce se může provádět. Lékař by se měl řídit národními směrnicemi vakcinace proti chřipce.
Protože podávání přípravku Myclausen je spojeno se zvýšením incidence výskytu nežádoucích účinků
v gastrointestinálním traktu, včetně velmi vzácných případů ulcerace, krvácení a perforace, je nutno
podávat přípravek Myclausen velmi opatrně pacientům s vážným aktivním onemocněním
gastrointestinálního traktu.
Přípravek Myclausen je inhibitor inosin monofosfátdehydrogenázy (IMPDH). Neměl by být proto
teoreticky podáván pacientům se vzácným dědičným deficitem hypoxantin-guanin-
fosforibosyltransferázy (HGPRT) jako je Lesh-Nyhanův syndrom a Kelley-Seegmillerův syndrom.
Doporučuje se, aby přípravek Myclausen nebyl podáván spolu s azathioprinem, protože tato
kombinace dosud nebyla zkoumána.
S ohledem na signifikantní snížení hodnot AUC MPA cholestyraminem je třeba dávat pozor při
společném podání přípravku Myclausen s léčivými přípravky, které interferují s enterohepatickou
recirkulací, pro možné snížení účinnosti přípravku Myclausen.
Poměr rizika k prospěchu současného podávání mykofenolát-mofetilu s takrolimem nebo sirolimem
nebyl stanoven (viz též bod 4.5).
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.
5
Acyklovir: při podání mykofenolát-mofetilu spolu s acyklovirem byly pozorovány vyšší plazmatické
koncentrace acykloviru oproti podání samotného acykloviru. Změny farmakokinetiky MPAG byly
minimální (zvýšení koncentrace MPAG o 8 %) a nejsou považovány za klinicky významné. Protože
plazmatické koncentrace MPAG (fenolový glukuronid MPA) stoupají při renálním postižením stejně
tak jako koncentrace acykloviru, mohou obě látky nebo jejich prekursory, např. valacyklovir,
kompetovat o tubulární sekreci a tím navzájem ještě zvyšovat svoje koncentrace.
Antacida s hydroxidy hliníku a hořčíku: při podání spolu s antacidy byla absorpce mykofenolát-
mofetilu snížena.
Cholestyramin: při jednorázovém podání mykofenolát-mofetilu v dávce 1,5 g normálním zdravým
subjektům léčeným po 4 dny dávkou 4,0 g cholestyraminu třikrát denně, došlo k 40% redukci
AUC MPA (viz bod 4.4 a 5.2). Při současném podávání obou látek je třeba zvýšené opatrnosti
vzhledem k možnému snížení účinnosti přípravku Myclausen.
Léčivé přípravky interferující s enterohepatální cirkulací: při současném podávání mykofenolát-
mofetilu s léčivými přípravky interferujícími s enterohepatální cirkulací je třeba zvýšené opatrnosti
vzhledem k možnému snížení účinnosti přípravku Myclausen.
Cyklosporin A: farmakokinetika cyklosporinu A (CsA) není ovlivněna podáním mykofenolát-
mofetilu. Naopak je-li souběžně podávaná léčba cyklosporinem ukončena, lze očekávat vzestup AUC
MPA přibližně o 30 %.
Gancyklovir: na základě výsledků studie s podáním jednotlivých doporučených dávek perorálního
mykofenolátu a i.v. gancykloviru a na podkladě známého vlivu renálního poškození na
farmakokinetiku přípravku Myclausen (viz bod 4.2) a gancykloviru lze předpokládat, že současné
podání obou látek (které kompetují o mechanismus renální tubulární sekrece) povede ke zvýšení
koncentrace MPAG a gancykloviru. Žádné podstatné ovlivnění farmakokinetiky MPA se
nepředpokládá a není nutná žádná úprava dávek přípravku Myclausen. U pacientů s renálním
postižením, kterým je současně podávána kombinace přípravku Myclausen a gancykloviru nebo jejich
prekursorů např. valgancykloviru, by mělo být doporučené dávkování gancykloviru zachováno a
pacienti by měli být pečlivě monitorováni.
Perorální kontraceptiva: při současném podávání s mykofenolát-mofetilem nebyla farmakokinetika a
farmakodynamika perorálních kontraceptiv ovlivněna (viz bod 5.2).
Rifampicin: u pacientů neužívajících současně cyklosporin, současné podávání mykofenolát-mofetilu
a rifampicinu vedlo k poklesu expozice MPA (AUC0-12h o 18 % až 70 %). Proto se doporučuje
monitorovat hladiny MPA a upravit dávkování přípravku Myclausen tak, aby při souběžném podávání
obou léčivých látek byla zachována klinická účinnost.
Sirolimus: u pacientů po transplantaci ledvin vedlo současné podávání mykofenolát-mofetilu a CsA ke
snížení expozice MPA o 30-50 % ve srovnání s pacienty, kteří dostávali kombinaci sirolimu a
obdobných dávek mykofenolát-mofetilu (viz též bod 4.4).
Sevelamer: při podávání mykofenolát-mofetilu souběžně se sevelamerem byl pozorován pokles Cmax
a AUC0-12 MPA o 30 %, resp. 25 % bez jakýchkoli klinických následků (tj. rejekce štěpu).
Doporučuje se však podávat přípravek Myclausen aspoň hodinu před nebo tři hodiny po užití
sevelameru, aby byl minimalizován vliv na absorpci MPA. Nejsou k dispozici žádné údaje o podávání
mykofenolát-mofetilu s jinými látkami vázajícími fosfát než je sevelamer.
Trimethoprim/sulfamethoxazol: nebyl pozorován žádný vliv na biologickou dostupnost MPA.
Norfloxacin a metronidazol: u zdravých dobrovolníků nebylo pozorováno žádné významné ovlivnění
při podání mykofenolát-mofetilu souběžně s norfloxacinem nebo metronidazolem. Při podávání
6
kombinace norfloxacinu a metronidazolu byla po jedné dávce přípravku Myclausen snížena expozice
MPA přibližně o 30 %.
Ciprofloxacin a amoxicilin s kyselinou klavulanovou: U příjemců renálního transplantátu bylo ve
dnech bezprostředně následujících po zahájení perorální terapie ciprofloxacinem nebo amoxicilinem
s kyselinou klavulanovou zaznamenáno snížení koncentrace (minimální koncentrace v rovnovážném
stavu) MPA o přibližně 50 % ve srovnání s koncentracemi před zahájením léčby těmito antibiotiky.
Při pokračování v terapii mají tyto účinky tendenci se snižovat a ustanou během několika dnů po jejím
přerušení. Změny hladin nemusejí přesně znázorňovat změny v celkové expozici MPA, proto by
změna dávkování přípravku Myclausen neměla být obvykle nutná v nepřítomnosti klinických známek
dysfunkce štěpu. Nicméně během kombinované terapie a krátce po ukončení antibiotické terapie by
mělo být prováděno pečlivé klinické sledování.
Takrolimus: u pacientů po transplantaci jater, u nichž byla zahájena léčba mykofenolát-mofetilem a
takrolimem, nemělo podání takrolimu významný vliv na AUC ani na Cmax MPA, účinného
metabolitu mykofenolát-mofetilu. Naproti tomu při podávání opakované dávky mykofenolát-mofetilu
(1,5 g 2x denně) pacientům užívajícím takrolimus došlo ke zvýšení AUC takrolimu o přibližně 20%.
U pacientů po transplantaci ledvin se nezdály koncentrace takrolimu mykofenolát-mofetilem
ovlivněny. (viz též bod 4.4).
Další interakce: podání probenecidu spolu s mykofenolát-mofetilem opicím zvýšilo hodnotu
plasmatické AUC MPAG na trojnásobek. Další látky vylučované renální tubulární sekrecí mohou
soutěžit s MPAG a tím zvyšovat plasmatickou koncentraci MPAG nebo jiných látek vylučovaných
tubulární sekrecí.
Živé vakcíny: pacientům se sníženou imunitní odpovědí by neměly být podávány živé vakcíny.
Protilátková odpověď na jiné typy vakcín může být snížena (viz též bod 4.4).
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení
Doporučuje se zahájit léčbu přípravkem Myclausen pouze po vyloučení gravidity těhotenským testem.
Účinná antikoncepce musí být užívána před započetím léčby přípravkem Myclausen, v průběhu léčby
a po dobu šesti týdnů následujících po ukončení terapie (viz bod 4.5). Pacientky by měly být
upozorněny, aby se v případě otěhotnění okamžitě poradily s ošetřujícím lékařem.
Podávání přípravku Myclausen v průběhu těhotenství se nedoporučuje a mělo by být vyhrazeno pro
případy, kdy není k dispozici vhodnější alternativní léčba. Přípravek Myclausen by měl být podáván
těhotným ženám pouze v případě, kdy předpokládaný prospěch z léčby převáží potenciální riziko pro
plod. K dispozici jsou pouze omezené údaje týkající se podávání mykofenolát-mofetilu těhotným
ženám. U dětí žen, které byly během těhotenství vystaveny přípravku Myclausen v kombinaci
s dalšími imunosupresivy, byly zaznamenány kongenitální malformace včetně malformací ucha, tj.
abnormální vývoj nebo absence zevního/středního ucha. U pacientů užívajících mykofenolát-mofetil
byly hlášeny případy spontánních potratů. Studie se zvířaty prokázaly reprodukční toxicitu (viz bod
5.3).
Bylo prokázáno, že mykofenolát-mofetil je vylučován do mléka kojících samic potkanů. Není známo,
zda je tato látka vylučována také do lidského mléka. Vzhledem k možnosti výskytu závažných
nežádoucích účinků způsobených mykofenolát-mofetilem u kojených dětí je přípravek Myclausen
kontraindikován u kojících matek (viz bod 4.3).
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Studie hodnotící účinky na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje nebyly provedeny. Farmakologický
profil přípravku a pozorované nežádoucí účinky naznačují, že tento vliv není pravděpodobný.
7
4.8 Nežádoucí účinky
Níže jsou uvedeny nežádoucí účinky zaznamenané v klinických studiích :
Hlavními nežádoucí účinky hlášenými v souvislosti s podáním mykofenolát-mofetilu v kombinaci
s cyklosporinem a kortikosteroidy jsou průjem, leukopenie, sepse a zvracení a je také průkazně
zvýšená frekvence výskytu některých druhů infekcí (viz bod 4.4).
Malignity:
Pacienti léčení imunosupresivy včetně kombinací léčivých přípravků zahrnujících mykofenolát-
mofetil jsou vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na kůži (viz
bod 4.4). K rozvoji lymfoproliferativního onemocnění nebo lymfomu došlo u 0,6 % pacientů
užívajících mykofenolát-mofetil (2 g nebo 3 g denně) v kombinaci s dalšími imunosupresivy
v kontrolovaných klinických studiích u pacientů po transplantaci ledvin (údaje z dávkování 2 g
denně), transplantaci srdce nebo jater při sledování nejméně 1 rok. Karcinom kůže (kromě melanomu)
se objevil u 3,6 % pacientů; jiné typy malignit se objevily u 1,1 % pacientů. Údaje o bezpečnosti ze
tříletého sledování u pacientů po transplantaci ledvin nebo srdce neprokázaly žádné neočekávané
změny incidence malignit ve srovnání s údaji z ročního sledování. Pacienti po transplantaci jater byli
sledováni déle než rok, ale méně než 3 roky.
Oportunní infekce:
Všichni pacienti po transplantaci jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku oportunní infekce, riziko se
zvyšuje s celkovou imunosupresivní zátěží (viz bod 4.4). Nejčastější oportunní infekce zaznamenané u
pacientů užívajících mykofenolát-mofetil (2 g nebo 3 g denně) s dalšími imunosupresivy
v kontrolovaných klinických studiích u pacientů po transplantaci ledvin (údaje z dávkování 2 g
denně), transplantaci srdce nebo jater při sledování po dobu nejméně 1 roku byly kandidóza kůže a
sliznic, CMV viremie/syndrom a herplex simplex. CMV viremie/syndrom byly zaznamenány u
13,5 % pacientů.
Děti a mladiství (od 2 do 18 let):
Druh a četnost výskytu nežádoucích účinků v klinické studii s 92 pacienty ve věkovém rozmezí od
2 do 18 let, kterým bylo perorálně podáváno 600 mg/m2 mykofenolát-mofetilu dvakrát denně, byly
obecně podobné nežádoucím účinkům, které byly zaznamenány u dospělých pacientů, kterým byl
podáván přípravek Myclausen v dávce 1 g dvakrát denně. Výjimku tvoří dětští pacienti, především
děti mladší 6 let, u kterých byl častější výskyt průjmu, sepse, leukopenie, anémie a infekce, ve
srovnání s dospělými pacienty.
Starší pacienti (≥ 65 let):
U starších pacientů (≥ 65 let) je obecně zvýšené riziko rozvoje nežádoucích účinků v důsledku
imunosuprese. Starší pacienti, a to především ti, kteří užívají přípravek Myclausen jako součást
imunosupresivní léčby, jsou ve srovnání s mladšími pacienty vystaveni zvýšenému riziku vzniku
některých infekcí (včetně cytomegalovirových invazivních onemocnění tkání) a zvýšenému riziku
krvácení do zažívacího traktu a plicního edému.
Další nežádoucí účinky:
Nežádoucí účinky vznikající v pravděpodobné nebo možné souvislosti s léčbou mykofenolát-
mofetilem zaznamenané u ≥1/10 a u ≥1/100 až <1/10 pacientů léčených mykofenolát-mofetilem
v kontrolovaných klinických studiích u pacientů po transplantaci ledvin (údaje z dávkování 2 g
denně), srdce nebo jater, jsou uvedeny v následující tabulce.
Nežádoucí účinky v pravděpodobné nebo možné souvislosti s léčbou mykofenolát-mofetilem v
klinických studiích hlášené u pacientů po transplantaci ledvin, srdce nebo jater při léčbě
mykofenolát-mofetilem v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy
V rámci třídy orgánových systémů jsou nežádoucí účinky seřazeny v rubrikách dle četnosti za použití
následujících kategorií: velmi časté (≥1/10); časté (≥1/100 až <1/10); méně časté (≥1/1000 až <1/100);
8
vzácné (≥1/10000 až <1/1,000); velmi vzácné(<1/10000), neznámé (není možno odhadnout na základě
dostupných dat). V každé skupině četností jsou nežádoucí účinky seřazeny podle klesající závažnosti.
Třída orgánových systémů
Nežádoucí účinky léčivého přípravku
Infekce a infestace Velmi časté Sepse, gastrointestinální kandidóza, infekce močových cest,
herpes simplex, herpes zoster
Časté
Pneumonie, chřipka, infekce dýchacích cest, respirační moniliáza,
gastrointestinální infekce, kandidóza, gastroenteritida, infekce,
bronchitida, faryngitida, sinusitida, plísňová onemocnění kůže,
kožní kandida, vaginální kandidóza, rinitida
Novotvary
benigní, maligní a
blíže neurčené
(zahrnující cysty a
polypy)
Velmi časté
Časté
Rakovina kůže, benigní kožní novotvar
Poruchy krve a
lymfatického
systému
Velmi časté Leukopenie, trombocytopenie, anémie
Časté
Pancytopenie, leukocytóza
Poruchy
metabolismu a
výživy
Velmi časté -
Časté
Acidóza, hyperkalémie, hypokalémie, hyperglykémie,
hypomagnezémie, hypokalcémie, hypercholesterolémie,
hyperlipidémie, hypofosfatémie, hyperurikémie, dna, anorexie
Psychiatrické
poruchy
Velmi časté -
Časté
Agitovanost, zmatenost, deprese, úzkost, poruchy myšlení,
nespavost
Poruchy
nervového
systému
Velmi časté -
Časté
Křeče, hypertonie, třes, somnolence, myastenický syndrom,
závratě, bolest hlavy, parestézie, dysgeuzie
Srdeční poruchy
Velmi časté -
Časté
Tachykardie
Cévní poruchy
Velmi časté -
Časté
Hypotenze, hypertenze, vazodilatace
Respirační, hrudní
a mediastinální
poruchy
Velmi časté -
Časté
Pleurální výpotek, dyspnoe, kašel
Gastrointestinální
poruchy
Velmi časté Zvracení, bolest břicha, průjem, nauzea
Časté
Krvácení ze zažívacího traktu, peritonitida, ileus, kolitida,
žaludeční vřed, duodenální vřed, gastritida, ezofagitida,
stomatitida, zácpa, dyspepsie, flatulence, eruktace
Poruchy jater a
žlučových cest
Velmi časté -
Časté
Hepatitida, žloutenka, hyperbilirubinémie
Poruchy kůže a
podkožní tkáně
Velmi časté
Časté
Hypertrofie kůže, vyrážka, akné, alopecie
Poruchy svalové a
kosterní soustavy a
pojivové tkáně
Velmi časté -
Časté
Artralgie
Poruchy ledvin a
Velmi časté -
9
Třída orgánových systémů
Nežádoucí účinky léčivého přípravku
Časté
Zhoršení funkce ledvin
Celkové poruchy a
reakce v místě
aplikace
Velmi časté -
Časté
Otok, pyrexie, třesavka, bolest, únava, asténie
Vyšetření
Velmi časté -
Časté
Zvýšení jaterních enzymů, zvýšení kreatininu v krvi, zvýšení
laktát-dehydrogenázy v krvi, zvýšení močoviny v krvi, zvýšení
alkalické fosfatázy v krvi, úbytek váhy
Poznámka: Fáze III klinického hodnocení prevence rejekce renálního, srdečního nebo jaterního
transplantátu se účastnilo 501 pacientů (mykofenolát-mofetil 2 g denně), 289 pacientů (mykofenolát-
mofetil 3 g denně), resp. 277 pacientů (mykofenolát-mofetil 2 g i.v./3 g p.o. denně).
Dále jsou uvedeny nežádoucí účinky zaznamenané v rámci postmarketingového sledování:
Nežádoucí účinky hlášené v rámci postmarketingového sledování s mykofenolát-mofetilem jsou
podobné nežádoucím účinkům zaznamenaným v kontrolovaných studiích u pacientů po transplantaci
ledvin, srdce nebo jater. Další nežádoucí účinky hlášené po uvedení přípravku na trh jsou uvedeny
níže s četnostmi, pokud jsou známy, uvedenými v závorkách.
Gastrointestinální systém:
gingivální hyperplazie (≥1/100 až <1/10), kolitida včetně kolitidy vyvolané cytomegalovirem (≥1/100
až <1/10), pankreatitida (≥1/100 až <1/10) a případy intestinální vilózní atrofie.
Onemocnění v důsledku imunosuprese:
závažné, život ohrožující infekce jako meningitida, infekční endokarditida, tuberkulóza a atypická
mykobakteriální infekce. U pacientů léčených imunosupresivy, včetně mykofenolát-mofetilu byly
zaznamenány případy s BK virem asociované nefropatie stejně jako případy s virem JC asociované
progresivní multifokální leukoencefalopatie (PML). Byly hlášeny případy agranulocytózy (≥1/1000 až
<1/100) a neutropenie, proto je doporučována pravidelná kontrola pacientů užívajících přípravek
Myclausen (viz bod 4.4). U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem byly hlášeny případy výskytu
aplastické anémie a útlumu kostní dřeně, některé z nich byly fatální.
Poruchy krve a lymfatického systému:
U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem byly zaznamenány případy čisté aplazie červené řady
(PRCA) (viz bod 4.4).
Ojedinělé případy abnormální morfologie neutrofilů, včetně získané Pelger-Huetovy anomálie, byly
pozorovány u pacientů léčených mykofenolát-mofetilem. Tyto změny nejsou spojovány s poruchou
funkce neutrofilů. Tyto změny mohou připomínat posun doleva (left shift) zralosti neutrofilů při
hematologických vyšetřeních, které pak mohou být chybně interpretovány jako příznaky infekce u
imunosuprimovaých pacientů, mezi něž patří i pacienti užívající mykofenolát-mofetil.
Hypersenzitivita: Byly hlášeny hypersensitivní reakce včetně angioneurotického edému a
anafylaktické reakce.
Kongenitální poruchy: další informace viz bod 4.6.
Respirační, hrudní a mediastinální poruchy:
U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem v kombinaci s dalšími imunosupresivy byly ojediněle
hlášeny případy intersticiálního plicního onemocnění a plicní fibrózy, z nichž některé byly fatální.
4.9 Předávkování
Předávkování mykofenolát-mofetilem bylo hlášeno v klinických studiích i po uvedení přípravku na
trh. V mnoha případech nebylo spojeno s žádnými nežádoucími účinky. V případech, kdy byly při
10
předávkování hlášeny nežádoucí účinky, nepřekračovaly známý bezpečnostní profil léčivého
přípravku.
Lze předpokládat, že předávkování mykofenolát-mofetilem by se mohlo projevit nadměrnou supresí
imunitního systému a zvýšením vnímavosti k infekcím a k supresi kostní dřeně (viz bod 4.4). Dojde-li
k výskytu neutropenie, mělo by být podávání přípravku Myclausen přerušeno nebo by měla být
snížena dávka (viz bod 4.4).
Nelze očekávat, že by klinicky významné množství MPA nebo MPAG, bylo možno odstranit
hemodialýzou. Sekvestranty žlučových kyselin, např. cholestyramin, mohou napomoci odstranění
MPA snížením enterohepatální recirkulace léku (viz bod 5.2).
5.
FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: imunosupresiva, ATC kód: L04AA06
Mykofenolát-mofetil je 2-morpholinoethyl ester mykofenolové kyseliny (MPA). MPA je silný,
selektivní, nekompetitivní a reversibilní inhibitor inosinmonofosfátdehydrogenázy, který inhibuje de novo
syntézu guanosinových nukleotidů, které tak nemohou být v dostatečné míře inkorporovány do
molekuly DNA. Zatímco jiné buňky mohou využít tzv. záchrannou syntézu purinových nukleosidů,
proliferace T a B lymfocytů je kriticky závislá na de novo syntéze purinů. Proto má MPA silnější
cytostatický efekt na lymfocyty než na jiné buňky.
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Po perorálním podání dochází k rychlé a intenzívní absorpci mykofenolát-mofetilu a úplné
presystémové metabolizaci na aktivní metabolit, MPA. Jak prokazuje potlačení rejekce transplantátu
po transplantaci ledvin, imunosupresivní aktivita mykofenolát-mofetilu odpovídá koncentraci MPA.
Průměrná biologická dostupnost perorálně podaného mykofenolát-mofetilu počítaná z AUC MPA byla
94 % v porovnání s i.v. podaným mykofenolát-mofetilem. Potrava neměla žádný vliv na míru
absorpce (MPA AUC) mykofenolát-mofetilu, když byl podán v dávce 1,5 g dvakrát denně pacientům s
ledvinným transplantátem. Hodnota Cmax MPA však poklesla o 40 % v přítomnosti potravy.
Mykofenolát-mofetil není po perorálním podání měřitelný v systémovém oběhu. Mykofenolát-mofetil
je v klinicky odpovídajících koncentracích vázán z 97 % na plazmatický albumin.
V důsledku enterohepatální cirkulace se přibližně 6-12 hodin po podání zjišťují sekundární vzestupy
plazmatické koncentrace MPA. Podání cholestyraminu (4 g třikrát denně) je spojeno s přibližně 40%
snížením hodnoty AUC MPA. To svědčí o značné enterohepatální recirkulaci.
MPA se metabolizuje především enzymem glukuronyl transferázou na fenolový glukuronid MPA
(MPAG), který není farmakologicky aktivní.
Zanedbatelné množství látky je vylučováno močí jako MPA (méně než 1 %). Při perorálním podání
radioaktivně značeného mykofenolát-mofetilu, kdy bylo dosaženo kompletního záchytu látky, bylo
zjištěno, že 93 % z podané dávky je vyloučeno v moči a 6 % ve stolici. Většina (kolem 87 %) z
podané dávky je vylučována močí ve formě MPAG.
V klinických koncentracích nejsou MPA a MPAG odstranitelné hemodialýzou. Při velmi vysokých
plazmatických koncentracích MPAG (> 100 µg/ml) však lze malé množství MPAG hemodialýzou
odstranit.
11
V době krátce po transplantaci (do 40 dnů) byly u pacientů po transplantaci ledvin, srdce nebo jater
průměrné hodnoty MPA AUC přibližně o 30 % nižší a hodnoty Cmax o 40 % nižší ve srovnání
s obdobím delší dobu po transplantaci (3–6 měsíců po transplantaci).
Porucha funkce ledvin:
Ve studii s jednorázovým podáním (6 pacientů v každé skupině) byly průměrné hodnoty plazmatické
AUC MPA u pacientů s těžkou chronickou poruchou funkce ledvin (glomerulární filtrace < 25 ml/min-
1 /1,73 m-2) vyšší o 28-75 % než u zdravých subjektů nebo u lehčího stupně postižení ledvin. AUC
MPAG po jedné dávce byla 3–6krát vyšší u subjektů s těžkou poruchou funkce ledvin, než u lehčích
forem anebo u zdravých subjektů. Tento nález byl v souladu s předpokládaným mechanismem
vylučování MPAG ledvinami. Opakované podávání u pacientů s těžkou chronickou poruchou funkce
ledvin nebylo testováno. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce
nebo jater s těžkou chronickou poruchou funkce ledvin.
Opožděný nástup funkce transplantátu:
U pacientů s opožděným nástupem funkce transplantátu byla průměrná AUC (0-12 h) MPA
srovnatelná s hodnotou u normálního nástupu funkce u pacientů po transplantaci. Průměrná hodnota
AUC (0–12 h) MPAG byla 2-3krát vyšší než u pacientů po transplantaci s normálním nástupem
funkce transplantátu. U pacientů s opožděným nástupem funkce transplantátu může dojít
k přechodnému zvýšení volné frakce a plazmatických koncentrací MPA. Nezdá se však, že by byla
úprava dávkování přípravku Myclausen nutná.
Porucha funkce jater:
U dobrovolníků s cirhózou jater byla funkce jaterní glukuronidace MPA relativně neovlivněna nemocí
jaterního parenchymu. Vliv jaterního onemocnění na tento proces závisí pravděpodobně na typu
onemocnění. Jaterní onemocnění s poruchou tvorby a vylučování žluče, jako je primární biliární
cirhóza, však může mít na tento proces odlišný vliv.
Děti a mladiství (od 2 do 18 let):
Farmakokinetické parametry byly vyhodnocovány u 49 dětských pacientů po transplantaci ledviny,
kterým byl perorálně podáván mykofenolát-mofetil v dávce 600 mg/m2 dvakrát denně. Při této dávce
bylo dosaženo hodnot AUC MPA podobných těm, které byly zaznamenány u dospělých pacientů po
transplantaci ledviny, kteří dostávali přípravek Myclausen v dávce 1 g dvakrát denně v časném a
pozdějším období po transplantaci. Hodnoty AUC MPA vyhodnocované v rámci věkových skupin
byly podobné v časném i pozdějším období po transplantaci.
Starší pacienti (≥ 65 let):
Farmakokinetické vlastnosti mykofenolát-mofetilu u starších pacientů nebyly vyhodnoceny.
Perorální kontraceptiva:
Farmakokinetika perorálních kontraceptiv nebyla společným podáváním s mykofenolát-mofetilem
ovlivněna (viz bod 4.5). V klinické studii, do níž bylo zařazeno 18 žen (které nepodstoupily
transplantaci a neužívaly žádná další imunosupresiva), prováděné po dobu 3 po sobě následujících
menstruačních cyklů, byl současně podáván mykofenolát-mofetil (1 g 2 krát denně) a kombinovaná
perorální kontraceptiva obsahující ethinylestradiol (0,02 mg - 0,04 mg) a levonorgestrel (0,05 mg -
0,15 mg), desogestrel (0,15 mg) nebo gestoden (0,05-0,10 mg). Výsledky této studie neprokázaly
žádné klinicky významné ovlivnění funkce orálních kontraceptiv (suprese ovulace) mykofenolát-
mofetilem. Sérové koncentrace LH, FSH a progesteronu nebyly významně ovlivněny.
12
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
V experimentálních modelech nebyl u mykofenolát-mofetilu prokázán tumorigenní potenciál.
Nejvyšší studovaná dávka v testech kancerogenity na zvířatech byla 2 až 3krát vyšší než systémová
expozice (AUC a Cmax) pozorovaná u pacientů po transplantaci ledvin s klinickou dávkou 2 g denně a
1,3-2krát vyšší než systémová expozice (AUC a Cmax) pozorovaná u pacientů po transplantaci srdce
s doporučenou klinickou dávkou 3 g denně.
Dva testy genotoxicity (test in vitro za využití myšího lymfomu a test in vivo za využití jadérek myší
kostní dřeně) prokázaly schopnost mykofenolát-mofetilu způsobit chromozomální aberace. Tyto
účinky mohou být ve vztahu k farmakodynamickému mechanizmu účinku látky, tj. k inhibici syntézy
nukleotidů v citlivých buňkách. Další in vitro testy pro určení možné genetické mutace neprokázaly
genotoxickou aktivitu.
Mykofenolát-mofetil neměl žádný vliv na plodnost potkaních samců při perorálním podávání v
dávkách do 20 mg/kg/den. Systémová expozice při této dávce představuje 2 až 3násobek klinické
expozice při doporučené dávce 2 g denně u pacientů po transplantaci ledvin a 1,3–2 násobek klinické
expozice při doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce.
Ve studii zkoumající vliv na samičí fertilitu a reprodukci u potkanů způsobila perorálně podaná dávka
4,5 mg/kg/den malformaci plodu (včetně anoftalmie, agnatie a hydrocefalu) v první generaci potomků
při nepřítomnosti mateřské toxicity. Systémová expozice při této dávce představuje přibližně polovinu
klinické expozice při doporučené dávce 2 g denně u pacientů po transplantaci ledvin a přibližně třetinu
klinické expozice při doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce. Nebyl pozorován
žádný vliv na fertilitu nebo reprodukční parametry matek nebo následujících generací zvířat.
V teratologických studiích na potkanech a králících se vyskytly resorpce plodu a malformace u
potkanů při dávkách 6 mg/kg/den (včetně anoftalmie, agnatie a hydrocefalu) a u králíků při dávkách
90 mg/kg/den (včetně anomálií kardiovaskulárního a renálního systému jako jsou ektopie srdce,
ektopie ledvin a diafragmatická a umbilikální hernie), bez příznaků mateřské toxicity. Systémová
expozice při této dávce představuje zhruba polovinu nebo méně než polovinu klinické dávky při
doporučené denní dávce 2 g u pacientů po transplantaci ledvin a přibližně třetinu klinické expozice při
doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce.
Viz bod 4.6.
Orgány, které byly především ovlivněny v toxikologických studiích s mykofenolát-mofetilem na
potkanech, myších, psech a opicích, byly hematopoetický a lymfatický systém. Ovlivnění těchto
systémů bylo pozorováno při systémové expozici v dávkách ekvivalentních nebo nižších než je
klinická expozice při doporučeném dávkování 2 g denně u příjemců renálního transplantátu. Účinky
na gastrointestinální systém byly u psů pozorovány při systémové expozici ekvivalentní nebo nižší než
je klinická expozice při doporučeném dávkování. Účinky na gastrointestinální a renální systém
spojené s dehydratací byly pozorovány u opic při nejvyšších testovaných dávkách (hladina systémová
expozice ekvivalentní nebo vyšší než hodnoty klinické expozice). Profil neklinické toxicity
mykofenolát-mofetilu je ve shodě s nežádoucími účinky pozorovanými v klinických studiích, jejichž
výsledky nyní představují relevantnější data o bezpečnosti pro lidskou populaci (viz bod 4.8).
6.
FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1 Seznam pomocných látek
Jádro tablety:
mikrokrystalická celulosa
povidon (K-30)
sodná sůl kroskarmelosy
magnesium–stearát
13
Potah tablety:
polyvinylalkohol (částečně hydrolyzovaný)
oxid titaničitý (E171)
makrogol 3000
mastek
6.2 Inkompatibility
Neuplatňuje se
6.3 Doba použitelnosti
2 roky.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
6.5 Druh obalu a velikost balení
Blistry PVC/hliník
1 krabička obsahuje 50 tablet (10 tablet v jednom blistru)
1 krabička obsahuje 150 tablet (10 tablet v jednom blistru)
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním
Protože byl mykofenolát-mofetilu prokázán teratogenní efekt u potkanů a králíků, neměly by se
potahované tablety přípravku Myclausen 500 mg drtit.
S nepoužitým přípravkem a částmi výrobku určenými k likvidaci by mělo být nakládáno v souladu
s místními požadavky.
7.
DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
Stubenrauchstrasse 33, 14167
Berlin, Německo
Tel.: 0049 (0)30 744 60 12
Fax: 0049 (0)30 744 60 41
8.
REGISTRAČNÍ ČÍSLO(A)
EU/1/10/647/001-002
9.
DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE
7. října 2010
14
10. DATUM REVIZE TEXTU
Podrobné informace o tomto přípravku jsou uveřejněny na webových stránkách Evropské agentury pro
léčivé přípravky (EMA) http://www.ema.europa.eu/
15
1.
NÁZEV PŘÍPRAVKU
Myclausen 250 mg tvrdé tobolky
2.
KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jedna tvrdá tobolka obsahuje 250 mg mycophenolatum mofetilii .
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3.
LÉKOVÁ FORMA
Tvrdá tobolka
Podlouhlé bílé tobolky.
4.
KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikace
Myclausen je v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy indikován k profylaxi akutní rejekce u
pacientů po alogenní transplantaci ledviny, transplantaci srdce nebo transplantaci jater.
4.2 Dávkování a způsob podání
Léčba přípravkem Myclausen má být zahájena a dále vedena specialistou náležitě kvalifikovaným
v transplantologii.
Použití u ledvinového transplantátu:
Dospělí: počáteční dávku perorálního přípravku Myclausen je třeba podat do 72 hodin po
transplantaci. Doporučená dávka u pacientů po transplantaci alogenní ledviny je 1 g dvakrát denně
(denní dávka 2 g).
Děti a mladiství (od 2 do 18 let): doporučená dávka mykofenolát-mofetilu je 600 mg/m2, podávaná
perorálně dvakrát denně (až do maximální dávky 2 g denně). Myclausen tobolky mají být
předepisovány pouze pacientům, jejichž povrch těla dosahuje nejméně 1,25 m2. Pacientům s povrchem
těla 1,25 m² až 1,5 m² lze předepsát Myclausen tobolky v dávce 750 mg dvakrát denně ( denní dávka
1,5 g). Pacientům s povrchem těla větším než 1,5 m² lze předepsat Myclausen tobolky v dávce 1 g
dvakrát denně (2 g denně). Vzhledem k tomu, že u této skupiny pacientů (viz bod 4.8) dochází k
častějšímu výskytu některých nežádoucích účinků ve srovnání s dospělými, je v některých případech
nezbytné přistoupit k dočasnému snížení dávky nebo k přerušení léčby. Proto je třeba brát v úvahu
příslušné klinické projevy, včetně závažnosti účinků.
Děti (< 2 roky): jsou k dispozici pouze omezené údaje týkající se bezpečnosti a účinnosti u dětí
mladších 2 let. Tyto údaje jsou nedostatečné pro stanovení dávek přípravku, a z tohoto důvodu není
podávání přípravku u této věkové skupiny doporučeno.
Použití u srdečních transplantátů:
Dospělí: počáteční dávku přípravku Myclausen je třeba podat perorálně do 5 dnů po transplantaci
srdce. Doporučená dávka u pacientů po transplantaci srdce je 1,5 g dvakrát denně (denní dávka 3 g).
16
Děti a adolescenti (mladší 18 let): nejsou k dispozici žádné údaje týkající se použití přípravku u
dětských pacientů po transplantaci srdce.
Použití u jaterních transplantátů:
Dospělí: první 4 dny po transplantaci jater se podává intravenózně infuzní roztok mykofenolát-
mofetilu , perorální léčba přípravkem Myclausen by měla být zahájena co nejdříve, hned jakmile ji
pacient začne tolerovat. Doporučená perorální dávka je u pacientů po transplantaci jater 1,5 g dvakrát
denně (tj. 3 g denně).
Děti a adolescenti (mladší 18 let): nejsou k dispozici žádné údaje týkající se použití přípravku u
dětských pacientů po transplantaci jater.
Použití u starších pacientů (≥65 let): doporučená dávka 1,0 g dvakrát denně po transplantaci ledvin a
1,5g dvakrát denně po transplantaci srdce nebo jater je vhodná pro starší pacienty.
Dávkování při renálním selhání: pacienti po transplantaci ledvin s těžkým chronickým selháním ledvin
(glomerulární filtrace < 25 ml/min/1,73 m2) po uplynutí akutního potransplantačního období, by
neměli překročit dávku 1 g dvakrát denně. Tyto pacienty je třeba pečlivě sledovat. Při opoždění
nástupu funkce transplantovaného orgánu není nutno zvláště upravovat dávkování (viz bod 5.2).
K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce nebo jater s těžkým
chronickým selháním ledvin.
Použití u pacientů s těžkým jaterním postižením: u pacientů po transplantaci ledvin s těžkým
postižením jaterního parenchymu není potřeba měnit dávku. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se
pacientů po transplantaci srdce s těžkým jaterním postižením.
Léčba v průběhu rejekce transplantátu: MPA (mykofenolová kyselina) je účinným metabolitem
mykofenolát-mofetilu. Rejekce renálního transplantátu nevede ke změnám farmakokinetiky MPA,
které by vyžadovaly snížení dávky nebo přerušení léčby přípravkem Myclausen. Podobně není také
třeba úprava dávkování po rejekci transplantovaného srdce. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se
pacientů s rejekcí transplantovaných jater.
Způsob podání
Tobolky je třeba polykat celé a zapít sklenicí vody. Tobolky se nesmí lámat nebo drtit.
4.3 Kontraindikace
Byly zaznamenány hypersenzitivní reakce na mykofenolát-mofetil(viz bod 4.8). Z tohoto důvodu je
přípravek Myclausen kontraindikován u pacientů s přecitlivělostí na mykofenolát-mofetil nebo
mykofenolovou kyselinu.
Přípravek Myclausen je kontraindikován u kojících žen (viz bod 4.6).
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Pacienti léčení imunosupresivy včetně kombinací léčivých přípravků zahrnujících přípravek
Myclausen jsou vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na kůži
(viz bod 4.8). Míra tohoto rizika je zřejmě spíše ve vztahu k intenzitě a trvání imunosuprese, než k
typu použitého přípravku. Tak jako u všech pacientů, kteří jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku
rakoviny kůže, doporučuje se omezit expozici slunečnímu a UV-záření nošením ochranných oděvů a
používáním opalovacích krémů s vysokým ochranným faktorem.
17
Pacienti užívající přípravek Myclausen musí být upozorněni, že je třeba okamžitě hlásit lékaři, pokud
se objeví známky infekce, nečekané hematomy, krvácení nebo jakékoli další příznaky útlumu kostní
dřeně.
Pacienti léčení imunosupresivy, včetně přípravku Myclausen, ma jí vyšší r iziko vz niku opor tunních
infekcí (bakteriálních, mykotických, virových a protozoálních), fatálních infekcí a sepse (viz bod 4.8).
Mezi oportunní infekce patří i s virem BK asociovaná nefropatie a s JC virem asociovaná progresivní
multifokální le ukoencefalopatie (PML). Tyto infekce jsou často spojené s vyšší c elkovou
imunosupresivní zátěží a mohou vést k závažným, nebo fatálním stavům, které by měl lékař zvažovat
v diferenciální diagnóze u imunosuprimovaných pacientů s poruchou r enálních f unkcí n ebo
neurologickými symptomy.
U pacientů léčených přípravkem Myclausen je třeba monitorovat počet neutrofilů. Rozvoj neutropenie
může být důsledkem podávání přípravku Myclausen samotného, další současné medikace, virových
infekcí nebo kombinací těchto vlivů. Pacientům užívajícím Myclausen je třeba vyšetřit kompletní
krevní obraz jednou týdně v průběhu prvního měsíce, dvakrát za měsíc ve druhém a třetím měsíci
léčby a dále jednou za měsíc do konce prvního roku. Pokud dojde k rozvoji neutropenie (absolutní
počet neutrofilů < 1,3 x 103/µl), může být vhodné přerušení nebo ukončení léčby přípravkem
Myclausen.
U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem v kombinaci s dalšími imunosupresivními látkami
byly zaznamenány případy čisté aplazie červené řady (PRCA). Mechanismus, jakým mofetil-
mykofenolát indukuje PRCA, není známý. PRCA může být zvrácena snížením dávek nebo
přerušením terapie přípravkem Myclausen. Změny v léčbě přípravkem Myclausen by u pacientů
po transplantaci měly být prováděny pouze pod dohledem lékaře, který má zkušenosti s léčbou
takovýchto pacientů, aby se minimalizovalo riziko odloučení štěpu (viz bod 4.8).
Pacienti by měli být poučeni, že v průběhu léčby přípravkem Myclausen mohou být vakcinace méně
účinné a že by nemělo být prováděno očkování živými oslabenými vakcínami (viz bod 4.5). Očkování
proti chřipce se může provádět. Lékař by se měl řídit národními směrnicemi vakcinace proti chřipce.
Protože podávání přípravku Myclausen je spojeno se zvýšením incidence výskytu nežádoucích účinků
v gastrointestinálním traktu, včetně velmi vzácných případů ulcerace, krvácení a perforace, je nutno
podávat přípravek Myclausen velmi opatrně pacientům s vážným aktivním onemocněním
gastrointestinálního traktu.
Přípravek Myclausen je inhibitor inosin monofosfátdehydrogenázy (IMPDH). Neměl by být proto
teoreticky podáván pacientům se vzácným dědičným deficitem hypoxantin-guanin-
fosforibosyltransferázy (HGPRT) jako je Lesh-Nyhanův syndrom a Kelley-Seegmillerův syndrom.
Doporučuje se, aby přípravek Myclausen nebyl podáván spolu s azathioprinem, protože tato
kombinace dosud nebyla zkoumána.
S ohledem na signifikantní snížení hodnot AUC MPA cholestyraminem je třeba dávat pozor při
společném podání přípravku Myclausen s léčivými přípravky, které interferují s enterohepatickou
recirkulací, pro možné snížení účinnosti přípravku Myclausen.
Poměr rizika k prospěchu současného podávání mykofenolát-mofetilu s takrolimem nebo sirolimem
nebyl stanoven (viz též bod 4.5).
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.
Acyklovir: při podání mykofenolát-mofetilu spolu s acyklovirem byly pozorovány vyšší plazmatické
koncentrace acykloviru oproti podání samotného acykloviru. Změny farmakokinetiky MPAG byly
18
minimální (zvýšení koncentrace MPAG o 8 %) a nejsou považovány za klinicky významné. Protože
plazmatické koncentrace MPAG (fenolový glukuronid MPA) stoupají při renálním postižením stejně
tak jako koncentrace acykloviru, mohou obě látky nebo jejich prekursory, např. valacyklovir,
kompetovat o tubulární sekreci a tím navzájem ještě zvyšovat svoje koncentrace.
Antacida s hydroxidy hliníku a hořčíku: při podání spolu s antacidy byla absorpce mykofenolát-
mofetilu snížena.
Cholestyramin: při jednorázovém podání mykofenolát-mofetilu v dávce 1,5 g normálním zdravým
subjektům léčeným po 4 dny dávkou 4,0 g cholestyraminu třikrát denně, došlo k 40% redukci
AUC MPA (viz bod 4.4 a 5.2). Při současném podávání obou látek je třeba zvýšené opatrnosti
vzhledem k možnému snížení účinnosti přípravku Myclausen.
Léčivé přípravky interferující s enterohepatální cirkulací: při současném podávání mykofenolát-
mofetilu s léčivými přípravky interferujícími s enterohepatální cirkulací je třeba zvýšené opatrnosti
vzhledem k možnému snížení účinnosti přípravku Myclausen.
Cyklosporin A: farmakokinetika cyklosporinu A (CsA) není ovlivněna podáním mykofenolát-
mofetilu. Naopak je-li souběžně podávaná léčba cyklosporinem ukončena, lze očekávat vzestup AUC
MPA přibližně o 30 %.
Gancyklovir: na základě výsledků studie s podáním jednotlivých doporučených dávek perorálního
mykofenolátu a i.v. gancykloviru a na podkladě známého vlivu renálního poškození na
farmakokinetiku přípravku Myclausen (viz bod 4.2) a gancykloviru lze předpokládat, že současné
podání obou látek (které kompetují o mechanismus renální tubulární sekrece) povede ke zvýšení
koncentrace MPAG a gancykloviru. Žádné podstatné ovlivnění farmakokinetiky MPA se
nepředpokládá a není nutná žádná úprava dávek přípravku Myclausen. U pacientů s renálním
postižením, kterým je současně podávána kombinace přípravku Myclausen a gancykloviru nebo jejich
prekursorů např. valgancykloviru, by mělo být doporučené dávkování gancykloviru zachováno a
pacienti by měli být pečlivě monitorováni.
Perorální kontraceptiva: při současném podávání Myclausenu neovplyvnilo farmakokinetiku a
farmakodynamiku perorálních kontraceptiv (viz bod 5.2).
Rifampicin: u pacientů neužívajících současně cyklosporin, současné podávání mykofenolát-mofetilu
a rifampicinu vedlo k poklesu expozice MPA (AUC0-12h o 18 % až 70 %). Proto se doporučuje
monitorovat hladiny MPA a upravit dávkování přípravku Myclausen tak, aby při souběžném podávání
obou léčivých látek byla zachována klinická účinnost.
Sirolimus: u pacientů po transplantaci ledvin vedlo současné podávání mykofenolát-mofetilu a CsA ke
snížení expozice MPA o 30-50 % ve srovnání s pacienty, kteří dostávali kombinaci sirolimu a
obdobných dávek mykofenolát-mofetilu (viz též bod 4.4).
Sevelamer: při podávání mykofenolát-mofetilu souběžně se sevelamerem byl pozorován pokles Cmax
a AUC0-12h MPA o 30 %, resp. 25 % bez jakýchkoli klinických následků (tj. rejekce štěpu).
Doporučuje se však podávat přípravek Myclausen aspoň hodinu před nebo tři hodiny po užití
sevelameru, aby byl minimalizován vliv na absorpci MPA. Nejsou k dispozici žádné údaje o podávání
mykofenolát-mofetilu s jinými látkami vázajícími fosfát než je sevelamer.
Trimethoprim/sulfamethoxazol: nebyl pozorován žádný vliv na biologickou dostupnost MPA.
Norfloxacin a metronidazol: u zdravých dobrovolníků nebylo pozorováno žádné významné ovlivnění
při podání mykofenolát-mofetilu souběžně s norfloxacinem nebo metronidazolem. Při podávání
kombinace norfloxacinu a metronidazolu byla po jedné dávce přípravku Myclausen snížena expozice
MPA přibližně o 30 %.
19
Ciprofloxacin a amoxicilin s kyselinou klavulanovou: U příjemců renálního transplantátu bylo ve
dnech bezprostředně následujících po zahájení perorální terapie ciprofloxacinem nebo amoxicilinem
s kyselinou klavulanovou zaznamenáno snížení koncentrace (minimální koncentrace v rovnovážném
stavu) MPA o přibližně 50 % ve srovnání s koncentracemi před zahájením léčby těmito antibiotiky.
Při pokračování v terapii mají tyto účinky tendenci se snižovat a ustanou během několika dnů po jejím
přerušení. Změny hladin nemusejí přesně znázorňovat změny v celkové expozici MPA, proto by
změna dávkování přípravku Myclausen neměla být obvykle nutná v nepřítomnosti klinických známek
dysfunkce štěpu. Nicméně během kombinované terapie a krátce po ukončení antibiotické terapie by
mělo být prováděno pečlivé klinické sledování.
Takrolimus: u pacientů po transplantaci jater, u nichž byla zahájena léčba mykofenolát-mofetilem a
takrolimem, nemělo podání takrolimu významný vliv na AUC ani na Cmax MPA, účinného
metabolitu mykofenolát-mofetilu. Naproti tomu při podávání opakované dávky mykofenolát-mofetilu
(1,5 g 2x denně) pacientům užívajícím takrolimus došlo ke zvýšení AUC takrolimu o přibližně 20%.
U pacientů po transplantaci ledvin se nezdály koncentrace takrolimu mykofenolát-mofetilem
ovlivněny. (viz též bod 4.4).
Další interakce: podání probenecidu spolu s mykofenolát-mofetilem opicím zvýšilo hodnotu
plasmatické AUC MPAG na trojnásobek. Další látky vylučované renální tubulární sekrecí mohou
soutěžit s MPAG a tím zvyšovat plasmatickou koncentraci MPAG nebo jiných látek vylučovaných
tubulární sekrecí.
Živé vakcíny: pacientům se sníženou imunitní odpovědí by neměly být podávány živé vakcíny.
Protilátková odpověď na jiné typy vakcín může být snížena (viz též bod 4.4).
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení
Doporučuje se zahájit léčbu přípravkem Myclausen pouze po vyloučení gravidity těhotenským testem.
Účinná antikoncepce musí být užívána před započetím léčby přípravkem Myclausen, v průběhu léčby
a po dobu šesti týdnů následujících po ukončení terapie (viz bod 4.5). Pacientky by měly být
upozorněny, aby se v případě otěhotnění okamžitě poradily s ošetřujícím lékařem.
Podávání přípravku Myclausen v průběhu těhotenství se nedoporučuje a mělo by být vyhrazeno pro
případy, kdy není k dispozici vhodnější alternativní léčba. Přípravek Myclausen by měl být podáván
těhotným ženám pouze v případě, kdy předpokládaný prospěch z léčby převáží potenciální riziko pro
plod. K dispozici jsou pouze omezené údaje týkající se podávání mykofenolát-mofetilu těhotným
ženám. U dětí žen, které byly během těhotenství vystaveny přípravku Myclausen v kombinaci
s dalšími imunosupresivy, byly zaznamenány kongenitální malformace včetně malformací ucha, tj.
abnormální vývoj nebo absence zevního/středního ucha. U pacientů užívajících mykofenolát-mofetil
byly hlášeny případy spontánních potratů. Studie se zvířaty prokázaly reprodukční toxicitu (viz bod
5.3).
Bylo prokázáno, že mykofenolát-mofetil je vylučován do mléka kojících samic potkanů. Není známo,
zda je tato látka vylučována také do lidského mléka. Vzhledem k možnosti výskytu závažných
nežádoucích účinků způsobených mykofenolát-mofetilem u kojených dětí je přípravek Myclausen
kontraindikován u kojících matek (viz bod 4.3).
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Studie hodnotící účinky na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje nebyly provedeny. Farmakologický
profil přípravku a pozorované nežádoucí účinky naznačují, že tento vliv není pravděpodobný.
4.8 Nežádoucí účinky
Níže jsou uvedeny nežádoucí účinky zaznamenané v klinických studiích :
20
Hlavními nežádoucí účinky hlášenými v souvislosti s podáním mykofenolát-mofetilu v kombinaci
s cyklosporinem a kortikosteroidy jsou průjem, leukopenie, sepse a zvracení a je také průkazně
zvýšená frekvence výskytu některých druhů infekcí (viz bod 4.4).
Malignity:
Pacienti léčení imunosupresivy včetně kombinací léčivých přípravků zahrnujících mykofenolát-
mofetil jsou vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na kůži (viz
bod 4.4). K rozvoji lymfoproliferativního onemocnění nebo lymfomu došlo u 0,6 % pacientů
užívajících mykofenolát-mofetil (2 g nebo 3 g denně) v kombinaci s dalšími imunosupresivy
v kontrolovaných klinických studiích u pacientů po transplantaci ledvin (údaje z dávkování 2 g
denně), transplantaci srdce nebo jater při sledování nejméně 1 rok. Karcinom kůže (kromě melanomu)
se objevil u 3,6 % pacientů; jiné typy malignit se objevily u 1,1 % pacientů. Údaje o bezpečnosti ze
tříletého sledování u pacientů po transplantaci ledvin nebo srdce neprokázaly žádné neočekávané
změny incidence malignit ve srovnání s údaji z ročního sledování. Pacienti po transplantaci jater byli
sledováni déle než rok, ale méně než 3 roky.
Oportunní infekce:
Všichni pacienti po transplantaci jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku oportunní infekce, riziko se
zvyšuje s celkovou imunosupresivní zátěží (viz bod 4.4). Nejčastější oportunní infekce zaznamenané u
pacientů užívajících mykofenolát-mofetil (2 g nebo 3 g denně) s dalšími imunosupresivy
v kontrolovaných klinických studiích u pacientů po transplantaci ledvin (údaje z dávkování 2 g
denně), transplantaci srdce nebo jater při sledování po dobu nejméně 1 roku byly kandidóza kůže a
sliznic, CMV viremie/syndrom a herplex simplex. CMV viremie/syndrom byly zaznamenány u
13,5 % pacientů.
Děti a mladiství (od 2 do 18 let):
Druh a četnost výskytu nežádoucích účinků v klinické studii s 92 pacienty ve věkovém rozmezí od
2 do 18 let, kterým bylo perorálně podáváno 600 mg/m2 mykofenolát-mofetilu dvakrát denně, byly
obecně podobné nežádoucím účinkům, které byly zaznamenány u dospělých pacientů, kterým byl
podáván přípravek Myclausen v dávce 1 g dvakrát denně. Výjimku tvoří dětští pacienti, především
děti mladší 6 let, u kterých byl častější výskyt průjmu, sepse, leukopenie, anémie a infekce, ve
srovnání s dospělými pacienty.
Starší pacienti (≥ 65 let):
U starších pacientů (≥ 65 let) je obecně zvýšené riziko rozvoje nežádoucích účinků v důsledku
imunosuprese. Starší pacienti, a to především ti, kteří užívají přípravek Myclausen jako součást
imunosupresivní léčby, jsou ve srovnání s mladšími pacienty vystaveni zvýšenému riziku vzniku
některých infekcí (včetně cytomegalovirových invazivních onemocnění tkání) a zvýšenému riziku
krvácení do zažívacího traktu a plicního edému.
Další nežádoucí účinky:
Nežádoucí účinky vznikající v pravděpodobné nebo možné souvislosti s léčbou mykofenolát-
mofetilem zaznamenané u ≥1/10 a u ≥1/100 až <1/10 pacientů léčených mykofenolát-mofetilem
v kontrolovaných klinických studiích u pacientů po transplantaci ledvin (údaje z dávkování 2 g
denně), srdce nebo jater, jsou uvedeny v následující tabulce.
Nežádoucí účinky v pravděpodobné nebo možné souvislosti s léčbou mykofenolát-mofetilem v
klinických studiích hlášené u pacientů po transplantaci ledvin, srdce nebo jater při léčbě
mykofenolát-mofetilem v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy
V rámci třídy orgánových systémů jsou nežádoucí účinky seřazeny v rubrikách dle četnosti za použití
následujících kategorií: velmi časté (≥1/10); časté (≥1/100 až <1/10); méně časté (≥1/1000 až <1/100);
vzácné (≥1/10000 až <1/1,000); velmi vzácné(<1/10000), neznámé (není možno odhadnout na základě
dostupných dat). V každé skupině četností jsou nežádoucí účinky seřazeny podle klesající závažnosti.
21
Třída orgánových systémů
Nežádoucí účinky léčivého přípravku
Infekce a infestace Velmi časté Sepse, gastrointestinální kandidóza, infekce močových cest,
herpes simplex, herpes zoster
Časté
Pneumonie, chřipka, infekce dýchacích cest, respirační moniliáza,
gastrointestinální infekce, kandidóza, gastroenteritida, infekce,
bronchitida, faryngitida, sinusitida, plísňová onemocnění kůže,
kožní kandida, vaginální kandidóza, rinitida
Novotvary
benigní, maligní,
blíže neurčené
noovotvary
(včetně cýst a
polypů)
Velmi časté
Časté
Rakovina kůže, benigní kožní novotvar
Poruchy krve a
lymfatického
systému
Velmi časté Leukopenie, trombocytopenie, anémie
Časté
Pancytopenie, leukocytóza
Poruchy
metabolismu a
výživy
Velmi časté -
Časté
Acidóza, hyperkalémie, hypokalémie, hyperglykémie,
hypomagnezémie, hypokalcémie, hypercholesterolémie,
hyperlipidémie, hypofosfatémie, hyperurikémie, dna, anorexie
Psychiatrické
poruchy
Velmi časté -
Časté
Agitovanost, zmatenost, deprese, úzkost, poruchy myšlení,
nespavost
Poruchy
nervového
systému
Velmi časté -
Časté
Křeče, hypertonie, třes, somnolence, myastenický syndrom,
závratě, bolest hlavy, parestézie, dysgeuzie
Srdeční poruchy
Velmi časté -
Časté
Tachykardie
Cévní poruchy
Velmi časté -
Časté
Hypotenze, hypertenze, vazodilatace
Respirační, hrudní
a mediastinální
poruchy
Velmi časté -
Časté
Pleurální výpotek, dyspnoe, kašel
Gastrointestinální
poruchy
Velmi časté Zvracení, bolest břicha, průjem, nauzea
Časté
Krvácení ze zažívacího traktu, peritonitida, ileus, kolitida,
žaludeční vřed, duodenální vřed, gastritida, ezofagitida,
stomatitida, zácpa, dyspepsie, flatulence, eruktace
Poruchy jater a
žlučových cest
Velmi časté -
Časté
Hepatitida, žloutenka, hyperbilirubinémie
Poruchy kůže a
podkožní tkáně
Velmi časté
Časté
Hypertrofie kůže, vyrážka, akné, alopecie
Poruchy svalové a
kosterní soustavy a
pojivové tkáně
Velmi časté -
Časté
Artralgie
Poruchy ledvin a
močových cest
Velmi časté -
Časté
Zhoršení funkce ledvin
Celkové poruchy a
reakce v místě
aplikace
Velmi časté -
Časté
Otok, pyrexie, třesavka, bolest, únava, asténie
Vyšetření
Velmi časté -
Časté
Zvýšení jaterních enzymů, zvýšení kreatininu v krvi, zvýšení
laktát-dehydrogenázy v krvi, zvýšení močoviny v krvi, zvýšení
alkalické fosfatázy v krvi, úbytek váhy
22
Poznámka: Fáze III klinického hodnocení prevence rejekce renálního, srdečního nebo jaterního
transplantátu se účastnilo 501 pacientů (mykofenolát-mofetil 2 g denně), 289 pacientů (mykofenolát-
mofetil 3 g denně), resp. 277 pacientů (mykofenolát-mofetil 2 g i.v./3 g p.o. denně).
Dále jsou uvedeny nežádoucí účinky zaznamenané v rámci postmarketingového sledování:
Nežádoucí účinky hlášené v rámci postmarketingového sledování s mykofenolát-mofetilem jsou
podobné nežádoucím účinkům zaznamenaným v kontrolovaných studiích u pacientů po transplantaci
ledvin, srdce nebo jater. Další nežádoucí účinky hlášené po uvedení přípravku na trh jsou uvedeny
níže s četnostmi, pokud jsou známy, uvedenými v závorkách.
Gastrointestinální systém:
gingivální hyperplazie (≥1/100 až <1/10), kolitida včetně kolitidy vyvolané cytomegalovirem (≥1/100
až <1/10), pankreatitida (≥1/100 až <1/10) a případy intestinální vilózní atrofie.
Onemocnění v důsledku imunosuprese:
závažné, život ohrožující infekce jako meningitida, infekční endokarditida, tuberkulóza a atypická
mykobakteriální infekce. U pacientů léčených imunosupresivy, včetně mykofenolát-mofetilu byly
zaznamenány případy s BK virem asociované nefropatie stejně jako případy s virem JC asociované
progresivní multifokální leukoencefalopatie (PML). Byly hlášeny případy agranulocytózy (≥1/1000 až
<1/100) a neutropenie, proto je doporučována pravidelná kontrola pacientů užívajících přípravek
Myclausen (viz bod 4.4). U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem byly hlášeny případy výskytu
aplastické anémie a útlumu kostní dřeně, některé z nich byly fatální.
Poruchy krve a lymfatického systému:
U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem byly zaznamenány případy čisté aplazie červené řady
(PRCA) (viz bod 4.4).
Ojedinělé případy abnormální morfologie neutrofilů, včetně získané Pelger-Huetovy anomálie, byly
pozorovány u pacientů léčených mykofenolát-mofetilem. Tyto změny nejsou spojovány s poruchou
funkce neutrofilů. Tyto změny mohou připomínat posun doleva (left shift) zralosti neutrofilů při
hematologických vyšetřeních, které pak mohou být chybně interpretovány jako příznaky infekce u
imunosuprimovaých pacientů, mezi něž patří i pacienti užívající mykofenolát-mofetil.
Hypersenzitivita:
Byly hlášeny hypersensitivní reakce včetně angioneurotického edému a
anafylaktické reakce.
Kongenitální poruchy:
další informace viz bod 4.6.
Respirační, hrudní a mediastinální poruchy:
U pacientů léčených mykofenolát-mofetilem v kombinaci s dalšími imunosupresivy byly ojediněle
hlášeny případy intersticiálního plicního onemocnění a plicní fibrózy, z nichž některé byly fatální.
4.9 Předávkování
Předávkování mykofenolát-mofetilem bylo hlášeno v klinických studiích i po uvedení přípravku na
trh. V mnoha případech nebylo spojeno s žádnými nežádoucími účinky. V případech, kdy byly při
předávkování hlášeny nežádoucí účinky, nepřekračovaly známý bezpečnostní profil léčivého
přípravku.
Lze předpokládat, že předávkování mykofenolát-mofetilem by se mohlo projevit nadměrnou supresí
imunitního systému a zvýšením vnímavosti k infekcím a k supresi kostní dřeně (viz bod 4.4). Dojde-li
k výskytu neutropenie, mělo by být podávání přípravku Myclausen přerušeno nebo by měla být
snížena dávka (viz bod 4.4).
23
Nelze očekávat, že by klinicky významné množství MPA nebo MPAG, bylo možno odstranit
hemodialýzou. Sekvestranty žlučových kyselin, např. cholestyramin, mohou napomoci odstranění
MPA snížením enterohepatální recirkulace léku (viz bod 5.2).
5.
FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: imunosupresiva, ATC kód: L04AA06
Mykofenolát-mofetil je 2-morpholinoethyl ester mykofenolové kyseliny (MPA). MPA je silný,
selektivní, nekompetitivní a reversibilní inhibitor inosinmonofosfátdehydrogenázy, který inhibuje de novo
syntézu guanosinových nukleotidů, které tak nemohou být v dostatečné míře inkorporovány do
molekuly DNA. Zatímco jiné buňky mohou využít tzv. záchrannou syntézu purinových nukleosidů,
proliferace T a B lymfocytů je kriticky závislá na de novo syntéze purinů. Proto má MPA silnější
cytostatický efekt na lymfocyty než na jiné buňky.
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Po perorálním podání dochází k rychlé a intenzívní absorpci mykofenolát-mofetilu a úplné
presystémové metabolizaci na aktivní metabolit, MPA. Jak prokazuje potlačení rejekce transplantátu
po transplantaci ledvin, imunosupresivní aktivita mykofenolát-mofetilu odpovídá koncentraci MPA.
Průměrná biologická dostupnost perorálně podaného mykofenolát-mofetilu počítaná z AUC MPA byla
94 % v porovnání s i.v. podaným mykofenolát-mofetilem. Potrava neměla žádný vliv na míru
absorpce (MPA AUC) mykofenolát-mofetilu, když byl podán v dávce 1,5 g dvakrát denně pacientům s
ledvinným transplantátem. Hodnota Cmax MPA však poklesla o 40 % v přítomnosti potravy.
Mykofenolát-mofetil není po perorálním podání měřitelný v systémovém oběhu. Mykofenolát-mofetil
je v klinicky odpovídajících koncentracích vázán z 97 % na plazmatický albumin.
V důsledku enterohepatální cirkulace se přibližně 6–12 hodin po podání zjišťují sekundární vzestupy
plazmatické koncentrace MPA. Podání cholestyraminu (4 g třikrát denně) je spojeno s přibližně 40 %
snížením hodnoty AUC MPA. To svědčí o značné enterohepatální recirkulaci.
MPA se metabolizuje především enzymem glukuronyl transferázou na fenolový glukuronid MPA
(MPAG), který není farmakologicky aktivní.
Zanedbatelné množství látky je vylučováno močí jako MPA (méně než 1 %). Při perorálním podání
radioaktivně značeného mykofenolát-mofetilu, kdy bylo dosaženo kompletního záchytu látky, bylo
zjištěno, že 93 % z podané dávky je vyloučeno v moči a 6 % ve stolici. Většina (kolem 87 %) z
podané dávky je vylučována močí ve formě MPAG.
V klinických koncentracích nejsou MPA a MPAG odstranitelné hemodialýzou. Při velmi vysokých
plazmatických koncentracích MPAG (> 100 µg/ml) však lze malé množství MPAG hemodialýzou
odstranit.
V době krátce po transplantaci (do 40 dnů) byly u pacientů po transplantaci ledvin, srdce nebo jater
průměrné hodnoty MPA AUC přibližně o 30 % nižší a hodnoty Cmax o 40 % nižší ve srovnání
s obdobím delší dobu po transplantaci (3–6 měsíců po transplantaci).
Porucha funkce ledvin:
Ve studii s jednorázovým podáním (6 pacientů v každé skupině) byly průměrné hodnoty plazmatické
AUC MPA u pacientů s těžkou chronickou poruchou funkce ledvin (glomerulární filtrace < 25 ml/min-
1 /1,73 m-2) vyšší o 28–75 % než u zdravých subjektů nebo u lehčího stupně postižení ledvin. AUC
MPAG po jedné dávce byla 3–6krát vyšší u subjektů s těžkou poruchou funkce ledvin, než u lehčích
forem anebo u zdravých subjektů. Tento nález byl v souladu s předpokládaným mechanismem
24
vylučování MPAG ledvinami. Opakované podávání u pacientů s těžkou chronickou poruchou funkce
ledvin nebylo testováno. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce
nebo jater s těžkou chronickou poruchou funkce ledvin.
Opožděný nástup funkce transplantátu:
U pacientů s opožděným nástupem funkce transplantátu byla průměrná AUC (0-12 h) MPA
srovnatelná s hodnotou u normálního nástupu funkce u pacientů po transplantaci. Průměrná hodnota
AUC (0–12 h) MPAG byla 2–3krát vyšší než u pacientů po transplantaci s normálním nástupem
funkce transplantátu. U pacientů s opožděným nástupem funkce transplantátu může dojít
k přechodnému zvýšení volné frakce a plazmatických koncentrací MPA. Nezdá se však, že by byla
úprava dávkování přípravku Myclausen nutná.
Porucha funkce jater:
U dobrovolníků s cirhózou jater byla funkce jaterní glukuronidace MPA relativně neovlivněna nemocí
jaterního parenchymu. Vliv jaterního onemocnění na tento proces závisí pravděpodobně na typu
onemocnění. Jaterní onemocnění s poruchou tvorby a vylučování žluče, jako je primární biliární
cirhóza, však může mít na tento proces odlišný vliv.
Děti a mladiství (od 2 do 18 let):
Farmakokinetické parametry byly vyhodnocovány u 49 dětských pacientů po transplantaci ledviny,
kterým byl perorálně podáván mykofenolát-mofetil v dávce 600 mg/m2 dvakrát denně. Při této dávce
bylo dosaženo hodnot AUC MPA podobných těm, které byly zaznamenány u dospělých pacientů po
transplantaci ledviny, kteří dostávali přípravek Myclausen v dávce 1 g dvakrát denně v časném a
pozdějším období po transplantaci. Hodnoty AUC MPA vyhodnocované v rámci věkových skupin
byly podobné v časném i pozdějším období po transplantaci.
Starší pacienti (≥65 let):
Farmakokinetické vlastnosti mykofenolát-mofetilu u starších pacientů nebyly vyhodnoceny.
Perorální kontraceptiva:
Farmakokinetika perorálních kontraceptiv nebyla společným podáváním s mykofenolát-mofetilem
ovlivněna (viz bod 4.5). V klinické studii, do níž bylo zařazeno 18 žen (které nepodstoupily
transplantaci a neužívaly žádná další imunosupresiva), prováděné po dobu 3 po sobě následujících
menstruačních cyklů, byl současně podáván mykofenolát-mofetil (1 g 2 krát denně) a kombinovaná
perorální kontraceptiva obsahující ethinylestradiol (0,02 mg–0,04 mg) a levonorgestrel (0,05 mg–
0,15 mg), desogestrel (0,15 mg) nebo gestoden (0,05–0,10 mg). Výsledky této studie neprokázaly
žádné klinicky významné ovlivnění funkce orálních kontraceptiv (suprese ovulace) mykofenolát-
mofetilem. Sérové koncentrace LH, FSH a progesteronu nebyly významně ovlivněny.
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
V experimentálních modelech nebyl u mykofenolát-mofetilu prokázán tumorigenní potenciál.
Nejvyšší studovaná dávka v testech kancerogenity na zvířatech byla 2 až 3krát vyšší než systémová
expozice (AUC a Cmax) pozorovaná u pacientů po transplantaci ledvin s klinickou dávkou 2 g denně a
1,3–2krát vyšší než systémová expozice (AUC a Cmax) pozorovaná u pacientů po transplantaci srdce
s doporučenou klinickou dávkou 3 g denně.
Dva testy genotoxicity (test in vitro za využití myšího lymfomu a test in vivo za využití jadérek myší
kostní dřeně) prokázaly schopnost mykofenolát-mofetilu způsobit chromozomální aberace. Tyto
účinky mohou být ve vztahu k farmakodynamickému mechanizmu účinku látky, tj. k inhibici syntézy
nukleotidů v citlivých buňkách. Další in vitro testy pro určení možné genetické mutace neprokázaly
genotoxickou aktivitu.
Mykofenolát-mofetil neměl žádný vliv na plodnost potkaních samců při perorálním podávání v
dávkách do 20 mg/kg/den. Systémová expozice při této dávce představuje 2 až 3násobek klinické
25
expozice při doporučené dávce 2 g denně u pacientů po transplantaci ledvin a 1,3–2 násobek klinické
expozice při doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce.
Ve studii zkoumající vliv na samičí fertilitu a reprodukci u potkanů způsobila perorálně podaná dávka
4,5 mg/kg/den malformaci plodu (včetně anoftalmie, agnatie a hydrocefalu) v první generaci potomků
při nepřítomnosti mateřské toxicity. Systémová expozice při této dávce představuje přibližně polovinu
klinické expozice při doporučené dávce 2 g denně u pacientů po transplantaci ledvin a přibližně třetinu
klinické expozice při doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce. Nebyl pozorován
žádný vliv na fertilitu nebo reprodukční parametry matek nebo následujících generací zvířat.
V teratologických studiích na potkanech a králících se vyskytly resorpce plodu a malformace u
potkanů při dávkách 6 mg/kg/den (včetně anoftalmie, agnatie a hydrocefalu) a u králíků při dávkách
90 mg/kg/den (včetně anomálií kardiovaskulárního a renálního systému jako jsou ektopie srdce,
ektopie ledvin a diafragmatická a umbilikální hernie), bez příznaků mateřské toxicity. Systémová
expozice při této dávce představuje zhruba polovinu nebo méně než polovinu klinické dávky při
doporučené denní dávce 2 g u pacientů po transplantaci ledvin a přibližně třetinu klinické expozice při
doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce.
Viz bod 4.6.
Orgány, které byly především ovlivněny v toxikologických studiích s mykofenolát-mofetilem na
potkanech, myších, psech a opicích, byly hematopoetický a lymfatický systém. Ovlivnění těchto
systémů bylo pozorováno při systémové expozici v dávkách ekvivalentních nebo nižších než je
klinická expozice při doporučeném dávkování 2 g denně u příjemců renálního transplantátu. Účinky
na gastrointestinální systém byly u psů pozorovány při systémové expozici ekvivalentní nebo nižší než
je klinická expozice při doporučeném dávkování. Účinky na gastrointestinální a renální systém
spojené s dehydratací byly pozorovány u opic při nejvyšších testovaných dávkách (hladina systémová
expozice ekvivalentní nebo vyšší než hodnoty klinické expozice). Profil neklinické toxicity
mykofenolát-mofetilu je ve shodě s nežádoucími účinky pozorovanými v klinických studiích, jejichž
výsledky nyní představují relevantnější data o bezpečnosti pro lidskou populaci (viz bod 4.8).
6.
FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1 Seznam pomocných látek
Obsah tobolky:
předbobtnalý kukuřičný škrob
sodná sůl kroskarmelosy
povidon (K30)
magnesium-stearát
Obal tobolky:
želatina
oxid titaničitý (E171)
6.2 Inkompatibility
Neuplatňuje se
6.3 Doba použitelnosti
2 roky.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání
Uchovávejte při teplotě do 30 °C
26
6.5 Druh obalu a velikost balení
Blistry PVC/hliník obsahující 10 tobolek
Jedna krabička obsahující 100 300 tobolek
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním
Protože byl mykofenolát-mofetilu prokázán teratogenní efekt u potkanů a králíků, nemají se tobolky
Myclausenu otevírat nebo drtit.
Vyhněte se vdechování prášku nebo přímému kontaktu kůže nebo sliznic s práškem obsaženým
v tobolkách Myclausenu. Pokud k takovému kontaktu dojde, umyjte se mýdlem a vodou, resp.
propláchněte si oči proudem obyčejné vody.
Všechen nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
7.
DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
Stubenrauchstrasse 33, 14167
Berlin, Německo
Tel.: 0049 (0)30 744 60 12
Fax: 0049 (0)30 744 60 41
8.
REGISTRAČNÍ ČÍSLO(A)
9.
DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE
10. DATUM REVIZE TEXTU
Podrobné informace o tomto přípravku jsou uveřejněny na webových stránkách Evropské agentury pro
léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu/
27
PŘÍLOHA II
A.
VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B.
PODMÍNKY REGISTRACE
28
A.
VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Aristo Pharma GmbH
Wallenroder Str. 8-10
13435 Berlin
Německo
Cemelog-BRS Ltd.
Vasút u. 13
2040 Budaörs
Maďarsko
V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za
propouštění dané šarže.
B.
PODMÍNKY REGISTRACE
•
PODMÍNKY NE BO O MEZENÍ VÝ DEJE A P OUŽITÍ, K LADENÉ NA DRŽ ITELE
ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením (viz Příloha I: Souhrn údajů o
přípravku, bod 4.2)
•
PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ
POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Neuplatňuje se.
•
DALŠÍ PODMÍNKY
Systém farmakovigilance
Držitel rozhodnutí o registraci musí zajistit, aby byl zaveden funkční systém famakovigilance, tak jak
je uveden v modulu 1.8.1.schválené registrace před tím, než bude přípravek uveden na trh, a dále po
celou dobu, kdy bude přípravek na trhu.
PSUR
Plán podávání PSUR se musí řídit plánem pro podávání PSUR referenčního léčivého přípravku.
29
PŘÍLOHA III
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE
30
A. OZNAČENÍ NA OBALU
31
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA
1.
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Myclausen 500 mg potahované tablety
Mycophenolatum mofetilii
2.
OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK
Jedna tableta obsahuje 500 mg mykofenolát-mofetilu.
3.
SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK
4.
LÉKOVÁ FORMA A OBSAH
50 potahovaných tablet
5.
ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ
Perorální podání.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6.
ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ
Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí
7.
DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ
S potahovanými tabletami Myclausen zacházejte opatrně.
Tablety nedrťte.
8.
POUŽITELNOST
Použitelné do:
9.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z TAKOVÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, POKUD JE TO VHODNÉ
32
S nepoužitým přípravkem a částmi výrobku určenými k likvidaci by mělo být nakládáno v souladu
s místními požadavky
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
Stubenrauchstrasse 33
14167 Berlin
Německo
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/10/647/001
13. ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Myclausen 500 mg
33
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA
1.
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Myclausen 500 mg potahované tablety
Mycophenolatum mofetilii
2.
OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK
Jedna tableta obsahuje 500 mg mykofenolát-mofetilu.
3.
SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK
4.
LÉKOVÁ FORMA A OBSAH
150 potahovaných tablet
5.
ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ
Perorální podání.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6.
ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ
Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí
7.
DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ
S potahovanými tabletami Myclausen zacházejte opatrně.
Tablety nedrťte.
8.
POUŽITELNOST
Použitelné do:
9.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z TAKOVÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, POKUD JE TO VHODNÉ
34
S nepoužitým přípravkem a částmi výrobku určenými k likvidaci by mělo být nakládáno v souladu
s místními požadavky
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Stubenrauchstrasse 33,
14167 Berlin,
Německo
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/10/647/002
13. ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Myclausen 500 mg
35
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH A STRIPECH
BLISTR
1.
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Myclausen 500 mg potahované tablety
Mycophenolatum mofetilii
2.
NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
3.
POUŽITELNOST
EXP
4.
ČÍSLO ŠARŽE <, KÓD DÁRCE A KÓD LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU>
Lot
5.
JINÉ
36
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA
1.
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Myclausen 250 mg, tvrdé tobolky
Mycophenolatum mofetilii
2.
OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK
Jedna tobolka obsahuje 250 mg mykofenolát-mofetilu.
3.
SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK
4.
LÉKOVÁ FORMA A OBSAH
100 tvrdých tobolek
300 tvrdých tobolek
5.
ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ
Perorální podání.
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
6.
ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ
Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí
7.
DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ
S tobolkami Myclausen zacházejte opatrně...
Neotevírejte je ani nedrťte, nevdechujte prášek obsažený v tobolkách a vyhněte se jeho kontaktu s
kůží.
8.
POUŽITELNOST
Použitelné do:
9.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ
Uchovávejte při teplotě do 30 °C.
37
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z TAKOVÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, POKUD JE TO VHODNÉ
Všechen nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
Stubenrauchstrasse 33
14167 Berlin
Německo
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
13. ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Myclausen 250 mg
38
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH A STRIPECH
BLISTR
1.
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Myclausen 250 mg tvrdé tobolky
Mycophenolatum mofetilii
2.
NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
3.
POUŽITELNOST
EXP
4.
ČÍSLO ŠARŽE
Lot
5.
JINÉ
39
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
40
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
Myclausen 500 mg potahované tablety
mycophenolatum mofetilii
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat.
-
Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
-
Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
-
Tento přípravek byl předepsán Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí ublížit, a to i
tehdy, má-li stejné příznaky jako Vy.
-
Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné míře, nebo pokud si všimnete
jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, prosím, sdělte
to svému lékaři nebo lékárníkovi.
V příbalové informaci naleznete:
1.
Co je Myclausen a k čemu se používá
2.
Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Myclausen užívat
3.
Jak se přípravek Myclausen užívá
4.
Možné nežádoucí účinky
5.
Jak přípravek Myclausen uchovávat
6.
Další informace
1.
CO JE MYCLAUSEN A K ČEMU SE POUŽÍVÁ
Přípravek Myclausen je léčivý přípravek používaný k potlačení imunity. Léčivá látka přípravku
Myclausen je mykofenolát-mofetil. Přípravek Myclausen se užívá k zábraně odloučení
transplantovaných ledvin, transplantovaného srdce nebo transplantovaných jater. Přípravek se užívá
společně s léčivými přípravky s podobnou funkcí (tj. cyklosporin a kortikosteroidy).
2.
ČEMU MUSÍTE VĚNOVAT POZORNOST, NEŽ ZAČNETE PŘÍPRAVEK
MYCLAUSEN UŽÍVAT
Neužívejte přípravek Myclausen:
jestliže jste alergický/á (přecitlivělý(á)) na mykofenolát-mofetil, mykofenolovou
kyselinu nebo na kteroukoli další složku přípravku Myclausen.
jestliže kojíte.
Zvláštní opatrnosti při použití přípravku Myclausen je zapotřebí:
Pacienty užívající přípravek Myclausen je třeba pečlivě sledovat.
Informujte ihned svého lékaře:
pokud se u Vás objeví příznaky infekce (např. horečka, bolest v krku) nebo dojde ke
vzniku neočekávaných modřin nebo krvácení.
pokud máte nebo jste někdy měl(a) jakékoliv problémy se zažívacím systémem, např.
žaludeční vředy.
pokud plánujete těhotenství nebo pokud otěhotníte během užívání přípravku Myclausen.
41
Přípravek Myclausen snižuje obranné mechanismy organismu. Důsledkem je zvýšené nebezpečí
vzniku rakoviny kůže. Měl(a) byste proto omezovat působení slunečního a UV-záření na kůži nošením
vhodného ochranného oděvu a používáním opalovacích krémů s vysokým ochranným faktorem.
Přípravek Myclausen by neměl být podáván pacientům se vzácným dědičným deficitem hypoxantin-
guanin fosforibosyl transferázy (HGPRT) (enzymu, který působí proti vzniku některých onemocnění,
jako je např. dna).
Použití u dětí
Děti (mladší 2 let)
Přípravek Myclausen se nedoporučuje podávat dětem mladším 2 let.
Děti a dospívající (ve věku od 2 do 18 let)
Nejsou k dispozici žádné údaje doporučující použití přípravku Myclausen u dětí a dospívajících, kteří
podstoupili transplantaci srdce nebo jater.
Vzájemné působení s dalšími léčivými přípravky
Prosím informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo jste užíval(a) v
nedávné době, a to i o lécích, které jsou dostupné bez lékařského předpisu.
Obraťte se na svého lékaře, pokud užíváte kterýkoli z následujících léků obsahujících:
azathioprin nebo jiné imunosupresivní látky (které jsou někdy podávány pacientům po
transplantaci)
cholestyramin (užívá se ke snížení vysokých hladin cholesterolu v krvi)
rifampicin (antibiotikum)
antacida
látky, které váží fosfáty (používané u pacientů s chronickým selháním ledvin, aby se
snížilo vstřebávání fosfátů)
vakcíny (živé očkovací látky).
Užívání přípravku Myclausen s jídlem a pitím
Užití jídla nebo nápojů nemá žádný vliv na léčbu přípravkem Myclausen.
Těhotenství a kojení
Užívání přípravku Myclausen během těhotenství může způsobit potrat nebo poškození nenarozeného
dítěte (například abnormální vývoj uší).
Pokud plánujete těhotenství, poraďte se se svým lékařem o alternativních lécích, které by byly nejlepší
pro prevenci odmítnutí transplantovaného orgánu. V určitých situacích Vy a Váš lékař můžete
rozhodnout, že prospěch z užívání přípravku Myclausen pro Vaše zdraví je mnohem důležitější než
možná rizika pro nenarozené dítě.
Pokud otěhotníte během užívání přípravku Myclausen, nepřestávejte s jeho užíváním, ale o svém
těhotenství informujte svého lékaře co nejdříve.
Neužívejte přípravek Myclausen, jestliže:
-
kojíte
-
jste těhotná (pokud Vám Váš lékař výslovně neřekl jinak)
Informujte svého lékaře ihned, jestliže:
42
-
si myslíte, že můžete být těhotná
-
kojíte
-
plánujete těhotenství v blízké budoucnosti
Vždy musíte používat účinnou metodu antikoncepce:
-
předtím, než začnete užívat přípravek Myclausen
-
během celého období léčby přípravkem Myclausen
-
6 týdnů po ukončení léčby přípravkem Myclausen
Poraďte se se svým lékařem o nejvhodnější metodě antikoncepce podle Vaší individuální situace.
Ženy, které by mohly otěhotnět, musí mít negativní těhotenský test PŘEDTÍM, než začnou s užíváním
přípravku Myclausen.
Jste žena, která nemůže otěhotnět, pokud se na Vás vztahuje některý z následujících znaků:
-
Jste již po menopause, tzn. je Vám alespoň 50 let a poslední menstruaci jste měla před více než
jedním rokem (pokud Vám menstruace skončila, protože jste byla léčena na rakovinu, je zde
stále možnost, že můžete otěhotnět).
-
Byly Vám odstraněny vejcovody a oba vaječníky (oboustranné odnětí vejcovodů a vaječníků).
-
Byla Vám chirurgicky odstraněna děloha (hysterektomie).
-
Máte poruchu funkce vaječníků, potvrzenou gynekologem.
-
Máte v anamnéze (byl Vám diagnostikován) jeden z následujících vzácných stavů, se kterými se
některé pacientky narodí a které znemožňují otěhotnění: genotyp XY, Turnerův syndrom nebo
vrozené nevyvinutí dělohy.
-
Jste dítě/dospívající dívka, která zatím nemá menstruaci a nemůže otěhotnět.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Nebylo prokázáno, že by přípravek Myclausen ovlivňoval schopnost řídit dopravní prostředky nebo
obsluhovat stroje.
3.
JAK SE PŘÍPRAVEK MYCLAUSEN UŽÍVÁ
Léčba přípravkem Myclausen musí být zahájena a sledována odborníky s náležitou kvalifikací
v oblasti transplantací.
Vždy užívejte přípravek Myclausen přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistý(á),
poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem. Obvyklá dávka přípravku je následující:
Dávkování po transplantaci ledvin
Dospělí
První dávka bude podána do 72 hodin po transplantaci. Doporučená celková denní dávka je 4 tablety
(2 g léčivé látky) rozděleně do dvou denních dávek. To znamená užít 2 tablety ráno a 2 tablety večer.
U pacientů po transplantaci ledvin se závažnou chronickou poruchou funkce ledvin by mimo
bezprostřední období po transplantaci neměla být doporučená denní dávka větší než 1 g podávaná
dvakrát denně.
43
Děti a dospívající (od 2 do 18 let)
Dávka přípravku bude odlišná v závislosti na velikosti dítěte. Váš lékař rozhodne o nejvhodnější výši
dávky na základě velikosti povrchu těla (výšky a váhy). Doporučená dávka je 600 mg na m2 užívaná
dvakrát denně.
Dávkování po transplantaci srdce
Dospělí
První dávka bude podána do pěti dnů po transplantaci srdce. Doporučená denní dávka je 6 tablet (3 g
léčivé látky) rozděleně do dvou denních dávek. To znamená, že se užívají 3 tablety ráno a 3 tablety
večer.
Dávkování po transplantaci jater
Dospělí
První dávka přípravku Myclausen Vám bude podána nejdříve 4 dny po transplantaci a to teprve tehdy
až budete schopen(a) tablety polknout. Doporučená denní dávka je 6 tablet (3 g léčivé látky) rozděleně
do dvou denních dávek. To znamená, že se užívají 3 tablety ráno a 3 tablety večer.
Způsob a cesta podání
Tablety se polykají celé a zapíjejí se sklenicí vody. Tablety nedělte ani nedrťte.
Léčba bude pokračovat tak dlouho, dokud bude nutné snížení Vaší imunitní odpovědi k zabránění
odloučení transplantovaného orgánu.
Jestliže jste užil(a) více tablet přípravku Myclausen, než jste měl(a)
Je důležité, abyste neužíval(a) příliš mnoho tablet.
Pokud užijete více tablet nežli je Vaše obvyklá dávka nebo když někdo jiný náhodou užije Váš lék,
vyhledejte ihned lékaře nebo jděte do nemocnice.
Jestliže jste zapomněl(a) užít dávku přípravku Myclausen
Zapomenete-li užít dávku, užijte ji, jakmile si vzpomenete a pak pokračujte v užívání dalších dávek v
obvyklém čase.
Nezdvojujte následující dávku pro nahrazení vynechané dávky.
Jestliže jste přestal/a užívat přípravek Myclausen
Nepřestávejte s užíváním přípravku Myclausen proto, že se cítíte lépe.
Ukončení léčby přípravkem Myclausen může zvýšit nebezpečí odloučení transplantovaného orgánu.
Bez doporučení lékaře nepřerušujte léčbu.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto léčivého přípravku, zeptejte se svého lékaře
nebo lékárníka.
4.
MOŽNÉ NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY
Podobně jako všechny léky, může mít i přípravek Myclausen nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého. Častěji se může vyskytnout průjem, snížení počtu bílých nebo červených
krvinek, infekce a zvracení. Lékař Vám bude pravidelně provádět krevní testy k zjištění jakýchkoliv
možných změn počtu krevních buněk nebo změn koncentrací látek cirkulujících v krvi jako jsou cukr,
44
tuky a cholesterol. U dětí může častěji než u dospělých dojít k výskytu nežádoucích účinků jako je
průjem, infekce, úbytek buněk bílé krevní řady nebo úbytek buněk červené krevní řady.
Přípravek Myclausen snižuje tělu vlastní obranné mechanismy, které vedou k odloučení
transplantované ledviny, transplantovaného srdce nebo transplantovaných jater. Organismus je však
zároveň méně schopen potlačovat různé infekce. Proto, pokud užíváte Myclausen, můžete snáze
onemocnět infekční chorobou, jako je infekce mozku, kůže, úst, žaludeční nebo střevní infekce, plicní
infekce, infekce močového ústrojí. Zcela ojediněle se může u pacientů, kteří jsou léčeni přípravky této
terapeutické skupiny, vyskytnout nádorové onemocnění lymfatických tkání nebo kůže.
Hlavní nežádoucí účinky ovlivňující tělo jako celek mohou zahrnovat hypersensitivní reakce (jako
jsou anafylaxe, angioedém), horečka, ospalost, poruchy spánku, bolesti (břicha, hrudníku, kloubů a
svalů, při močení), bolesti hlavy, příznaky chřipky a otoky.
Velmi časté nežádoucí účinky s pravděpodobností výskytu větší než u 1 z 10 pacientů
průjem, zvracení, pocit nevolnosti
snížení normálního počtu různých krevních buněk, což může mít za následek zvýšené riziko
vzniku infekcí, tvorby modřin, krvácení, dušnosti a slabosti
bakteriální, mykotické a virové infekce trávicího a močového traktu, opary na rtech a pásové
opary
Časté nežádoucí účinky s pravděpodobností výskytu u 1 až 10 pacientů ze 100
změny různých laboratorních hodnot, včetně zvýšení jaterních enzymů, změny funkce ledvin,
jako je kreatinin, draslík, krevní cukr, krevní lipidy, cholesterol, fosfáty, hořčík, vápník a
kyselina močová
potíže s ledvinami se zvýšenými hladinami močoviny
onemocnění zažívacího systému jako je zácpa, špatné trávení, plynatost, říhání, záněty úst,
jícnu, žaludku, střev, jater nebo slinivky a gastrointestinální krvácení
křeče, zvýšené napětí ve svalech, třes a svalová slabost, bolest kloubů
nespavost, závrať a bolest hlavy, brnění nebo znecitlivění, změny ve vnímání chutí, ztráta
chuti k jídlu, úbytek tělesné hmotnosti
záněty a infekce dýchacího a trávicího traktu, bolest v krku, záněty dutin, výtok z nosu a
svědění v nose
kožní karcinom nebo nezhoubný růst kůže a mykotické infekce kůže a pochvy
změny krevního tlaku, zrychlení srdečního rytmu, rozšíření krevních cév
zadržování tekutin v těle, horečka, neklid, letargie a slabost
zánět jater (projevující se tmavě zbarvenou močí), žloutnutí kůže a očního bělma
neobvyklá tvorba modřin nebo krvácení, včetně zvracení krve nebo výskyt krve ve stolici
Méně časté nežádoucí účinky s pravděpodobností výskytu u 1 až 10 pacientů z 1000
růst lymfatické tkáně, včetně zhoubných nádorů
zánět nebo infekce srdce a srdečních chlopní a blány, která pokrývá mozek a míchu.
Další vedlejší účinky, které byly zaznamenány, kde frekvence výskytu nebyla stanovena
reakce z přecitlivělosti (alergické reakce)
byly zaznamenány izolované případy intersticiálního plicního onemocnění a plicní fibrózy u
pacientů léčených mykofenolát-mofetilem v kombinaci s dalšími imunosupresivními léky, z
nichž některé byly smrtelné.
Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné míře, nebo pokud si všimnete jakýchkoli
nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, prosím, sdělte to svému lékaři
nebo lékárníkovi.
45
5.
JAK PŘÍPRAVEK MYCLAUSEN UCHOVÁVAT
Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí.
Přípravek Myclausen nepoužívejte po uplynutí doby použitelnosti uvedené na blistru a krabičce za
„Použitelné do:“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
Léčivé přípravky se nesmí vyhazovat do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak máte likvidovat přípravky, které již nepotřebujete. Tato opatření pomáhají chránit
životní prostředí.
6.
DALŠÍ INFORMACE
Co přípravek Myclausen obsahuje
Léčivou látkou je mykofenolát-mofetil.
Jedna tableta obsahuje 500 mg mykofenolát-mofetilu.
Pomocnými látkami jsou:
Jádro tablety:
mikrokrystalická celulóza
povidon (K-30)
sodná sůl kroskarmelózy
magnesium-stearát
Potah tablety:
polyvinylalkohol (částečně hydrolyzovaný)
oxid titaničitý (E171)
makrogol 3000
mastek
Jak přípravek Myclausen vypadá a co obsahuje toto balení
Bílé kulaté potahované tablety.
Myclausen 500 mg potahované tablety jsou dostupné v blistrech z PVC/hliníku s velikostí balení 50
nebo 150 tablet v krabičce.
Držitel rozhodnutí o registraci
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
Stubenrauchstrasse 33
14167 Berlin
Německo
Výrobce
Aristo Pharma GmbH
Wallenroder Str. 8-10
13435 Berlin
Německo
Cemelog-BRS Ltd.
Vasút u. 13
46
2040 Budaörs
Maďarsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
Navamedic ASA, Fornebuveien 42-44,
1325 Lysaker
Noorwegen/Norvège/Norwegen
Tél/Tel: +47 67 11 25 40
Luxembourg/Luxemburg
Navamedic ASA, Fornebuveien 42-44,
1325 Lysaker
Norvège/Norwegen
Tél/Tel: +47 67 11 25 40
България
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Германия
Тел: +49(0)3074460-12
Magyarország
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Németország
Tel: +49(0)3074460-12
Česká republika
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Německo
Tel: +49(0)3074460-12
Malta
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Il-Ġermanja
Tel: +49(0)3074460-12
Danmark
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Sverige
Tlf: +46 31 335 11 90
Nederland
Navamedic ASA, Fornebuveien 42-44,
1325 Lysaker
Noorwegen
Tel: +47 67 11 25 40
Deutschland
Aristo Pharma GmbH,
Wallenroder Str. 8-10, 13435 Berlin
Tel: +49(0)3071094-4200
Norge
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Sverige
Tlf: +46 31 335 11 90
Eesti
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Saksamaa
Tel: +49(0)3074460-12
Österreich
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Deutschland
Tel: +49(0)3074460-12
Ελλάδα
a VIPharma International A.E.
Δημ. Γούναρη 96 & Κηφισίας
GR-151 25 Μαρούσι
Τηλ: + 30 210-6194170
Polska
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Niemcy
Tel: +49(0)3074460-12
España
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Alemania
Tel: +49(0)3074460-12
Portugal
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Alemanha
Tel: +49(0)3074460-12
France
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Allemagne
Tél: +49(0)3074460-12
România
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germania
Tel: +49(0)3074460-12
Ireland
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germany
Tel: +49(0)3074460-12
Slovenija
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Nemčija
Tel: +49(0)3074460-12
Ísland
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Svíþjóð
Sími: +46 31 335 11 90
Slovenská republika
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Nemecko
Tel: +49(0)3074460-12
47
Italia
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germania
Tel: +49(0)3074460-12
Suomi/Finland
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Ruotsi/Sverige
Puh/Tel: +46 31 335 11 90
Κύπρος
Isangen Pharma Cyprus Ltd
Λεωφ. Σπύρου Κυπριανού 83
Λάρνακα CY 6051
Τηλ. +357-24-638833
Sverige
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal
Tel: +46 31 335 11 90
Latvija
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Vācija
Tel: +49(0)3074460-12
United Kingdom
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germany
Tel: +49(0)3074460-12
Lietuva
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Vokietija
Tel: +49(0)3074460-12
Tato příbalová informace byla naposledy schválena {MM/RRRR}
Podrobné informace o tomto přípravku jsou uveřejněny na webových stránkách Evropské agentury pro
léčivé přípravky (EMA) http://www.ema.europa.eu
48
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
Myclausen 250 mg, tvrdé tobolky
mycophenolatum mofetilii
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat.
-
Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
-
Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
-
Tento přípravek byl předepsán Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí ublížit, a to i
tehdy, má-li stejné příznaky jako Vy.
-
Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné míře, nebo pokud si všimnete
jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, prosím, sdělte
to svému lékaři nebo lékárníkovi.
V příbalové informaci naleznete:
1.
Co je Myclausen a k čemu se používá
2.
Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Myclausen užívat
3.
Jak se přípravek Myclausen užívá
4.
Možné nežádoucí účinky
5.
Jak přípravek Myclausen uchovávat
6.
Další informace
1.
CO JE MYCLAUSEN A K ČEMU SE POUŽÍVÁ
Přípravek Myclausen je léčivý přípravek používaný k potlačení imunity. Léčivá látka přípravku
Myclausen je mykofenolát-mofetil. Přípravek Myclausen se užívá k zábraně odloučení
transplantovaných ledvin, transplantovaného srdce nebo transplantovaných jater. Přípravek se užívá
společně s léčivými přípravky s podobnou funkcí (tj. cyklosporin a kortikosteroidy).
2.
ČEMU MUSÍTE VĚNOVAT POZORNOST, NEŽ ZAČNETE PŘÍPRAVEK
MYCLAUSEN UŽÍVAT
Neužívejte přípravek Myclausen:
jestliže jste alergický/á (přecitlivělý(á)) na mykofenolát-mofetil, mykofenolovou
kyselinu nebo na kteroukoli další složku přípravku Myclausen.
jestliže kojíte.
Zvláštní opatrnosti při použití přípravku Myclausen je zapotřebí:
Informujte ihned svého lékaře:
pokud se u Vás objeví příznaky infekce (např. horečka, bolest v krku) nebo dojde ke
vzniku neočekávaných modřin nebo krvácení.
pokud máte nebo jste někdy měl(a) jakékoliv problémy se zažívacím systémem, např.
žaludeční vředy.
pokud plánujete těhotenství nebo pokud otěhotníte během užívání přípravku Myclausen.
49
Přípravek Myclausen snižuje obranné mechanismy organismu. Důsledkem je zvýšené nebezpečí
vzniku rakoviny kůže. Měl(a) byste proto omezovat působení slunečního a UV-záření na kůži
nošením vhodného ochranného oděvu a používáním opalovacích krémů s vysokým ochranným
faktorem.
Použití u dětí a dospívajících
Transplantace srdce a jater
Nejsou k dispozici žádné údaje doporučující použití přípravku Myclausen u dětí a dospívajících
mladších 18 let, kteří podstoupili transplantaci srdce nebo jater.
Transplantace ledviny
Nedoporučuje se podávat Myclausen dětem mladším 2 let, kterým byla transplantovaná ledvina.
Vzájemné působení s dalšími léčivými přípravky
Prosím informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo jste užíval(a) v
nedávné době, a to i o takových, které jsou dostupné bez lékařského předpisu.
Obraťte se na svého lékaře, pokud užíváte kterýkoli z následujících léků obsahujících:
azathioprin nebo jiné imunosupresivní látky (které jsou někdy podávány pacientům po
transplantaci)
cholestyramin (užívá se ke snížení vysokých hladin cholesterolu v krvi)
rifampicin (antibiotikum)
antacida
látky, které váží fosfáty (používané u pacientů s chronickým selháním ledvin, aby se
snížilo vstřebávání fosfátů)
vakcíny (živé očkovací látky).
Užívání přípravku Myclausen s jídlem a pitím
Užití jídla nebo nápojů nemá žádný vliv na léčbu přípravkem Myclausen.
Těhotenství a kojení
Užívání přípravku Myclausen během těhotenství může způsobit potrat nebo poškození nenarozeného
dítěte (například abnormální vývoj uší).
Pokud plánujete těhotenství, poraďte se se svým lékařem o alternativních lécích, které by byly nejlepší
pro prevenci odmítnutí transplantovaného orgánu. V určitých situacích Vy a Váš lékař můžete
rozhodnout, že prospěch z užívání přípravku Myclausen pro Vaše zdraví je mnohem důležitější než
možná rizika pro nenarozené dítě.
Pokud otěhotníte během užívání přípravku Myclausen, nepřestávejte s jeho užíváním, ale o svém
těhotenství informujte svého lékaře co nejdříve.
Neužívejte přípravek Myclausen, jestliže:
-
kojíte
-
jste těhotná (pokud Vám Váš lékař výslovně neřekl jinak)
Informujte svého lékaře ihned, jestliže:
-
si myslíte, že můžete být těhotná
-
kojíte
-
plánujete těhotenství v blízké budoucnosti
50
Vždy musíte používat účinnou metodu antikoncepce:
-
předtím, než začnete užívat přípravek Myclausen
-
během celého období léčby přípravkem Myclausen
-
6 týdnů po ukončení léčby přípravkem Myclausen
Poraďte se se svým lékařem o nejvhodnější metodě antikoncepce podle Vaší individuální situace.
Ženy, které by mohly otěhotnět, musí mít negativní těhotenský test PŘEDTÍM, než začnou s užíváním
přípravku Myclausen.
Jste žena, která nemůže otěhotnět, pokud se na Vás vztahuje některý z následujících znaků:
-
Jste již po menopause, tzn. je Vám alespoň 50 let a poslední menstruaci jste měla před více než
jedním rokem (pokud Vám menstruace skončila, protože jste byla léčena na rakovinu, je zde
stále možnost, že můžete otěhotnět).
-
Byly Vám odstraněny vejcovody a oba vaječníky (oboustranné odnětí vejcovodů a vaječníků).
-
Byla Vám chirurgicky odstraněna děloha (hysterektomie).
-
Máte poruchu funkce vaječníků, potvrzenou gynekologem.
-
Máte v anamnéze (byl Vám diagnostikován) jeden z následujících vzácných stavů, se kterými se
některé pacientky narodí a které znemožňují otěhotnění: genotyp XY, Turnerův syndrom nebo
vrozené nevyvinutí dělohy.
-
Jste dítě/dospívající dívka, která zatím nemá menstruaci a nemůže otěhotnět.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Nebylo prokázáno, že by přípravek Myclausen ovlivňoval schopnost řídit dopravní prostředky nebo
obsluhovat stroje.
3.
JAK SE PŘÍPRAVEK MYCLAUSEN UŽÍVÁ
Léčba přípravkem Myclausen musí být zahájena a sledována odborníky s náležitou kvalifikací
v oblasti transplantací.
Vždy užívejte přípravek Myclausen přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistý(á),
poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem. Obvyklá dávka přípravku je následující:
Dávkování po transplantaci ledvin
Dospělí
První dávka bude podána do 72 hodin po transplantaci. Doporučená celková denní dávka je 8 tobolek
(2 g léčivé látky) rozděleně do dvou denních dávek. To znamená užít 4 tobolky ráno a 4 tobolky večer.
U pacientů po transplantaci ledvin se závažnou chronickou poruchou funkce ledvin by mimo
bezprostřední období po transplantaci neměla být doporučená denní dávka větší než 1 g podaný
dvakrát denně.
Děti a dospívající (od 2 do 18 let)
51
Dávka přípravku bude odlišná v závislosti na velikosti dítěte. Lékař rozhodne o nejvhodnější výši
dávky na základě velikosti povrchu těla (výšky a váhy). Doporučená dávka je 600 mg na m2 užívaná
dvakrát denně.
Dávkování po transplantaci srdce
Dospělí
První dávka bude podána do pěti dnů po transplantaci srdce. Doporučená denní dávka je 12 tobolek
(3 g léčivé látky) rozdělená do dvou jednotlivých dávek. To znamená, že užijete 6 tobolek ráno a 6
tobolek večer.
Dávkování po transplantaci jater
Dospělí
První dávka přípravku Myclausen Vám bude podána nejdříve 4 dny po transplantaci, a to teprve tehdy,
až budete schopen(a) polknout tobolky. Doporučená denní dávka je 12 tobolek (3 g léčivé látky)
rozděleně do dvou jednotlivých dávek. To znamená, že užijete 6 tobolek ráno a 6 tobolek večer.
Způsob a cesta podání
Kapsle se polykají celé a zapíjejí se sklenicí vody. Kapsle nedělte ani nedrťte a neužívejte žádné
rozlomené nebo prasklé kapsle. Vystříhejte se jakéhokoliv kontaktu s práškem, který se vysypal
z poškozené kapsle. Pokud se některá kapsle náhodou rozlomila, umyjte si veškerý prášek z kůže
mýdlem a vodou. Jestliže by vám nějaký prach pronikl do očí nebo do úst, vypláchněte si je čistou a
čerstvou vodou.
Léčba bude pokračovat tak dlouho, dokud bude nutné snížení Vaší imunitní odpovědi k zabránění
odloučení transplantovaného orgánu.
Jestliže jste užil(a) více tablet přípravku Myclausen, než jste měl(a)
Je důležité, abyste neužíval(a) příliš mnoho kapslí.
Pokud užijete více kapslí nežli je Vaše obvyklá dávka předepsaná lékařem, nebo když někdo jiný
náhodou užije Váš lék, vyhledejte ihned lékaře nebo jděte přímo do nemocnice.
Jestliže jste zapomněl(a) užít dávku přípravku Myclausen
Zapomenete-li užít dávku, užijte ji, jakmile si vzpomenete a pak pokračujte v užívání dalších dávek v
obvyklém čase.
Nezdvojujte následující dávku pro nahrazení vynechané dávky.
Jestliže jste přestal/a užívat přípravek Myclausen
Nepřestávejte s užíváním přípravku Myclausen proto, že se cítíte lépe.
Ukončení léčby přípravkem Myclausen může zvýšit nebezpečí odloučení transplantovaného orgánu.
Bez doporučení lékaře nepřerušujte léčbu.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto léčivého přípravku, zeptejte se svého lékaře
nebo lékárníka.
4.
MOŽNÉ NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY
Podobně jako všechny léky, může mít i přípravek Myclausen nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého. Častěji se může vyskytnout průjem, snížení počtu bílých nebo červených
52
krvinek, infekce a zvracení. Lékař Vám bude pravidelně provádět krevní testy k zjištění jakýchkoliv
možných změn počtu krevních buněk nebo změn koncentrací látek cirkulujících v krvi jako jsou cukr,
tuky a cholesterol.
Přípravek Myclausen snižuje tělu vlastní obranné mechanismy, které vedou k odloučení
transplantované ledviny, transplantovaného srdce nebo transplantovaných jater. Organismus je však
zároveň méně schopen potlačovat různé infekce. Proto, pokud užíváte Myclausen, můžete snáze
onemocnět infekční chorobou.
Velmi časté nežádoucí účinky s pravděpodobností výskytu větší než u 1 z 10 pacientů
průjem, zvracení, pocit nevolnosti
snížení normálního počtu různých krevních buněk, což může mít za následek zvýšené riziko
vzniku infekcí, tvorby modřin, krvácení, dušnosti a slabosti
bakteriální, mykotické a virové infekce trávicího a močového traktu, opary na rtech a pásové
opary
Časté nežádoucí účinky s pravděpodobností výskytu u 1 až 10 pacientů ze 100
změny různých laboratorních hodnot, včetně zvýšení jaterních enzymů, změny funkce ledvin,
jako je kreatinin, draslík, krevní cukr, krevní lipidy, cholesterol, fosfáty, hořčík, vápník a
kyselina močová
potíže s ledvinami se zvýšenými hladinami močoviny
onemocnění zažívacího systému jako je zácpa, špatné trávení, plynatost, říhání, záněty úst,
jícnu, žaludku, střev, jater nebo slinivky a gastrointestinální krvácení
křeče, zvýšené napětí ve svalech, třes a svalová slabost, bolest kloubů
nespavost, závrať a bolest hlavy, brnění nebo znecitlivění, změny ve vnímání chutí, ztráta
chuti k jídlu, úbytek tělesné hmotnosti
záněty a infekce dýchacího a trávicího traktu, bolest v krku, záněty dutin, výtok z nosu a
svědění v nose
kožní karcinom nebo nezhoubný růst kůže a mykotické infekce kůže a pochvy
změny krevního tlaku, zrychlení srdečního rytmu, rozšíření krevních cév
zadržování tekutin v těle, horečka, neklid, letargie a slabost
zánět jater (projevující se tmavě zbarvenou močí), žloutnutí kůže a očního bělma
neobvyklá tvorba modřin nebo krvácení, včetně zvracení krve nebo výskyt krve ve stolici
Méně časté nežádoucí účinky s pravděpodobností výskytu u 1 až 10 pacientů z 1000
růst lymfatické tkáně, včetně zhoubných nádorů
zánět nebo infekce srdce a srdečních chlopní a blány, která pokrývá mozek a míchu.
Další vedlejší účinky, které byly zaznamenány, kde frekvence výskytu nebyla stanovena
reakce z přecitlivělosti (alergické reakce)
byly zaznamenány izolované případy intersticiálního plicního onemocnění a plicní fibrózy u
pacientů léčených mykofenolát-mofetilem v kombinaci s dalšími imunosupresivními léky, z
nichž některé byly smrtelné.
Nežádoucí účinky u dětí
U dětí se mohou dostavit nežádoucí účinky dříve, než u dospělých, jako je průjem, infekce, snížení
počtu bílých krvinek a snížení počtu červených krvinek v krvi.
Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné míře, nebo pokud si všimnete jakýchkoli
nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, prosím, sdělte to svému lékaři
nebo lékárníkovi. Nepřerušte však užívaní svého léku dříve, než se poradíte se svým lékařem.
5.
JAK PŘÍPRAVEK MYCLAUSEN UCHOVÁVAT
Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí.
53
Tobolky Myclausen nepoužívejte po uplynutí doby použitelnosti uvedené na blistru a krabičce za
výrazem „Použitelné do:“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Uchovávejte při teplotě do 30 °C.
Léčivé přípravky se nesmí vyhazovat do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého
lékárníka, jak máte likvidovat přípravky, které již nepotřebujete. Tato opatření pomáhají chránit
životní prostředí.
6.
DALŠÍ INFORMACE
Co přípravek Myclausen obsahuje
Léčivou látkou je mykofenolát-mofetil.
Jedna kapsle obsahuje 250 mg mykofenolát-mofetilu.
Pomocnými látkami jsou:
Obsah kapsle:
předbobtnalý kukuřičný škrob
sodná sůl kroskarmelózy
magnesium-stearát
Obal kapsle:
želatina
oxid titaničitý (E171)
Jak přípravek Myclausen vypadá a co obsahuje toto balení
Bílé podlouhlé kapsle.
Myclausen 250 mg kapsle jsou dostupné v blistrech z PVC/hliníkových blistrů s velikostí balení 100
nebo 300 kapslí v krabičce.
Držitel rozhodnutí o registraci
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG
Stubenrauchstrasse 33
14167 Berlin
Německo
Výrobce
Aristo Pharma GmbH
Wallenroder Straße. 8-10
13435 Berlin
Německo
Cemelog-BRS Ltd.
Vasút u. 13
2040 Budaörs
Maďarsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
54
België/Belgique/Belgien
Navamedic ASA, Fornebuveien 42-44,
1325 Lysaker
Noorwegen/Norvège/Norwegen
Tél/Tel: +47 67 11 25 40
Luxembourg/Luxemburg
Navamedic ASA, Fornebuveien 42-44,
1325 Lysaker
Norvège/Norwegen
Tél/Tel: +47 67 11 25 40
България
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Германия
Тел: +49(0)3074460-12
Magyarország
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Németország
Tel: +49(0)3074460-12
Česká republika
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Německo
Tel: +49(0)3074460-12
Malta
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Il-Ġermanja
Tel: +49(0)3074460-12
Danmark
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Sverige
Tlf: +46 31 335 11 90
Nederland
Navamedic ASA, Fornebuveien 42-44,
1325 Lysaker
Noorwegen
Tel: +47 67 11 25 40
Deutschland
Aristo Pharma GmbH,
Wallenroder Str. 8-10, 13435 Berlin
Tel: +49(0)3071094-4200
Norge
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Sverige
Tlf: +46 31 335 11 90
Eesti
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Saksamaa
Tel: +49(0)3074460-12
Österreich
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Deutschland
Tel: +49(0)3074460-12
Ελλάδα
a VIPharma International A.E.
Δημ. Γούναρη 96 & Κηφισίας
GR-151 25 Μαρούσι
Τηλ: + 30 210-6194170
Polska
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Niemcy
Tel: +49(0)3074460-12
España
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Alemania
Tel: +49(0)3074460-12
Portugal
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Alemanha
Tel: +49(0)3074460-12
France
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Allemagne
Tél: +49(0)3074460-12
România
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germania
Tel: +49(0)3074460-12
Ireland
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germany
Tel: +49(0)3074460-12
Slovenija
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Nemčija
Tel: +49(0)3074460-12
Ísland
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Svíþjóð
Sími: +46 31 335 11 90
Slovenská republika
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Nemecko
Tel: +49(0)3074460-12
Italia
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germania
Tel: +49(0)3074460-12
Suomi/Finland
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal,
Ruotsi/Sverige
Puh/Tel: +46 31 335 11 90
55
Κύπρος
Isangen Pharma Cyprus Ltd
Λεωφ. Σπύρου Κυπριανού 83
Λάρνακα CY 6051
Τηλ. +357-24-638833
Sverige
Vitaflo Scandinavia AB,
Krokslätts Parkgata 4, 43168 Mölndal
Tel: +46 31 335 11 90
Latvija
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Vācija
Tel: +49(0)3074460-12
United Kingdom
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Germany
Tel: +49(0)3074460-12
Lietuva
Herbert J. Passauer GmbH & Co. KG,
Vokietija
Tel: +49(0)3074460-12
Tato příbalová informace byla naposledy schválena {MM/RRRR}
Podrobné informace o tomto přípravku jsou uveřejněny na webových stránkách Evropské agentury pro
léčivé přípravky (EMA): http://www.ema.europa.eu
Document Outline
- SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
- A. VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
- B. PODMÍNKY REGISTRACE
- A. OZNAČENÍ NA OBALU
- B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE